Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Condor написал:
>--------------
>En este momento nuestra escuadra debe funcionar así como es y, pese a todos los inconvenientes, el programa sigue adelante.
>
Я согласен с Кондором. В контексте работы (действия) закона лучше сказать: que funcione así como es / dejar funcionarle así como es
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 3123 (3 ms)
Gracias, Ekaterina, creo que como nativa pudieras relatar aspectos interesantes de las relaciones sociales, pues aprender, el idioma no es sólo saber gramática y léxico, hay que conocer la civilización.
>Ekaterina escribe:
>--------------
>Asi como Gran Tusista estoy dispuesta a ayudar a todos quienes tengan preguntas acerca del ruso. Bienvenidos, senores y senoras. )
>Ekaterina escribe:
>--------------
>Asi como Gran Tusista estoy dispuesta a ayudar a todos quienes tengan preguntas acerca del ruso. Bienvenidos, senores y senoras. )
No, es para construir la sociedad capitalista...
El texto es muy curioso, por ejemplo no se como se puede traducir la siguiente frase "Todo nuevo desarrollo debe ser constituido físicamente y politicamente, es decir potenciar el poder comunal", como se puede traducir la palabra "desarrollo" en este caso...
El texto es muy curioso, por ejemplo no se como se puede traducir la siguiente frase "Todo nuevo desarrollo debe ser constituido físicamente y politicamente, es decir potenciar el poder comunal", como se puede traducir la palabra "desarrollo" en este caso...
Para no llegar a sufrir el síndrome de abstinencia cervecera, se puede optar por la sin (cerveza sin alcohol), así como añadir a las ensaladas o sopas un poco de levadura de cerveza en copos.
Además, descubran el auténtico producto australiano "VEGEMITE" (extracto de levadura) que es casi como la cerveza negra solidificada y con una gran ventaja: ¡¡¡no contiene alcohol !!!
Además, descubran el auténtico producto australiano "VEGEMITE" (extracto de levadura) que es casi como la cerveza negra solidificada y con una gran ventaja: ¡¡¡no contiene alcohol !!!
Yelena написал:
>--------------
>И нет "ac-tO de matrimonio"..."ac-to" puede ser "jurídico", por ejemplo, "rel.i.gioso"
e.d. "matrimonio" es "ac-to jurídico"
Hay que diferenciar "ac-tO matrimonial" como un he-cho y "que se con-suma" del "actA matrimonial" como documento que certifica que "el ac-to matrimonial" fue cel.ebrado y r.egistrado
>--------------
>И нет "ac-tO de matrimonio"..."ac-to" puede ser "jurídico", por ejemplo, "rel.i.gioso"
e.d. "matrimonio" es "ac-to jurídico"
Hay que diferenciar "ac-tO matrimonial" como un he-cho y "que se con-suma" del "actA matrimonial" como documento que certifica que "el ac-to matrimonial" fue cel.ebrado y r.egistrado
Puedo imaginar, cómo será español de Cuba después de socialismo; lleno de anglicismos, como es el ruso ahora. Los rusos no estudian administración, sino "менеджент", no tienen negocios sino "бизнес", y cuando quieren almorzar van al "ланч холл". Hasta dan ganas de llorar! Sólo espero que es temporal, como enfermedad de adolescencia...
>Condor написал:
>--------------
>En este momento nuestra escuadra debe funcionar así como es y, pese a todos los inconvenientes, el programa sigue adelante.
>
Я согласен с Кондором. В контексте работы (действия) закона лучше сказать: que funcione así como es / dejar funcionarle así como es
Hola JFS
Esta es una forma de razonamiento deductivo que está formado por dos proposiciones una premisa y la otra como conclusión, siendo la última una inferencia necesariamente deductiva de las otras dos. Aristóteles, en su obra lógica recopilada como El Órganon, de sus libros conocidos como uno de los Primeros Analíticos (en griego, Pronto Analítica, en latín –idioma en el que se reconoció la obra en Europa Occidental-, Analítica Priora). Aristóteles consideraba la lógica como lógica de relación de términos. Los términos se unen o separan en los juicios. Los juicios aristotélicos son considerados desde el punto de vista de unión o separación de dos términos, un sujeto y un predicado. Hoy se hablaría de proposiciones.
La diferencia entre juicio y proposición es importante. La proposición afirma un hecho como un todo, que es o no es, como contenido lógico del conocimiento. El juicio, en cambio, atribuye un predicado a un sujeto lógico del conocimiento. Esto tiene su importancia en el concepto mismo del contenido de uno y otra, especialmente en los casos de negación, como se ve en la problemática de la lógica silogística.
Pero si quieres una definición de silogismo esta pagina lo es, esta en vos descubrirlo…
Angel
Esta es una forma de razonamiento deductivo que está formado por dos proposiciones una premisa y la otra como conclusión, siendo la última una inferencia necesariamente deductiva de las otras dos. Aristóteles, en su obra lógica recopilada como El Órganon, de sus libros conocidos como uno de los Primeros Analíticos (en griego, Pronto Analítica, en latín –idioma en el que se reconoció la obra en Europa Occidental-, Analítica Priora). Aristóteles consideraba la lógica como lógica de relación de términos. Los términos se unen o separan en los juicios. Los juicios aristotélicos son considerados desde el punto de vista de unión o separación de dos términos, un sujeto y un predicado. Hoy se hablaría de proposiciones.
La diferencia entre juicio y proposición es importante. La proposición afirma un hecho como un todo, que es o no es, como contenido lógico del conocimiento. El juicio, en cambio, atribuye un predicado a un sujeto lógico del conocimiento. Esto tiene su importancia en el concepto mismo del contenido de uno y otra, especialmente en los casos de negación, como se ve en la problemática de la lógica silogística.
Pero si quieres una definición de silogismo esta pagina lo es, esta en vos descubrirlo…
Angel
Nacionalista barato.
>Vladimir написал:
>--------------
>
>>Kaputnik Keruak написал:
>>--------------
>>Genial Condor!
>>Y bueno, es que estudiamos como hijos de puta y al final, las sabemos todas.
>>Para decirlo con un poco de soberbia de argentinos hijos de puta.
>>Como dice Fontova:
>>
>>Por eso a los Argentinos
>>Nos quieren en todas partes
>>Porque somos el baluarte
>>De toda la humanidad
>>
>
>Hay quien se jacta de su nación,
>Vanagloriándose con astucia,
>Pues le diré con toda pasión
>Y con orgullo en el corazón,
>Que el mejor país es la Rusia.
>
>Vladimir написал:
>--------------
>
>>Kaputnik Keruak написал:
>>--------------
>>Genial Condor!
>>Y bueno, es que estudiamos como hijos de puta y al final, las sabemos todas.
>>Para decirlo con un poco de soberbia de argentinos hijos de puta.
>>Como dice Fontova:
>>
>>Por eso a los Argentinos
>>Nos quieren en todas partes
>>Porque somos el baluarte
>>De toda la humanidad
>>
>
>Hay quien se jacta de su nación,
>Vanagloriándose con astucia,
>Pues le diré con toda pasión
>Y con orgullo en el corazón,
>Que el mejor país es la Rusia.
>
Que bien elegido el fondo musical!
Astor Piazzolla!!
Un detalle histórico: el pantalón de los gauchos ES RUSO!!
Aquí se lo llama Bombacha y no tiene nada que ver con la prenda íntima que usan las mujeres.
Fue una prenda importada de Rusia después de la guerra de Crimea y los gauchos la adoptaron como propia!
El gaucho de las Pampas y el mujik se visten igual!
Astor Piazzolla!!
Un detalle histórico: el pantalón de los gauchos ES RUSO!!
Aquí se lo llama Bombacha y no tiene nada que ver con la prenda íntima que usan las mujeres.
Fue una prenda importada de Rusia después de la guerra de Crimea y los gauchos la adoptaron como propia!
El gaucho de las Pampas y el mujik se visten igual!
Me encantan esos sones cubanos...!La canción seguro que vá con "segundas"...y efectivamente....TODO TIENE SU FINAL...y para muchos ha llegado su hora...A "Papá Noel le van a servir guirnaldas bien colorás...". Llega el amanecer, cómo a la noche le sigue el alba...en el amor también...es el ciclo de Shiva...de reconstruir lo perdido...y en la lejania la tormenta presagia aires de esperanza. Tirá pá alante cobarde..Todo tiene su final...!!!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз