Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena escribe:
>--------------
>http://www.comvecinos.com/comun_2.htm
>
>El vuelo es el espacio que existe en la proyección vertical hacia arriba desde el final del edificio, por donde podrá prolongarse construyendo sobre él nuevas plantas. A diferencia del suelo, el vuelo puede pertenecer a una tercera persona si así se dice en el Título Constitutivo o en los Estatutos.
>
>что-то вроде " объем над ограничивающей поверхностью надземной части (дома)"
Здравствуй Елена.
Как думаешь, это "vuelo" из тобой поставленного текста тоже самое "vuelo" из запроса Наталии?
Saludos
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 10950 (40 ms)
Este pescado es congelado - no fresco
Este vino es embotellado - no a granel
Esta sortija es robada - no comprada
Estas conservas son compradas - no hechas en casa
Este hombre es casado - no soltero
Estos ninos son educados - no maleducados
El nino es muy aplicado, siempre se estudia la leccion. - Al principio de curso no estudiaba, pero ahora esta muy aplicado.
El es muy decidido, nunca piensa las cosas dos veces. - Por fin esta decidido a irse al extranjero. El asunto ya esta decidido.
El es muy divertido, siempre me lo paso bien con el. - El esta muy divertido con todas esas cosas que oia.
La pelicula es muy divertida, ve a verla.
La pelicula esta muy divertida ahora, no quiero irme sin acabar de verla.
El es muy callado, casi nunca habla. - Esta tarde, el estaba muy callado.
No me importa hacerle favores porque es muy agradecido. - Le hice un favor y esta muy agradecido.
Este vino es embotellado - no a granel
Esta sortija es robada - no comprada
Estas conservas son compradas - no hechas en casa
Este hombre es casado - no soltero
Estos ninos son educados - no maleducados
El nino es muy aplicado, siempre se estudia la leccion. - Al principio de curso no estudiaba, pero ahora esta muy aplicado.
El es muy decidido, nunca piensa las cosas dos veces. - Por fin esta decidido a irse al extranjero. El asunto ya esta decidido.
El es muy divertido, siempre me lo paso bien con el. - El esta muy divertido con todas esas cosas que oia.
La pelicula es muy divertida, ve a verla.
La pelicula esta muy divertida ahora, no quiero irme sin acabar de verla.
El es muy callado, casi nunca habla. - Esta tarde, el estaba muy callado.
No me importa hacerle favores porque es muy agradecido. - Le hice un favor y esta muy agradecido.
Una historia curiosa acerca de este libro Olimpo de Blas Matamoro:
Yo trabajaba como librero en la editorial que lo publicó ( Ediciones Corregidor ).
Ese libro fue prohibido por la última dictadura que gobernó nuestro país.
Fue prohibido por tener tapa roja y por llevar el nombre que en secreto tenía un campo de torturas.
El dia que vinieron los militares con un camión a llevarse los libros "Olimpo", revisaron el local que yo atendía, para ver si había libros subversivos.
Después de un rato tomaron tres ejemplares de un libro de la sección de arquitectura, llenaron un formulario, me lo entregaron y se fueron.
El libro que se llevaron se llamaba:
"Revolución en el parque" "el deodendron en el jardin"
Era un libro de arquitectura de jardines de editorial Blume del año 1975 ó 1976.
El título les había resultado subversivo!!!!!!
Yo trabajaba como librero en la editorial que lo publicó ( Ediciones Corregidor ).
Ese libro fue prohibido por la última dictadura que gobernó nuestro país.
Fue prohibido por tener tapa roja y por llevar el nombre que en secreto tenía un campo de torturas.
El dia que vinieron los militares con un camión a llevarse los libros "Olimpo", revisaron el local que yo atendía, para ver si había libros subversivos.
Después de un rato tomaron tres ejemplares de un libro de la sección de arquitectura, llenaron un formulario, me lo entregaron y se fueron.
El libro que se llevaron se llamaba:
"Revolución en el parque" "el deodendron en el jardin"
Era un libro de arquitectura de jardines de editorial Blume del año 1975 ó 1976.
El título les había resultado subversivo!!!!!!
Estaban tres borrachos y uno le dice al otro:
- oye... para ti, qué es más rápido?
uno de los otros dos le contesta
- para mí lo más rápido es el rayo, por que medio cae y ya está el rayo
el otro borracho dice:
- para mí la luz por que medio prendes el foco y ya está la luz
entonces los dos borrachos le preguntan al primero
- y para ti?
- para mí lo más rápido es la diarrea, porque el otro día me levanté como un rayo, prendí el foco y ya estaba cagado...
- oye... para ti, qué es más rápido?
uno de los otros dos le contesta
- para mí lo más rápido es el rayo, por que medio cae y ya está el rayo
el otro borracho dice:
- para mí la luz por que medio prendes el foco y ya está la luz
entonces los dos borrachos le preguntan al primero
- y para ti?
- para mí lo más rápido es la diarrea, porque el otro día me levanté como un rayo, prendí el foco y ya estaba cagado...
¿Español o castellano?
He oído y leído en ocasiones frases interesantes como "el castellano argentino", "el castellano peruano". Castellano viene de Castilla. Digo yo, y dice el mataburros. Comente usted en La Habana o en otro lugar de Centroamérica que habla en "castellano centroaméricano". Ya verá como le miran. Como mínimo. Existe acaso "el castellano isleño", "el castellano puertorriqueño" (JA, JA). Interesante término..... ¿Verdad? ¿O es que también se habla el "indioma castellano"? Este último término es de Mario Moreno. ¿Qué dicen los estudiosos al respecto? Manos a la obra.
El hipo
Una monja que tenía hipo, va al médico y le dice al doctor:
Oiga doctor, tengo un hipo que no se me quita.
Empieza el doctor a analizarla y le dice:
Usted está embarazada.
Se va la monja al convento y lo cuenta. Al día siguiente va la madre
superiora y le dice al doctor:
Pero, ¿Cómo le ha dicho eso a la monjita?
Y le dice el doctor:
Si era para darle un susto, para quitarle el hipo.
Y dice la monja:
¡Pues el que se ha dado un susto es el obispo, que se ha tirado desde la torre!
Una monja que tenía hipo, va al médico y le dice al doctor:
Oiga doctor, tengo un hipo que no se me quita.
Empieza el doctor a analizarla y le dice:
Usted está embarazada.
Se va la monja al convento y lo cuenta. Al día siguiente va la madre
superiora y le dice al doctor:
Pero, ¿Cómo le ha dicho eso a la monjita?
Y le dice el doctor:
Si era para darle un susto, para quitarle el hipo.
Y dice la monja:
¡Pues el que se ha dado un susto es el obispo, que se ha tirado desde la torre!
Muy bien mi estimado Vladimir Petrovich
Si, en mi opinion porque el antiguo testamento profetiza la llegada de un mesias y El nuevo testamento ya lo aclara y afirma,al mismo cristo con el nombre de Jesus este nombre se le dio porque el Arcangel Gabriel le dijo a Maria que se debia llamar asi luego se sigue con la tradicion dada por el Concilio de Nicea que fue presidida por el Emperador romano Constantino,salvando las pocas diferencia es parecida al Evangelismo en estos lugares.
no se si fue satisfecha tu pregunta. Espero tu respuesta
Si, en mi opinion porque el antiguo testamento profetiza la llegada de un mesias y El nuevo testamento ya lo aclara y afirma,al mismo cristo con el nombre de Jesus este nombre se le dio porque el Arcangel Gabriel le dijo a Maria que se debia llamar asi luego se sigue con la tradicion dada por el Concilio de Nicea que fue presidida por el Emperador romano Constantino,salvando las pocas diferencia es parecida al Evangelismo en estos lugares.
no se si fue satisfecha tu pregunta. Espero tu respuesta
5. Con las expreciones: junto con, al igual que, como etc.
Francia, junto con Italia, disputa/disputan a Espana el mercado del vino.(возможны оба варианта)
El actor, con sus guardespaldas, entro/entraron en la sala.
Yo, como tu, quiero/queremos hacer bien las cosas.
6. Cuando el sujeto incluye una coordinacion disyuntiva, el verbo puede ir en singular o en plural
La atendera en seguida el director o su secretaria(Se marca la diferencia entre ambos).
El director o su secretaria la atenderan en seguida(Cualquiera de ellos, indistintamente) - Теперь скажите, почему в последнем предложении местоимение cualquiera употребили в единственном, а не во множественном числе - cualesquiera de ellos??
Francia, junto con Italia, disputa/disputan a Espana el mercado del vino.(возможны оба варианта)
El actor, con sus guardespaldas, entro/entraron en la sala.
Yo, como tu, quiero/queremos hacer bien las cosas.
6. Cuando el sujeto incluye una coordinacion disyuntiva, el verbo puede ir en singular o en plural
La atendera en seguida el director o su secretaria(Se marca la diferencia entre ambos).
El director o su secretaria la atenderan en seguida(Cualquiera de ellos, indistintamente) - Теперь скажите, почему в последнем предложении местоимение cualquiera употребили в единственном, а не во множественном числе - cualesquiera de ellos??
>Yelena escribe:
>--------------
>http://www.comvecinos.com/comun_2.htm
>
>El vuelo es el espacio que existe en la proyección vertical hacia arriba desde el final del edificio, por donde podrá prolongarse construyendo sobre él nuevas plantas. A diferencia del suelo, el vuelo puede pertenecer a una tercera persona si así se dice en el Título Constitutivo o en los Estatutos.
>
>что-то вроде " объем над ограничивающей поверхностью надземной части (дома)"
Здравствуй Елена.
Как думаешь, это "vuelo" из тобой поставленного текста тоже самое "vuelo" из запроса Наталии?
Saludos
A UN GATO
Jorge Luis Borges
No son más silenciosos los espejos
ni más furtiva el alba aventurera;
eres, bajo la luna, esa pantera
que nos es dado divisar de lejos.
Por obra indescifrable de un decreto
divino, te buscamos vanamente;
más remoto que el Ganges y el poniente,
tuya es la soledad, tuyo el secreto.
Tu lomo condesciende a la morosa
caricia de mi mano. Has admitido,
desde esa eternidad que ya es olvido,
el amor de la mano recelosa.
En otro tiempo estás. Eres el dueño
de un ámbito cerrado como un sueño.
Jorge Luis Borges
No son más silenciosos los espejos
ni más furtiva el alba aventurera;
eres, bajo la luna, esa pantera
que nos es dado divisar de lejos.
Por obra indescifrable de un decreto
divino, te buscamos vanamente;
más remoto que el Ganges y el poniente,
tuya es la soledad, tuyo el secreto.
Tu lomo condesciende a la morosa
caricia de mi mano. Has admitido,
desde esa eternidad que ya es olvido,
el amor de la mano recelosa.
En otro tiempo estás. Eres el dueño
de un ámbito cerrado como un sueño.
Ajiaceite
AJIACEITE
‘Salsa hecha a base de aceite y ajo’: «Dejados macerar [los boquerones] luego toda la noche, con ajiaceite» (Domingo Sabor [ESPAÑA 1992]). Existen también las variantes ajoaceite y ajaceite: «De Cataluña quizá parte el “all-i-oli”, [...] que encontró variantes en el ajiaceite de Castilla, el ajoaceite de Aragón, el ajo arriero del País Vasco y otras» (Brusco Comer [ARGENTINA 1987]); «Los cazadores le enseñarán a guisar el conejo de monte, con ajaceite» (Beltrán Pueblos [ESPAÑA 2000]). El nombre más extendido hoy es, no obstante, ALIOLI, adaptación del catalán.
‘Salsa hecha a base de aceite y ajo’: «Dejados macerar [los boquerones] luego toda la noche, con ajiaceite» (Domingo Sabor [ESPAÑA 1992]). Existen también las variantes ajoaceite y ajaceite: «De Cataluña quizá parte el “all-i-oli”, [...] que encontró variantes en el ajiaceite de Castilla, el ajoaceite de Aragón, el ajo arriero del País Vasco y otras» (Brusco Comer [ARGENTINA 1987]); «Los cazadores le enseñarán a guisar el conejo de monte, con ajaceite» (Beltrán Pueblos [ESPAÑA 2000]). El nombre más extendido hoy es, no obstante, ALIOLI, adaptación del catalán.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз