Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>¡Eh, cuidado! Que estamos en crísis y no se puede desperdiciar la comida en tonterías. Pienso, que con unos cuantos tomatazos sería bastante ya ;)
Lo tendré en cuenta. Me gustan muchos los tomates, especialmente en el gazpacho andaluz.
>Dario Ahumada P escribe:
>--------------
>Маркиз: De veras disfruté tu paseo por Moscú. Pienso repetirlo con el mapa a la vista.
>(¿Cómo se dirían la frases anteriores en ruso?)
Marqués, no te has dado cuenta de que tienes esta pregunta de Darío por responder.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 608 (17 ms)
Aunque respeto tu opinión, no creo que este foro sea el lugar más apropiado para pronunciar arengas de partidos políticos. ¿Por qué no nos cuentas algo de las muchas cosas bellas de México? Ésta también es una bonita manera de luchar contra las violaciones de los derechos humanos. Saludos
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>¡Eh, cuidado! Que estamos en crísis y no se puede desperdiciar la comida en tonterías. Pienso, que con unos cuantos tomatazos sería bastante ya ;)
Lo tendré en cuenta. Me gustan muchos los tomates, especialmente en el gazpacho andaluz.
>Dario Ahumada P escribe:
>--------------
>Маркиз: De veras disfruté tu paseo por Moscú. Pienso repetirlo con el mapa a la vista.
>(¿Cómo se dirían la frases anteriores en ruso?)
Marqués, no te has dado cuenta de que tienes esta pregunta de Darío por responder.
No creo que las eminencias no se hayan dado cuenta del "error", pero como quien dice, "век живи, век учись."
>Carlos Abrego написал:
>--------------
>Morozov, sí, es lo que he querido señalar: que el error de traducción se convirtió en un tecnicismo en una rama muy restringida de la lingüística.
>Carlos Abrego написал:
>--------------
>Morozov, sí, es lo que he querido señalar: que el error de traducción se convirtió en un tecnicismo en una rama muy restringida de la lingüística.
Это не "свободно". В Испании есть "Libros de inventarios y cuentas/balances". Los bienes no "traspasan al balance"; "traspaso de bienes" es un proceso mediante el cual un bien inventariado cambia de una Unidad Orgánica a otra. Los bienes pueden ser propios o cedidos/adscritos.
Interesante y con humor
El hombre del saco nos cuenta cómo se llaman los sonidos que emiten algunos animales. ¿Sabían ustedes que la cigüeña crotora y que la golondrina trisa?
http://www.rtve.es/alacarta/audios/no-es-un-dia-cualquiera/no-dia-cualquiera-si-perro-ladra-hace-ciervo/1155231/
http://www.rtve.es/alacarta/audios/no-es-un-dia-cualquiera/no-dia-cualquiera-si-perro-ladra-hace-ciervo/1155231/
Tomas.
Espero por tu bien que te dieras cuenta de ese cambio de look, ya sabes que para una mujer son muy importantes estos pequeños detalles.
Es broma, pero como dice la cancion: "El que tenga un amor que lo cuide, o que cambie de ilusion..."
Espero por tu bien que te dieras cuenta de ese cambio de look, ya sabes que para una mujer son muy importantes estos pequeños detalles.
Es broma, pero como dice la cancion: "El que tenga un amor que lo cuide, o que cambie de ilusion..."
utilizando la - Ñ-, los españoles pronuncian PERFECTAMENTE
Taña (en vez de Tania), Vaña (en vez de Vania), Dobryña (en vez de Dobrynia), Aña (en vez de Ania),...pero se tiene en cuenta el resto de no rusoparlantes que no disponen de la -Ñ-
Taña (en vez de Tania), Vaña (en vez de Vania), Dobryña (en vez de Dobrynia), Aña (en vez de Ania),...pero se tiene en cuenta el resto de no rusoparlantes que no disponen de la -Ñ-
Será de alguno de estos dos escritores Uruguayos Mario Benedetti o Juan Carlos Onetti, dos cuentistas extraordinarios de Latinoamérica.
Es un cuento de terror de dos renglones nada mas:
"Tu recuerdo es un fantasma."
"Mi alma, el castillo en que habita."
Es un cuento de terror de dos renglones nada mas:
"Tu recuerdo es un fantasma."
"Mi alma, el castillo en que habita."
Hay una canción que cuenta la historia de un ternerito y su destino final.
Es un tema que escuché en una cinta de cassette que se me rompió!
Tal ves, tu puedas acercarme un link, donde lo encuentre.
Si puedes, pon, también "La que parió de un ventarrón" para nuestros amigos rusos que quieran conocer el riquísimo folklore Venezolano.
Desde ya, gracias.
Es un tema que escuché en una cinta de cassette que se me rompió!
Tal ves, tu puedas acercarme un link, donde lo encuentre.
Si puedes, pon, también "La que parió de un ventarrón" para nuestros amigos rusos que quieran conocer el riquísimo folklore Venezolano.
Desde ya, gracias.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Medicina
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 82 раз
epifan
Искали 122 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз