Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
> -Вялікі падарожнік- escribe:
>--------------
>Только после Вас, мадам. Las damas primero.
>
Como ya te has enterado, yo paso de las ceremonias de género pasadas de moda.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 14433 (5 ms)
Vladimir: De nuevo muchas gracias. Se trata de un texto de L. S. Vigotski. También me encuentro con palabras poco usadas al leer a Bajtin.
La compleja red de los procesos tanto de desprendimiento, como de renovación, interconectados entre sí, puede ser observada nítidamente al desarrolllarse los intereses ...
¿Quién no ha oído, y más de una vez, la ciudad gloriosa de Sebastopol?
Ahora tenemos, mediante usted, señor Viandante, la posibilidad de cococer un poquito más.
Ahora tenemos, mediante usted, señor Viandante, la posibilidad de cococer un poquito más.
"La busca", popular novela de Pío Baroja, se ha reeditado,
"La busca", una popular novela de Pío Baroja.....
"La busca", la popular novela de Pío Baroja.....
"La busca", una popular novela de Pío Baroja.....
"La busca", la popular novela de Pío Baroja.....
Hablando de burradas del español. ¿Sería interesante conocer si en un Consulado de habla hispana pudieran legalizar una traducción llena de burradas o errores?
¿Se trata de la serie "Hay alguien ahí"?
La casa es de la familia Pardo Simón. La habitación será de su hija Ana Pardo Simón. Día 9.
Saludos
La casa es de la familia Pardo Simón. La habitación será de su hija Ana Pardo Simón. Día 9.
Saludos
> -Вялікі падарожнік- escribe:
>--------------
>Только после Вас, мадам. Las damas primero.
>
Como ya te has enterado, yo paso de las ceremonias de género pasadas de moda.
la ho.mo.se.x.ualidad existía aún en la çepoca de Roma. Pero actuamente se pasan los ho.mo.se.x.uales. En la mayoría de casos no se trata de una ho.mo.se.x.ualidad verdadera...
Prefiero ser astilla de Krotov antes que ser amiga de Ud.
> -Yóukè- escribe:
>--------------
> si sólo tomas las lecciones del Topo. De tal palo tal astilla. Es la verdad.
> -Yóukè- escribe:
>--------------
> si sólo tomas las lecciones del Topo. De tal palo tal astilla. Es la verdad.
Очень нужна помощь...
При переводе модного журнала столкнулась с выражением "de corte imperio", и "punto liso de gran caída" мне интересен перевод выражения " de gran caída".
Заранее всем благодарна.
Заранее всем благодарна.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз