Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 236 (9 ms)
 Profe
Un pequeño comentario.
"Hélice despejada!" me parece ideal en un manual técnico actual. En cambio, si lo que uno tiene en la mesa es una reseña histórica, de la II Guerra Mundial, por ejemplo, entonces lo correcto sería no emplear términos introducidos más tarde, sino dar una traducción de la expresión original. Tratándose de Inglaterra, cabría la traducción del "clear prop", hablando de la Gran Guerra Patria - la traducción de la expresión rusa "от винта" ("fuera de la hélice"), enfatizando así las peculiaridades nacionales e históricas del texto.
Удивляет сколько ошибок можно допустить в одном абзаце. En lo concerniente a la traducción de la palabra de referencia, pues es barba de chivo (pequeña barba en el menton). Muy parecida es la barba de perilla.
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>Клин (la forma completa del diminutivo клинышек) tiene varios sentidos:

>cuña, parcela de campo, lote de tierra sembrada,nesga de materia. Y además бородка клином quiere decir perrilla, o sea la frase se traduce como "un hombre con perilla (de chivo)", más o menos "con una barbilla en forma triangular".

Mentón lleva acento.
> -Yóukè- написал:

>--------------

>Удивляет сколько ошибок можно допустить в одном абзаце. En lo concerniente a la traducción de la palabra de referencia, pues es barba de chivo (pequeña barba en el menton). Muy parecida es la barba de perilla.

>>Vladimir Krotov написал:

>>--------------

>>Клин (la forma completa del diminutivo клинышек) tiene varios sentidos:

>>cuña, parcela de campo, lote de tierra sembrada,nesga de materia. Y además бородка клином quiere decir perrilla, o sea la frase se traduce como "un hombre con perilla (de chivo)", más o menos "con una barbilla en forma triangular".

>

Siempre los chistes sobre leperos te hacen sonreir. Para el que no lo sepa, Lepe es un pequeño de Huelva en Andalucía, desde al que hace muchos años se le ha atribuido la fama de tener los habitantes más brutos del país ¡La verdad es que no es para tanto! Bueno, ahí va el chiste:
Dos leperos se encuentran en un camino. Uno llevaba una bolsa al hombro.
- ¿Qué tienes en la bolsa?, dice el otro.
- Pollos, responde el primero
- Si acierto cuantos llevas ¿puedo quedarme con uno?
- Si aciertas puedes quedarte con los dos.
- Bueno, pues ... ¡cinco!
:)
Cateto a babor. Obra maestra del cine español.
Miguel Cañete, un lugareño que vive con la única compañía de Quique, su hermano pequeño, solicita varias prórrogas para librarse del servicio militar, hasta que recibe un ultimátum del Ministerio de Marina, por el que se le ordena presentarse en el cuartel de Instrucción de San Fernando. El futuro soldado se ve obligado a dejar a su joven familiar en casa de su novia Jacinta y presentarse en su división correspondiente. Allí es el hazmerreir de sus compañeros y el que más crispa los nervios del sargento Canales.
Operación E(Colombia)
Una mujer secuestrada por las FARC ( Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia ) da a luz a un niño en medio de la selva colombiana. En el momento del parto, la guerrilla le arrebata el bebé a su madre y se lo entrega a Crisanto (Luis Tosar), un campesino que sobrevive con su familia en la jungla colombiana y que deberá hacerse cargo del bebé bajo amenaza de muerte. El pequeño está gravemente enfermo pero Crisanto y los suyos están dispuestos a todo por salvarle la vida, que es también la suya. Convertidos en desplazados por la violencia, Crisanto y su familia son ahora perseguidos por la guerrilla, pero también por la policía y los militares, quienes lo hacen responsable del secuestro. La lucha sin descanso de esta familia les llevará río abajo sorteando toda clase de adversidades desconociendo qué se esconde tras el interés de la guerrilla por el pequeño y quién realmente podrá ayudarles o espera traicionarles.
Estreno en España: 14 de Diciembre de 2012


 Profe
La pedofilia es una de las materializaciones más bajas del egoísmo y la crueldad. Y ni la religión ayuda mucho, que incluso entre los monjes hay quien se permite ese tipo de "diversiones" con menores. La única garantía de seguridad y bienestar para un pequeño reside en sus seres más cercanos - la mamá y el papá... Que tragedia!!!
Quizás la pena de muerte no sea humana - pero quien dijo que todo lo humano es bueno?! Yo no movería un dedo por protegerlo.
Las Grullas (Subtitulado al español).

"Una precisión... el poema "Журавли" fue escrito por el poeta daguestano Rasul Gamzátov, en el idioma ávaro. El poema fue traducido al ruso por Nahum Grébnev. La creación de la canción Журавли", fue iniciativa de Mark Bernes, quien solicitó a ambos poetas una pequeñas modificaciones al texto, y encargó la música a Ian Frenkel.
Mark grabó la canción estando ya muy enfermo (1968), de hecho es su última grabación... y la canción salió a la luz ya fallecido Mark Bernes, en 1969".



Saludos!
Por quién doblan las campanas

Entierro general (Tocar a mort)
Si era mujer y tres toques, si era hombre indicaban el "genero" del fallecido
Campanas a medio vuelo, las cuatro y al finalizar dos o tres toques según fuera hembra o varón. En el entierro iban tres curas vestidos con capa a la casa del finado.
Entierro generalísimo Se hacían un par al año. El toque era idéntico al general y se diferenciaba de aquel en que los tres curas que oficiaban vestidos uno con capa y dos condalmática iban y venían tres veces a la casa mortuoria rezando por la calle. En los tres tipos de entierro el traslado de la caja se hacía ayudándose en tres paradas para que el cura rezara el responso. Es de cajón que cada tipo de entierro tenía un precio y era en función del rango del muerto, que hasta en ese momento hacía notar su condición
Toque de ángel Cuando moría un menor de siete años (antes de tomar la comunión), se procedía con este toque. Las dos campanas pequeñas y una mayor velocidad en la secuencia era lo que distinguía el toque de ángel. Como en los adultos, 3 y 2 toques si el párvulo muerto era niño o niña. Y si el entierro era de general o generalísimo se volteaba la campana pequeña para distinguirlo
Señales Se tocaban el día del fallecimiento, anterior al del entierro. El primer señal se tocaba antes de la misa primera del día si el muerto había fallecido por la noche. Si fallecía entre las 7 de la mañana y las 12 del mediodía, el señal era después del Ángelus. Si fallecía después del mediodía, el señal se tocaba después del Ave María
Además de acompañar los entierros, previamente este toque servía para anunciar el fallecimiento, tanto si había fallecido en el pueblo como si el hecho había ocurrido fuera. En esta información iba incluido si se trataba de un hombre -tres toques-, una mujer -dos toques-, o un niño -se tocaba a gloria.
Toque de gloria: dos campanazos con la grande dos con la chica Se empleaba en las defunciones de los niños. Se hacía con las dos campanas pequeñas. Las dos campanadas de la campana del muertito se daban más rápidas; las otras, más lentas.
Escuchen como suena:
http://www.campaners.com/php2/mp3_0.php?numer=339
Вопрос интересный и нужный. Но лучше, чем я расскажу, можно прочитать здесь: http://www.wikilengua.org/index.php/ser/estar. Есть случаи, когда можно использовать тот или другой глагол без ущерба содержанию: es casado/está. А применительно к исправленному предложению нужно сказать, что, когда речь идет о законе, всегда говорят está abolida, но fue abolida.
>Eugenito pequeño написал:

>--------------

>Г-н, Турист, скажите, пожалуйста, когда следует писать es и está? По-моему здесь оба варианта приемлемы. Или я не прав?

>> -TURISTA- написал:

>>--------------

>>El Topo escribió:"Y lo último para terminar: la pena de muerte en Rusia DE FACTO es abolida". Lo correcto es "la pena de muerte en Rusia DE FACTO esTÁ abolida". Взлет и посадка. ХиХи.

>

Новое в блогах и на форуме

Favorito VS Querido ?
Clarita Clarita
 417     4     0    85 дней назад
¿Como diferen los adjetivos "favorito" y "querido"? Ayudame, por favor))
Me ofrezco a enseñar español a personas de Rusia y Ukrania
Abel Abel
 574     0     0    110 дней назад
me ofrezco a enseñar español a cualquier persona de Rusia
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...