Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 17 (7 ms)
picanas electricas
Estimados senores, por favor, como traducirian "picanas electricas"?
En la frase "aparatos que produzcan descargas electricas como picanas electricas, armas balisticas..."
Picana eléctrica es электрошокер.
>Ekaterina escribe:

>--------------

>Estimados senores, por favor, como traducirian "picanas electricas"?

>

>En la frase "aparatos que produzcan descargas electricas como picanas electricas, armas balisticas..."

>

>

>

>

Ещё полезнее:
https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:YZelwwVm-PoJ:dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/199717.pdf &hl=es&gl=es&pid=bl&srcid=ADGEESg1ITOgxmrbpZLD_ilhwUEcqv5-JRIw_wLt4-iq9XkwxOo4_EQXA6YDIaxEJLa7-7cC2DSnF3SlF4p6ms9ntX8nJ2pMgjf_5SC4BOzLSwYggDCx5YdiMI14kZ90M5CIgaNvdP8h&sig=AHIEtbRS7TaEQCH4wWid7DuHDNMLWXltjQ

Herramientas para tuberías
Llaves grifa:
- modelo "Stillson"
- modelo "americano"
- modelo "sueco"
https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:3p4S5q7qvDIJ:www.pegamo.es/descargas/facom/catalogo/15LlavesGrifa.pdf+llave+ridgid+grifa&hl=es&gl=es&pid=bl&srcid=ADGEEShKJtzldxoxhTU8SEDTvDw0s5wmrMoiFMknk-u5nf3fXkvuJqffYW86H7JNjMtmJzEvrtsvSb7zm4yzXWsHerusA-TR6yD2AD625P-Lpfi7ZwEl4nR8FpDa6oXZF3_a-h5ZHNcS&sig=AHIEtbSBFOZ3
качаем песни significa estamos bajando (descargando) canciones(música). Es un término que se acuñó a la par con la introducción del internet en rusia. Incluso, hay varios programas de descargas, ejemplo, el emule, en ruso se llama КАЧАЛКА мулик.
La descarga eléctrica la recibo cada vez que leo tus interesantes opiniones en una Hortographia zupel.
>Chichipio написал:

>--------------

>Turista electrico, aprecio muchos tus consejos pero dime que es lo que no entediste umildemente te lo voy a desir

LISTA DE VERBOS
Por favor, me puede mandar alguien, o indicarme un enlace de descarga, de un listado de verbos en ruso que indiquen si son de la 1ª o 2ª conjugación.
Gracias.
En ese caso, deben ser armas de defensa personal que operan mediante una descarga eléctrica, no creo que se refieran a los instrumentos de tortura. Igualmente es un horror que existan esas cosas.
убаюкала ребёнка...
Вот ещё нашла:
"Se llevarán a cabo las obras complementarias y civiles, tales como fundaciones, instalación de soportes para aparatos, canales, sistemas de puesta a tierra y de protección contra descargas atmosféricas, cercos, accesos, recubrimiento de zonas activas, etc."
http://www.proasa.com.ar/antecedentes-obras.php?subcategoria=9#233
 Condor

>Rodolfo Mendez Cruz escribe:

>--------------

>Realmente muy interesante. Me gustaría saber si es possible descargar los videos de y cómo hacerlo. ¡Gracias!

La cosa es muy simple. Tienes que instalar RealPlayer 14.0.3, por ejemplo. La descarga de la versión básica es gratuita.
Saludos

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
Показать еще...