Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 7677 (88 ms)

>Мария Елгазина escribe:

>--------------

>También -astro puede adquirir el valor positivo.

>Por ejemplo:"Por lo demás,dióle la pauta a ese canto,-según informa el más adicto y documentado de sus biógrafos,Luis Melian Lafinur-un POETASTRO español..."

>Aqui "poetastro" significa "gran poeta".

Машенька,
si está analizando o traduciendo un texto de Unamuno, debería ceñirse al español de la Península.
¿ Estará haciendo análisis comparativo del uso del sufijo -astro en España y en Uruguay?
 Пользователь удален
Si la pregunta es, ¿ que es una junta tórica?
Creo que es un "O ring". Que es a la vez un anillo de goma que funciona como una empaquetadura para unir caños.
Igual que el O ring que falló en el despegue del Challenger y lo hizo explotar¡
En topología, un toro o un toroide es una figura con forma de anillo.
Una donna es un buen ejemplo de toroide.
Parece que el problema es més serio y profundo de lo que pensaba. Ya veo que se han puesto ejemplos de topónimos que últimamente han sido centro de controversias. Es aún más interesante con el español al llevar ésos topónimos "españoles" y vertirlos al ruso, bielorruso y ucraniano desde la lengua original. En estos tres idiomes se dice Жирона (Girona) y no Херона (Gerona). Gracias a todos los que han participado en la "charla" y continuaremos con diferentes puntos de vista.
Очень симпатично!
>El Mamo Mayor написал:

>--------------

>Qué hay, compañeros!

>Vean como son de vacanos los jóvenes funcionarios de la aduana en Vladivostok. Y, ojo, que no es ninguna broma, ya que ellos mismos filmaron este vídeo, el que provoco mucha controversia en su institución. Ahora los están investigando por prevaricato y sería una gran pena si los echan del trabajo. Juzguéis vosotros mismos:

>

>



Cómo hemos cambiado - Turismo
El turismo es uno de los fenómenos sociales que más ha contribuido a cambiar España en los últimos sesenta años. Su incidencia ha modificado físicamente nuestro país y, también, nuestras costumbres. El documental muestra cómo desde los años cincuenta, con la llegada de los turistas se pone en marcha una industria que va cambiando la fisonomía de los pueblos y las ciudades de la costa.
http://www.rtve.es/mediateca/videos/20110121/como-hemos-cambiado-turismo/993356.shtml
 Fran
Aunque soy más bien madridista, felicito sinceramente a todos los barcelonistas por el brillante triunfo obtenido en la Copa de Europa. Fue una victoria merecida y contundente sobre un prestigioso equipo inglés, que además contaba con la ventaja de jugar en su propio país. Ganó el mejor, y creo que de este éxito debemos alegrarnos también todos los españoles y, por supuesto, muy especialmente los catalanes.
A todos los barcelonistas, una vez más, ¡enhorabuena!
Помогите перевести фразу
Пытаюсь начать самостоятельно изучать el condicional compuesto. Фраза следующая:
Me dijo que para la semana próxima ya habrían tenido la reunión.
Моя попытка: Он сказал мне, что к следующей неделе заседание уже пройдет. Верно или нет? Опирался на инструкцию, которая говорит что "El tener es futuro con relación al momento en que me dijo, pero pasado en relación a la semana próxima. Es decir que se trata de un tiempo compuesto."
También la palabra "empoderamiento" no la encuentro en mi diccionario...
y tampoco aparece en el electrónico de la Real Academia de la Lengua.
Me da la sensación que es (o se trata ) de un discurso electoralista de un político con fines algo demagógicos.
Pero ese ya no es el tema....
Otra cosa:
Yo pondría una coma detrás de ---->..........apropiarse de las recomendaciones, <------.
Normalmente no se suele poner una coma detrás de una conjunción (y/o/ni) ya que esas mismas conjunciones implican un seguimiento o continuidad en la frase, es decir, vinculan o unen las partes (las partes que se encuentran a cada lado de la conjunción).
Tanieshka (Tatiana, Taña, Táñechka,Tañusha) escribe:
......¿por qué preguntas por quién hablo? Sí, claramente dije:...
"NOS hables de como se habla el español en España, eso es bastante instructivo para TODOS"
No entiendo ¿ a qué vienen sus disculpas?
Es Usted que se mostró tan molesta y ofendida. ¿Este dolor es por ser conquistados? Pero si eso pasó hace siiiiglos. Creo que actualmente estan "conquistados" por otro pueblo.
Ya estoy entrando en cuestiones no lingüísticos. No volveré a este tema.
Espero encontrar sus comentarios acerca del uso de español en México. Lo interesante sería conocer el léxico que procede de las lenguas indígenas.
Saludos
На всякий случай (для лучшего понимания) привожу расширенный кусок текста.
Tiene, a mi juicio, según interviene, capacidad legal necesaria para otorgar esta escritura, considerando además suficientes sus facultades de representación y
DICE
que llevando a formalización los acuerdos adoptados por el presente Consejo de Administración, por la presente escritura,
OTORGA
que declara elevados a públicos los acuerdos adoptados por el Consejo de referencia, relativos al apoderamiento a favor de la... en los términos que son de ver en la certificación protocolizada con esta escritura, y que se dan aquí, en lo menester, por reproducidos.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 741     4     0    115 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
Показать еще...