Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Natalia escribe:
>--------------
>esto lo que he pensado
>pero entonces por que no aparece en los diccionarios???
>o es un simple error y me estoy rompiendo la cabeza por nada:(
Natalia, en español la palabra correcta que yo creo que buscas y que sí aparece en el diccionario de la RAE es "despectivamente":
despectivamente.
1. adv. m. Con desprecio.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Espero haberte ayudado. Saludos.
>IRINITA K. escribe:
>--------------
>Привет всем! ¡Hola a todos rusohablantes, hispanohablantes y los bilingues! Quería preguntar por qué creéis en español hay esta necesidad de repetir lo mismo tantas veces.
no hay ninguna necesidad. lo que pasa que algunos lo hacen y tú te has fijado. Ten en cuenta que nuestra atención es muy selectiva y muchas veces nos fijamos en aquello que más nos puede interesar, para bien o para mal. Por ejemplo, para confirmas unas ideas ya preconcebidas ;)
"Latinos" incluye a los españoles.
El problema, Elena, no son las razas. Son las personas. Saludos.
>Elena Polster escribe:
>--------------
>"Latinos" se usa en vez de decir "latinoamericanos" para acortar esta palabra tan larga. Españoles, creo, no entran en este grupo, pero no estoy segura. Y en su lugar, los latinoamericanos - es una mezcla de todo lo imaginario: tienen las tres razas humanas, algunos más, otros menos. Para mi, es el futuro de nuestro planeta; cuando nos mezclamos todos, no habrá guerras.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1830 (11 ms)
Muy buena síntesis , es verdad, si no hubiese sido por la presión de las revoluciones el capitalismo hubiese seguido siendo explotador como en sus principios.
Y si, el egoísmo es un motor económico beneficioso socialmente, es lo que impulsa esa oferta desmedida de productos que caracteriza a la sociedad de consumo.
Este modo de vida, debe ser lo que la gente quiere, por eso, imagino, todos quieren vivir en sociedades como estas.
El capitalismo es perfectible, por cierto, lo perfeciona la participación pública, el secreto es participar y ser escuchado.
En las dictaduras esto no es posible.
La elección es obvia ¿No?
>Навуходоносор escribe:
>--------------
>Muchos foreros están en lo cierto, pero yo daría un pequeño retoque. Cuando surgió el comunismo, corrían otros tiempos. A largo plazo se demostró inviable, eso sí, pero… ¿sirvió para algo? Creo que sí, y mucho - si no fuera por todas estas revoluciones, el capitalismo actual tampoco sería lo que es, con todos sus privilegios de los que gozamos los ciudadanos de a pie. Y creo que los regímenes totalitaristas mencionados eran y son más bien socialistas porque el comunismo en su estado puro y duro es una mera utopía, con su principio de distribución equitativa de bienes. Con lo egoísta que es el ser humano, nos encajamos mucho mejor en el sistema capitalista, por lo menos por ahora.
Y si, el egoísmo es un motor económico beneficioso socialmente, es lo que impulsa esa oferta desmedida de productos que caracteriza a la sociedad de consumo.
Este modo de vida, debe ser lo que la gente quiere, por eso, imagino, todos quieren vivir en sociedades como estas.
El capitalismo es perfectible, por cierto, lo perfeciona la participación pública, el secreto es participar y ser escuchado.
En las dictaduras esto no es posible.
La elección es obvia ¿No?
>Навуходоносор escribe:
>--------------
>Muchos foreros están en lo cierto, pero yo daría un pequeño retoque. Cuando surgió el comunismo, corrían otros tiempos. A largo plazo se demostró inviable, eso sí, pero… ¿sirvió para algo? Creo que sí, y mucho - si no fuera por todas estas revoluciones, el capitalismo actual tampoco sería lo que es, con todos sus privilegios de los que gozamos los ciudadanos de a pie. Y creo que los regímenes totalitaristas mencionados eran y son más bien socialistas porque el comunismo en su estado puro y duro es una mera utopía, con su principio de distribución equitativa de bienes. Con lo egoísta que es el ser humano, nos encajamos mucho mejor en el sistema capitalista, por lo menos por ahora.
Estos sí es verdad.
Una vez, hace años, cuando estaba en un campo, pasó un camión cargado de combustible. En el depósito tenía una inscripción bastante grande que decía. INFLAMABLE. Una maestra rural de español (que era profesora de todas las asignaturas), lee en voz alta la inscripción. Quedó atónito, cuando a mis aún jóvenes oídos llega la dulce voz de la maestra diciendo INFALIBLE. Vaya maestra.
Una vez, hace años, cuando estaba en un campo, pasó un camión cargado de combustible. En el depósito tenía una inscripción bastante grande que decía. INFLAMABLE. Una maestra rural de español (que era profesora de todas las asignaturas), lee en voz alta la inscripción. Quedó atónito, cuando a mis aún jóvenes oídos llega la dulce voz de la maestra diciendo INFALIBLE. Vaya maestra.
>Natalia escribe:
>--------------
>esto lo que he pensado
>pero entonces por que no aparece en los diccionarios???
>o es un simple error y me estoy rompiendo la cabeza por nada:(
Natalia, en español la palabra correcta que yo creo que buscas y que sí aparece en el diccionario de la RAE es "despectivamente":
despectivamente.
1. adv. m. Con desprecio.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Espero haberte ayudado. Saludos.
Hay compromisos internacionales con la UE.
>Ekaterina написал:
>--------------
>A veces los políticos se ven obligados a actuar así.. En estos casos su manera de actuar se convierte en las cualidades personales, en su propia manera de pensar.. Todos somos humanos con nuestros propios errores.. Y es muy difícil volver a "nuestro propio yo". Por eso digo que lo más importante es aprender. Durante toda la vida. Para evitar las faltas.
>Ekaterina написал:
>--------------
>A veces los políticos se ven obligados a actuar así.. En estos casos su manera de actuar se convierte en las cualidades personales, en su propia manera de pensar.. Todos somos humanos con nuestros propios errores.. Y es muy difícil volver a "nuestro propio yo". Por eso digo que lo más importante es aprender. Durante toda la vida. Para evitar las faltas.
Ale, creo que es algo que ocurre con todas las lenguas, fijate en Argentina nomás, es decir el caso que conocemos, en el interior hay expresiones, dichos, leyendas propias de cada lugar. Y es sólo una pequeña porción del castellano. Cuando uno aprende un idioma tiene acceso a una mínima parte de él, a uno le enseñan lo que se llama "la norma", todo el resto se descubre viviendo, leyendo, investigando, una tarea que lleva toda una vida. Pensá en el italiano, con todos sus dialectos y en un territorio tan chico. Se me ocurre que el de las lenguas es un tesoro inagotable, para cualquier idioma. El español es el que conocemos y del que podemos sacar mayor cantidad de "muestras" y encontrar más curiosidades precisamente por conocerlo.
Un autobús sufre un accidente en la ruta, mueren 1 maestra, 1 monja y una prostituta. Llegan al purgatorio y se encuentran con San Pedro.
Primero llega la monja; San Pedro le pregunta:
- ¿Cual ha sido su misión en la tierra?
- Solo rezar y rezar.
- Para ti la llave de la eternidad; dice San Pedro
Luego llega la maestra y le pregunta lo mismo:
- ¿Qué hizo en la tierra?
- Enseñar a los niños a escribir y leer, etc.
- Pa ti la llave de la eternidad, dice San Pedro
Y luego llega la prostituta y le dice:
- ¿Y tu que guapa, qué has echo en la tierra?
- Estropear todas las parejas que he podido, liarme con todos los hombres que he podido, etc
- A ti te voy a dar la llave de mi habitación, dice San Pedro con una sonrisa
Primero llega la monja; San Pedro le pregunta:
- ¿Cual ha sido su misión en la tierra?
- Solo rezar y rezar.
- Para ti la llave de la eternidad; dice San Pedro
Luego llega la maestra y le pregunta lo mismo:
- ¿Qué hizo en la tierra?
- Enseñar a los niños a escribir y leer, etc.
- Pa ti la llave de la eternidad, dice San Pedro
Y luego llega la prostituta y le dice:
- ¿Y tu que guapa, qué has echo en la tierra?
- Estropear todas las parejas que he podido, liarme con todos los hombres que he podido, etc
- A ti te voy a dar la llave de mi habitación, dice San Pedro con una sonrisa
Llega un barco a Petersburgo procedente de Cuba y todos los perros rusos del puerto se acercan a ver a un perro cubano que sale del barco.
- Mirá!!! - dice uno de los perros rusos - es verdad que vosotros no tenéis pulgas?.
- Si chico!!! es que en Cuba el gobierno tiene una campaña de salud buenísima y los perros en Cuba no tenemos pulgas.
- Pero mira tú..!!! ¿Y vosotros sabéis leer?.
- Claro chico, en Cuba a todos los perros desde cachorritos nos enseñan a leer, es parte de la capaña de educación!!!
- ¿Y coméis bien?.
- Bueno no siempre hay huesos, pero nunca paso hambre.
- Pero mira tú...!!! ¿y si estabas tan bien por qué te has escapado en un barco a Rusia???
- Es que me dieron ganas de ladrar...
- Mirá!!! - dice uno de los perros rusos - es verdad que vosotros no tenéis pulgas?.
- Si chico!!! es que en Cuba el gobierno tiene una campaña de salud buenísima y los perros en Cuba no tenemos pulgas.
- Pero mira tú..!!! ¿Y vosotros sabéis leer?.
- Claro chico, en Cuba a todos los perros desde cachorritos nos enseñan a leer, es parte de la capaña de educación!!!
- ¿Y coméis bien?.
- Bueno no siempre hay huesos, pero nunca paso hambre.
- Pero mira tú...!!! ¿y si estabas tan bien por qué te has escapado en un barco a Rusia???
- Es que me dieron ganas de ladrar...
El sacerdote le pregunta a un niño donde queda Correos en el pueblo, éste le indica la dirección y el sacerdote muy agradecido le dice que visite la iglesia el domingo.
En la misa el niño se sienta y escucha cuando el sacerdote al comenzar la misa dice que hoy les enseñará a todos el camino al cielo a lo que el niño en voz alta contesta: "No sabe donde queda el correo y va a saber como llegar al cielo!!!"
En la misa el niño se sienta y escucha cuando el sacerdote al comenzar la misa dice que hoy les enseñará a todos el camino al cielo a lo que el niño en voz alta contesta: "No sabe donde queda el correo y va a saber como llegar al cielo!!!"
>IRINITA K. escribe:
>--------------
>Привет всем! ¡Hola a todos rusohablantes, hispanohablantes y los bilingues! Quería preguntar por qué creéis en español hay esta necesidad de repetir lo mismo tantas veces.
no hay ninguna necesidad. lo que pasa que algunos lo hacen y tú te has fijado. Ten en cuenta que nuestra atención es muy selectiva y muchas veces nos fijamos en aquello que más nos puede interesar, para bien o para mal. Por ejemplo, para confirmas unas ideas ya preconcebidas ;)
"Latinos" incluye a los españoles.
El problema, Elena, no son las razas. Son las personas. Saludos.
>Elena Polster escribe:
>--------------
>"Latinos" se usa en vez de decir "latinoamericanos" para acortar esta palabra tan larga. Españoles, creo, no entran en este grupo, pero no estoy segura. Y en su lugar, los latinoamericanos - es una mezcla de todo lo imaginario: tienen las tres razas humanas, algunos más, otros menos. Para mi, es el futuro de nuestro planeta; cuando nos mezclamos todos, no habrá guerras.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз