Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1598 (18 ms)
Bueno, no siempre son las perseidas. Las estrellas "caen" no sólo en agosto, en verano, cuando el cielo por esta zona suele ser despejado es cuando se ven como pasan por la atmósfera los meteoritos. Y la gente doce que si ves cayendo una estrella pídela algo. Seguro que se cumple tu deseo.
>Alberto escribe:

>--------------

>Digo "en esos días" porque San Lorenzo es en agosto, y precisamente es en esos días, los de la festividad de San Lorenzo, cuando se produce la lluvia de las perseidas, vamos, cuando cruzamos el cinturón de estos meteoritos.


>Kaputnik Keruak написал:

>--------------

>A mi la que más me gusta es la foto de Markelova.

>Que jovencita hermosa e interesante, se la ve en la foto!!!!

>Espero que sea real y no un clon de "cortar y pegar"

>Lo mio no era un acto de misoginia, era ciencia pura Aplicada..Con un poco de materialismo histórico y muy poco de revisionismo.

>Las MINAS son siempre Lindas!!!

Ja-ja, no sea tan ingenuo, hombe, como dicen por allí: "Чудаков не сеют и не пашут, они сами родятся". Hay personas que son muy predispuestas a formar sus propias utopías idílicas visuales, basadas simplemente en lindas imágenes y bonitas epístolas que aparecen por millares en la telaraña del Internet. Lo más triste es que estas personas son muy fáciles de manipular, como unos gregarios, y por eso se convierten en un pan comido para las petardistas de todo pelaje, como una especie de El Dorado virtual moderno, ya que todavía existen muchos badulaques que les manden pelas, embaucados como unos niños mentecatos por ellas.
A veces nos vamos a épocas lejanas en busca de la respuesta a fenómenos recientes desde el punto de vista histórico. Carlos Gradel decía que veinte años no son nada. Así, por ejemplo, tenemos al cruel partido bolchevique que estableció desde el primer momento su dictadura. Los primeros meses de la dictyadura bolchevique están marcados por la consolidación de la dictadura de ese partido y para ello procedió a reprimir la oposición en el seno de los soviets y recortar brutalmente las libertades públicas. Basta con mecionar sólo algunos ejemplos: por Decreto de 10 de diciembre de 1917 se creó la Checá Panrusa de lucha contra el "sabotaje" y la contrarrevolución, que permitió al cruel partido controlar un aparato de represión no sometido a ningún tipo de control que no fuera el del gobierno de Lenin.
En enero de 1918 se disuelve la Asamblea Constituyente, en la cual los bolcheviques eran minoritarios, por decisión bolchevique, a pesar de que su convocatoria había sido uno de los ejes esenciales de la lucha de masas en 1917, desde la revolución de febrero.
A partir de 1918, todas las experiencias de tipo soviético se producen contra los bolcheviques y son reprimidas brutalmente por éstos. Las matanzas de Astrakan (marzo 1919) y de Kronstadt (marzo 1921) son representativas del tratamiento que el poder leninista dió a los intentos de los obreros y soldados de retornar a los métodos y objetivos de la revolución de 1917.
Todo ello nos conduce a una conclusión clara: los primeros años de ejercicio del poder leninista constituyen efectivamente un sustrato básico para el posterior establecimiento de un sistema totalitario. No creo que tendramos que buscar muy lejos los inicios o raíces de la crueldad. Saludos.
Hola
creo que por desgracia, excepto los que estudiamos ruso, una mayoría de gente no sale de los clásicos: Tolstoi, Chejov, Dostoievsky, Gorki, Gogol. Es sorprendente pero prácticamente no existen traducciones de poemas de Pushkin.
Aparte, determinados escritores como Pasternak y Solzhenitzyn son conocidos o se hicieron muy célebres por la difusión que tuvo su disidencia y persecución y la difusión que por ello tuvo su literatura. Son muy conocidos Doctor Zhivago y Archipiélago Gulag.
También se pueden ver traducciones de Vasili Grossman "Vida y destino"
En cuanto a poetas rusos, la laguna es enorme. Alguna gente conoce a Yevtushenko, mas bien poca...A Brodski. Si preguntamos en la calle quién es Serguei Yesenin de 100 personas no más de 2 o 3 sabrán contestar quién es...
Hay mucho, mucho desconocimiento...
Rogelio, gracias.
Por ejemplo en una tienda que hay que decir (cuando quiero comprarlo)?
>Rogelio Fernandez написал:

>--------------

>Hola puedes decir de las dos formas, solo depende del contexto.

>Necesito un abrigo, porque tengo frio.

>Necesito abrigo, vivo en la calle.

>son 2 ejemplos.

>

>

Me parece que no es pasquín. Pasquín = "пасквиль" es un género literario de carácter satírico y caricaturesco, mientras que "пашквиль" es un cartel que se utiliza como anuncio en barrios judíos. Así que son dos cosas distintas:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Пасквиль
https://ru.wikipedia.org/wiki/Пашквиль
Pero no sé cómo se dice "пашквиль" en español.
 Пользователь удален
El que suscribe conoce bien Cataluña. He vivido años en Barcelona, en un pueblo mediano, Villafranca del Panadés (Vilafranca del Penedés) y un pueblo pequeño (La Pobla de Lillet). Por lo tanto, permítanme que les aconseje que no les den gato por liebre. Barcelona, la capital, es una ciudad encantadora, abierta (a pesar de los catalanes), con una excelente oferta musical y unos alrededores preciosos. Lo que no es la capital es igual que cualquier otra región española. La gente de los pueblos son tan catetos, tan garulos y tan cotillas y provincianos como lo son en cualquier sitio de España o de Guatemala. Nada de especial. Tengo un buen conocimiento de este amplio espectro. Y aunque los catalanes se crean que fueron los que diseñaron las Pirámides de Egipto, que Cristobal Colón realmente era catalán, que el Taj-Mahal es obra de un catalán y otras memeces, no las crean. Son gente corriente y moliente. ¿Hablan un idioma romance?, pues claro, como todos los países desde Rumanía hasta Portugal. Las leyes estadísticas dicen que hay tantos idiotas y subnormales hablando catalán como hablando swahili. No descienden del viente de Budda, aunque se lo crean.
Puntos de cocción
¿Alguien me puede decir en ruso los puntos de cocción de la carne?
Son básicamente cinco:
Muy jugoso (muy rojo)
Jugoso (rojo con sangre abundante)
A punto (término medio), rosado con algo de jugo
Cocido (sin sangre ninguno)
Muy cocido (casi suela)
para los europeos existe el alternativo que le decimos vuelta y vuelta es decir, se sella la carne y queda cruda, en otras palabras, se calienta la carne y ta... queda completamente cruda.
Palabras nuevas de origen espanol
-cuarentañera-
En el extremo de la estética, en el declive, la palabra "cuarentona" designa la decadencia. Pero eso ha dejado de ser así. Ahora la belleza se ha hecho mucho más duradera. Ha dejado de ser raro descubrir que los cuarenta no son límite, sino continuidad. Para satisfacer y dar nombre a este fenómeno ha nacido la palabra "cuarentañera", que tanto alegra, por igual, a hombres y mujeres.
Я тоже нашла на этой странице : http://www.terra.es/gastronomia/articulo/html/gas13376.htm
ORIGEN DEL PINCHO MORUNO
"una de estas dos razones nos parece mas que lógica.
Primera:
Sabes que los mahometanos no deben usar cuchillos en la mesa pues (con toda la razón del mundo) son considerados un arma, y en la mesa, siempre con seres queridos (amigos o familiares), las armas son una ofensa.
Atravesar con un largo pincho trozos de un alimento (o de varios mezclados) previamente cortado en la cocina, para llevarlo a una "parrilla" o a la mesa ya cocinado, es una solución posible a tal escrúpulo social.
Segunda:
Broche, en francés, es el espeto, es decir la barra de metal con la que se atraviesa a un animal (un cordero, por ejemplo) para asarlo sobre el fuego.
"Brochette",...Brocheta o Broqueta en español (lo que nos hace pensar que el origen del sistema y de la palabra esté en el Renacimiento italiano, y que de Italia pasara a Francia y España), es una "broche" pequeña, con la que desde tiempos inmemoriales, tanto en Francia como sin duda y antes en Italia y España, se han ensartado piezas pequeñas como pajarillos, trocitos de carne, cebolla, pimientos, tomate, etc. es decir, lo que llamamos Pincho Moruno, porque probablemente lo puso de moda algún "moro" en un restaurante o en una playa del Sur."
Интересно, что на севере Испании говорят ( и едят) не tapas, а pinchos. А на южном побережье любят espetos de sardinas

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 93     2     0    9 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 140     2     0    35 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 59     2     0    16 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 82 раз
Показать еще...