Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 7677 (10 ms)

>Condor escribe:

>--------------

>Muchas gracias a los dos.

>

>Pero también me gustaría saber ¿qué dirían los españoles del foro al respecto? ¿Tal vez haya algunos andaluces entre ellos?

>

>Un joven andaluz le dice a su ex novia "- Eres un elemento", lo que, sin embargo, suena más bien a algo positivo.

Conozco esta palabra más bien como algo excepcional pero en sentido peyorativo (aunque sea con cariño), excepto en algún ejemplo como el que señala el diccionario de la Academia. Se dice en toda España, no sólo en Andalucía.
Informática
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------

>Bien Adelaida, en todo lo que la pueda ayudar postée su interrogante o ponga una lista de palabras y en la medida de mis capacidades contestaré.

>Como el origen de las palabras de informática es el ingles, las dudas en lo posible, pongalas en ingles.

>Yo apenas, aprendo ruso, no conozco nada de ruso tecnico.

>Podemos abrir un tema "informatica" y que comience a rodar la pelota.

>Ahora mismo comienzo una semana de mucho trabajo, la semana que viene andaré por aquí.

>Saludos.

Me ca'o en las lagrimas de los ricos
Comando Actualidad - Milla de oro
13 abr 2011
Son los kilómetros más inalcanzables de la ciudad. La tradición, los negocios y las grandes fortunas se instalan en las "millas de oro". En Madrid, Barcelona o Marbella se encuentran esas calles exclusivas donde los horarios, la forma de moverse o de hacer la compra tienen un significado distinto. ¿Dónde está el metro cuadrado más caro de España?, ¿Cómo se vive, se trabaja o se siente la crisis en las calles más elitistas del barrio de Salamanca o en el Paseo de Gracia?
http://www.rtve.es/alacarta/videos/comando-actualidad/comando-actualidad-milla-oro/948453/
Skopia
SKOPIE
Forma recomendada en español para el nombre de la capital del país cuya denominación oficial provisional es Antigua República Yugoslava de Macedonia: «Las autoridades griegas decidieron ayer [...] cerrar su consulado en Skopie, la capital macedonia» (País@ [ESPAÑA] 17.2.94). No deben usarse en español las grafías Skopje ni Skoplje, transcripciones del macedonio y el serbocroata, respectivamente, pues no reflejan adecuadamente en español la pronunciación de este topónimo. No debe confundirse con la denominación Skopia. (Véase Skopia.)
Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Los aviones rusos no abandonan el cielo ruso. Es un proceso de modernización que no se puede evitar. En su momento se sustituyó el IL-18 que dió muy buenos resultados, el veterano TU-104 que no se calló tantas veces como el Comet. Hay que ver una cosa importantísima. A pesar de las dificultades económicas, Rusia y Ucrania son los únicos dos países, además de EE.UU., que tienen el ciclo complejo de producción de aviones, incluído el de la fabricación de turbinas. La última generación de aviones rusos y ucranianos supera en algunas características técnicas a los aviones occidentales. Siguen siendo los mayores el AN 124 y AN 225. Nadie ha podido superarles.
 Пользователь удален
Estimado Yóukè, hay dos formas de ver la historia, desde el punto de vista de la opinión, y desde el punto de vista numérico.
Se te nota un anticomunismo evidente, pero, si se trata de ser imparcial, los números cuentan otra historia..
Con imparcialidad, nuevamente, mas gente ha muerto por la libertad del capitalismo y los policías Norteamericanos que por el comunismo.
Ejemplos: Corea, Irán ( el caso Sadek Mov Sadek, reconocido por la cia ) Saire y sus masacres por el cromo para rulemanes para occidente por el títere de la Cia: Mobutu Sese Seko , y todas las tropelías cometidas en América latina.
Culpas hay de los dos lados, en el medio, estamos nosotros los ciudadanos comunes.
 Condor

>Alfa escribe:

>--------------

>Parece que es "cohiman" nomás, Condoritus...

>http://www.justsomelyrics.com/1183184/Peret-Que-Levante-El-Dedo-Lyrics Además de la vista aguda, tenés un oído bien afinado... Parabéns!

Я не стал бы пологаться на такие источники.
Этот источник также как и истоник Туриста не смогли расслышать, что он поёт в следующих строках:
Por ser mujer de la vida,
te menosprecian los mismos
que en la prensa andan buscando
de incognito tus servicios.
El famoso vende su historia,
el chico lo ..... consuelo,
el escritor sus ideas
y tabacalera puro veneno.
А теперь сравни что я слышу:
Por ser mujer de la vida,
te menosprecian los mismos
que en la prensa andan buscando
de incógnito tus servicios.
El famoso vende su historia,
el psicólogo consuelo,
el escritor sus ideas
y sí Tabacalera puro veneno.
Están un labrador y su hijo en el campo y aparece un turista inglés. El turista británico dice: "Do you speak english?". El labrador responde: "No he entendido nada". El turista insiste: "Parlez vous français?" El agricultor contesta: "No sé qué dice". El inglés prosigue: "Parla italiano?" De nuevo el labrador: "Sigo sin comprender nada". Se va el inglés y le dice el hijo al padre: "Qué suerte tiene ese hombre que habla tantos idiomas". Su padre le contesta: "Bah, si no se le entiende nada".
Otro se;or que habla catalanus
>Condor написал:

>--------------

>

>>Barcelona escribe:

>>--------------

>>De sobra. ‘En exceso o más de lo estrictamente necesario’: «Sé caballero y preséntame ahora a tu mujer. A ti ya te conoce de sobra» (Gasulla Culminación [Arg. 1975]). Debe evitarse en español la forma de sobras, cuyo uso por parte de hablantes españoles se debe en muchos casos al influjo del equivalente catalán de esta locución (de sobres).

>>

>>

>>

>>

>>Diccionario panhispánico de dudas ©2005

>>Real Academia Española © Todos los derechos reservados

>

>5. de tanto en tanto. ‘De vez en cuando’. Aunque se trata de un calco de la locución catalana de tant en tant, cuenta con gran arraigo en castellano y no cabe su censura: «El Rey mira atentamente el suelo, se inclina de tanto en tanto y recoge todo lo que encuentra» (Gambaro Envido [Arg. 1983]). No obstante, debe recordarse que la locución propiamente castellana es de cuando en cuando o de vez en cuando (→ cuando, 11): «El viejo género cómico reaparece de cuando en cuando» (País [Esp.] 2.4.87).

>

>>Diccionario panhispánico de dudas ©2005

>>Real Academia Española © Todos los derechos reservados


>Маркиз Де Помпа Дур escribe:

>--------------

>Бубенцы - un romance clásico ruso

>

>



Ahora mismo no tengo altavoces en el PC pero me quedo con el vínculo, pues parece muy interesante.
El vínculo correcto es éste--->


Muchas gracias!

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 135     2     0    15 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 159     2     0    41 день назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 79     2     0    22 дня назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...