Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>Однако, ошибки все-таки есть: Tanto la música, como la interpretación SON un desastre.
>> -Yóukè- escribe:
>>--------------
>>Приятно читать умные высказывания.
>>>Vladimir Krotov escribe:
>>>--------------
>>>Tanto la música, como la interpretación ¡es todo un desastre!
>>
>
TODO
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>Sí, se me pasó el todo. Ahí todo es un desastre. :)))))
>>Condor escribe:
>>--------------
>>
>>> -Yóukè- escribe:
>>>--------------
>>>Однако, ошибки все-таки есть: Tanto la música, como la interpretación SON un desastre.
>>>> -Yóukè- escribe:
>>>>--------------
>>>>Приятно читать умные высказывания.
>>>>>Vladimir Krotov escribe:
>>>>>--------------
>>>>>Tanto la música, como la interpretación ¡es todo un desastre!
>>>>
>>>
>>
>>TODO
>
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 35 (8 ms)
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>Однако, ошибки все-таки есть: Tanto la música, como la interpretación SON un desastre.
>> -Yóukè- escribe:
>>--------------
>>Приятно читать умные высказывания.
>>>Vladimir Krotov escribe:
>>>--------------
>>>Tanto la música, como la interpretación ¡es todo un desastre!
>>
>
TODO
Да, двойные стандарты. Как при коммунизме.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Да, да, Кондор, вот и я сижу себе и думаю: почему "todo es un desastre" - это правильно, потому что сам ВЕЛИКИЙ И НЕПОГРЕШИМЫЙ это написал, а вот "es todo un desastre" - это по его же мнению - ошибка! Прямо ребус какой-то... Уж не кроются ли здесь, не приведи Господь, "двойные стандарты"?
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Да, да, Кондор, вот и я сижу себе и думаю: почему "todo es un desastre" - это правильно, потому что сам ВЕЛИКИЙ И НЕПОГРЕШИМЫЙ это написал, а вот "es todo un desastre" - это по его же мнению - ошибка! Прямо ребус какой-то... Уж не кроются ли здесь, не приведи Господь, "двойные стандарты"?
Tanto la música, como la interpretación ¡es todo un desastre!
Sí, se me pasó el todo. Ahí todo es un desastre.
>Condor escribe:
>--------------
>
>> -Yóukè- escribe:
>>--------------
>>Однако, ошибки все-таки есть: Tanto la música, como la interpretación SON un desastre.
>>> -Yóukè- escribe:
>>>--------------
>>>Приятно читать умные высказывания.
>>>>Vladimir Krotov escribe:
>>>>--------------
>>>>Tanto la música, como la interpretación ¡es todo un desastre!
>>>
>>
>
>TODO
>Condor escribe:
>--------------
>
>> -Yóukè- escribe:
>>--------------
>>Однако, ошибки все-таки есть: Tanto la música, como la interpretación SON un desastre.
>>> -Yóukè- escribe:
>>>--------------
>>>Приятно читать умные высказывания.
>>>>Vladimir Krotov escribe:
>>>>--------------
>>>>Tanto la música, como la interpretación ¡es todo un desastre!
>>>
>>
>
>TODO
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>Sí, se me pasó el todo. Ahí todo es un desastre. :)))))
>>Condor escribe:
>>--------------
>>
>>> -Yóukè- escribe:
>>>--------------
>>>Однако, ошибки все-таки есть: Tanto la música, como la interpretación SON un desastre.
>>>> -Yóukè- escribe:
>>>>--------------
>>>>Приятно читать умные высказывания.
>>>>>Vladimir Krotov escribe:
>>>>>--------------
>>>>>Tanto la música, como la interpretación ¡es todo un desastre!
>>>>
>>>
>>
>>TODO
>
Однако, ошибки все-таки есть: Tanto la música, como la interpretación SON un desastre.
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>Приятно читать умные высказывания.
>>Vladimir Krotov escribe:
>>--------------
>>Tanto la música, como la interpretación ¡es todo un desastre!
>
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>Приятно читать умные высказывания.
>>Vladimir Krotov escribe:
>>--------------
>>Tanto la música, como la interpretación ¡es todo un desastre!
>
Да, да, Кондор, вот и я сижу себе и думаю: почему "todo es un desastre" - это правильно, потому что сам ВЕЛИКИЙ И НЕПОГРЕШИМЫЙ это написал, а вот "es todo un desastre" - это по его же мнению - ошибка! Прямо ребус какой-то... Уж не кроются ли здесь, не приведи Господь, "двойные стандарты"?
Приятно читать умные высказывания.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Tanto la música, como la interpretación ¡es todo un desastre!
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Tanto la música, como la interpretación ¡es todo un desastre!
Desde aqui quiero mandar mi mas sentido pesame a las familias que han perdido algun ser querido, y al mismo tiempo darles mucha fuerza y energia para poder superar este desastre.
Kaputnik, le doy toda la razón en eso. El mundo es diverso y hay que respetar uno a otro. Al contrario acabamos en un desastre.
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Aquí hay gente de todos los intereses.
>Mundo diverso.
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Aquí hay gente de todos los intereses.
>Mundo diverso.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз