Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Дирк Villarreal Wittich escribe:
>--------------
>Soy yo el autor de la pregunta...el sistema bloquea el acceso a la página web como usuario registrado al poco tiempo de no estar activo.....curioso!
No te preicupes, Dirk, tarde o temprano тайное становится явным ;)
Ya verás mañana.
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Hola, Dario:
>solamente, para qu tu y otros foristas no comitan el mismo error: en el ruso no existe el prefijo "з-" Aunque se pronuncie así, siempre se escribirá "с-"
Привет, прекрасная Дэлочка, попрошу тебя об одной малюсенькой милости - когда ты исправляешь других на русском, не забывай, порфа, также исправлять и себя на иШпанском.
qUe - coMetan.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 10950 (12 ms)
Una oracion del contrato de compravente
Господа, у кто понимает общую суть этого предложения... поделитесь плиз. Буду признателен...
DECIMOCTAVA.- REMISOL, S.A. repercutirá al comprador el IVA al tipo vigente en cada momento, por lo que éste se regularizará al tiempo del otorgamiento de la escritura pública de compraventa; de manera que el IVA satisfecho por el comprador corresponda al tipo vigente a la fecha de escrituración (momento del devengo).
DECIMOCTAVA.- REMISOL, S.A. repercutirá al comprador el IVA al tipo vigente en cada momento, por lo que éste se regularizará al tiempo del otorgamiento de la escritura pública de compraventa; de manera que el IVA satisfecho por el comprador corresponda al tipo vigente a la fecha de escrituración (momento del devengo).
¡Muchas gracias! Sí, el texto me hace penetrar en el significado que se oculta detras de las palabras))) A veces,por primero, tienes que traducir el texto en tu lengua nativa con las palabras propias y después a la lengua extranjera)
>Дирк Villarreal Wittich escribe:
>--------------
>Soy yo el autor de la pregunta...el sistema bloquea el acceso a la página web como usuario registrado al poco tiempo de no estar activo.....curioso!
No te preicupes, Dirk, tarde o temprano тайное становится явным ;)
Ya verás mañana.
Estimado Alfa: me sorprende tu prodencia al limitar a Argentina el uso de la palabra "aspiradora". Creo que se el nombre generalizado en todo el ámbito castellano, tal vez con su variante en masculino, "aspirador".
Limpiador también se usa, pero respecto a otro tipo de utensilio.
Propongo esta traducción: Aproveche y ensaye las múltiples opciones de nuestra aspiradora de vapor y al vacío.
Limpiador también se usa, pero respecto a otro tipo de utensilio.
Propongo esta traducción: Aproveche y ensaye las múltiples opciones de nuestra aspiradora de vapor y al vacío.
Así aclara el asunto un colombiano:
Persona a la que le ponen cachos, víctima de la infidelidad de su pareja sentimental.
Ejemplo : "Que te perdone? ¿yo? que te perdone?
como si yo fuera el santo cachón
mira mi cara vé yo soy un hombre
y no hay que andar repartiendo perdón"
Estrofa de la famosa canción vallenata de Diomedez Diaz, "El Santo Cachón"."
Persona a la que le ponen cachos, víctima de la infidelidad de su pareja sentimental.
Ejemplo : "Que te perdone? ¿yo? que te perdone?
como si yo fuera el santo cachón
mira mi cara vé yo soy un hombre
y no hay que andar repartiendo perdón"
Estrofa de la famosa canción vallenata de Diomedez Diaz, "El Santo Cachón"."
Muy bien, el rigor para la "exactitud" de la traducción, claro está, varia de acuerdo con la finalidad de la misma. Ahora, si es por el amor a la verdad, como quien dice, se puede quedar con aquella que más encuadre con la elección de uno.
Buena suerte, maestro Ramón
A ver si esa gamberrada no nos quita más el sueño :)
Buena suerte, maestro Ramón
A ver si esa gamberrada no nos quita más el sueño :)
Ultimamente, nunca dejo de pensar en lo deleznable y fugitiva que es la vida de ser humano. A continuación les presento dos videos de la misma canción de Katrina, pero el primero grabado 30 años atras y el otro actual. Imprecionante cómo cambian las personas fisicamente con el paso de tiempo.
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Hola, Dario:
>solamente, para qu tu y otros foristas no comitan el mismo error: en el ruso no existe el prefijo "з-" Aunque se pronuncie así, siempre se escribirá "с-"
Привет, прекрасная Дэлочка, попрошу тебя об одной малюсенькой милости - когда ты исправляешь других на русском, не забывай, порфа, также исправлять и себя на иШпанском.
qUe - coMetan.
Carlos, una cosa más: en realidad ya era conocido de antemano que la publicación continuaría en el número 1 de 1966. Con el propósito por todos perfectamente entendido de hacer crecer en lo máximo posible la suscripción a la revista para el año 1966.
Se refiere a la lubricación de un motor, ya sea vehícular u otra máquina.
Sino que se lo dice como respuesta por alguna falla mecánica.
Ejm. Yo le digo al mecánico: El motor de mi vehículo está fallando.. El, me responde "el motor se lubrica" en forma diminuta.
Sino que se lo dice como respuesta por alguna falla mecánica.
Ejm. Yo le digo al mecánico: El motor de mi vehículo está fallando.. El, me responde "el motor se lubrica" en forma diminuta.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз