Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 7677 (10 ms)
Gracias, Mom y Alejandro. Me había parecido interesante, después del modismo "hacerse el sueco" sacar de vez en cuando algunos origenes cietos de algunas expresiones.
Frasquiel, es "balourd", como dice Yelena, pero no sé qué significa, busqué un poco en internet y parece que el francés lo toma del italiano "balordo".
Creo que "gallina" en el sentido "cobarde" viene de inglés; ellos siempre usan "chicken" para insultar, más que nada entre muchachos jóvenes.
Frases y modismos, reunidos en un diccionario. Sección "Lunes didáctico"
http://aula2.el-mundo.es/aula/noticia.php/2005/01/24/aula1106331403.html
En el antiguo Egipto, los sacerdotes se arrancaban todos los pelos de su cuerpo, incluyendo las cejas y las pestañas. Боооооольно!
 Holala
La salida de una situacion "sin salida" se encuentra precisamente en el lugar don de se situa la entrada.
Ezhi Lets, escritor.
SMQ
¡Gracias!
Mi chico hace sentirme amada.
Lo de "rústica" traducción .... ¿en el sentido de "basta"? Es decir, ¿"un poco áspera"?
Saludos
MANÁ. En "Noche de Estrellas" el programa que conduce Yuri se presentó Maná cantando su 1er. Sencillo del disco "Amar es combatir"


Leyendo su últimos mensajes en el foro, señora Cármen, se crea la impresión de que Ud cumple un deber con una agencia turística, jajaja.
Laly y Lucrecia son otros dos clones. Lo pueden ver en el texto de los dibujos animados soviéticos. Se ha dado de baja.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 733     4     0    114 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
Показать еще...