Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 826 (17 ms)
Me has echo reir.
>Kaputnik Keruak escribe:

>--------------

>Cuidado, no tiene comerciales, pero está suscrito al canal de las noticias "Cuba-libre" que, cada dos minutos interrumpen la transmisión para comentar el paraíso que era Cuba antes de los Castro!

>Mejor vela con comerciales, sinó vivirás la irrealidad como presente!

>El amigo turista es así, es un buen perrito, pero con pulgas!!

>

>>Jorge Lamas escribe:

>>--------------

>>apuesto por la mediocridad...Brasil-Venezuela 0:0

>>Mejor veo que pasa en el juego de voli Brasil-Rusia, voy a ir para la casa del turista que es sin propagandas comerciales, para eso paga hombre, pues, vale

>

Hola, Cóndor. Sí, un poco forzado pero verosímil, como vos decís (ya que estamos entre argentinos, podemos prescindir del "tú"). No me convence el "pronto", ya que desde que escuchó el pronóstico hasta que se lo cuenta al amigo ya pasó bastante tiempo y ya no es pronto. Yo diría: "tenía que haber llovido en seguida"... pero depende mucho del uso de la palabra en cada región. En la primera oración "era de esperar que lloviera pronto" me parece bien, porque es "pronto" respecto al momento del pronóstico. Pero en la segunda oración ya el locutor está lejos del momento del pronóstico.
Al menos, es lo que me "suena".
Aprendiendo español riendo
Jesucristo estaba realizando uno de sus habituales paseos por el cielo, cuando de repente se cruza con un hombre de largas barbas, vestido con una túnica, con un rostro venerable. Y Jesús, mirándolo con una mezcla de emoción y sorpresa, le dice:
- Perdone, buen hombre. Yo a usted le conozco de algo... Usted en la otra vida...
- Yo hace muchos años que ya no estoy en la otra vida. En la tierra era carpintero y tuve un hijo que se hizo muy famoso en toda la humanidad.
Al oír estas palabras, Jesús abraza al venerable anciano y grita:
- ¡Padre!
A lo que el viejo replica:
- ¡Pinocho!

>Condor escribe:

>--------------

>EL JEFE

>

>Un tío que trabaja en una gran empresa agarra el teléfono y dice:

>

>¡NENA! MENEA EL CULO RAPIDITO Y SUBEME UN CAFE CON DOS BOLLITOS, ANDA

>GUAPA, ¡¡¡PERO YA!!!

>

>Al otro lado del teléfono se oye una voz varonil que dice:

>

>-¡GILIPOLLAS! TE HAS EQUIVOCADO DE EXTENSION. ¿SABES CON QUIEN ESTAS

>HABLANDO?...

>ESTAS HABLANDO CON EL DIRECTOR GENERAL ¡IMBECIL!!

>

>Y el otro contesta:

>

>- ¿Y TU QUE? ¡EXPLOTADOR DE LOS HUEVOS! ¡¡¡PEDAZO DE HIJOPUTA!!!

>¿SABES CON QUIEN ESTAS HABLANDO TU?

>

>El director general responde:

>

>¡¡¡NO!!!

>

>Y el otro contesta:

>

>...... MENOS MAL..... - y cuelga.

¡Éste era muy bueno!

>Alberto escribe:

>--------------

>Parece que esa traducción se refiere al sistema jurídico ruso, pero en el sistema español eso de "protestar" no existe. "Protestar" ¿cómo?, ¿a gritos, pataleando o cómo?. Es España cuando no se está de acuerdo con una decisión judicial o administrativa se "recurre", ante el mismo órgano que ha dictado una resolución (recurso de revisión) o ante el órgano superior (recurso de alzada).

Alberto: ¿crees que era necesario todo lo que dijiste para indicar que en España jucidialmente no se protesta, sino que se recurre? Menos de agresividad, un poquito más de cordialidad no le caen mal a este foro. Todos podemos aprender de todos.
Hola
quiere decir que cuando Garzón investigaba la guerra sucia del GAL(hecho del que solo conocemos una verdad parcial y sesgada), entonces era el PP quien alentaba al juez Garzón para que siguiese con la investigación y el PSOE que entonces estaba en el gobierno decía que se sentía "injustamente perseguido y acosado" por este juez. Ahora sucede lom mismo pero al revés, es el PP el partido investigado en la trama Gürtel y ahora es el PP el que dice que el juez Garzón les acosa injustamente. En pocas palabras: el miso juez que entonces ellos utilizaron para sus fines, ahora se vuelve contra ellos.
Un saludo
Guillermo
París
«Sólo para salir de la glorieta de León de Belfort necesitaron más de una hora. Los cafés y almacenes estaban iluminados como si fuera medianoche, pues era un martes típico de los eneros de París, encapotados y sucios y con una llovizna tenaz que no alcanzaba a concretarse en nieve. Pero la avenida Denfert-Rochereau estaba más despejada y al cabo de unas pocas cuadras Nena Daconte le indicó a su marido que doblara a la derecha, y estacionó frente a la entrada de emergencia de un hospital enorme y sombrío.»
De «El rastro de tu sangre en la nieve».
Estimada Yelena,
En Argentina y Uruguay se llama ENSALADA RUSA.
De hecho mi pregunta no era sobre tal llamada "Olivie" u otras versiones de esta ensalada ancestral... Me interesaria saber porque aca (en los paises Rioplatenses) usan nombre "rusa" para una mezcla de papas, zanahoria, arvejas y mayonesa. A mi entender no tiene CASI nada que ver con la querida Оливье.
>Yelena написал:

>--------------

>Lo siento. No existe "ensalada rusa", sino "ENSALADILLA rusa".

>

>Creo que la actual "Olivier" tiene poco que ver con la original de los tiempos de los imperadores rusos.

Damas y Caballeros:
Судари и Сударыни,
hablemos sobre la literatura española. Se ruega evitar temas "turísticos".
Véase de nuevo:
Libro de Buen amor:
.................
Como dize Aristóteles, cosa es verdadera,
el mundo por dos cosas trabaja: la primera,
por aver mantenencia; la otra cosa era
por aver juntamiento con febra plazentera.
.........................
el dinero, del mundo es grand rebolvedor
...........................
En todos los tus fechos, en fablar e en ál,
escoge la mesura e lo que es cumunal:
como en todas cosas poner mesura val,
así sin la mesura todo paresçe mal.
...........................
Hay muchas islas. Todas bellas. La última que visité fue la de Bonaire. No he estado aún en Costa Rica. Está en lista de espera junto con Nicaragua, Guatemala, etc. Nosotros no necesitamos visado.
>Elena Polster написал:

>--------------

>Turista, usted participa mucho en este fórum y propone muchos temas interesantes, lo felicito! ¿Hace tiempo vive en en Caribe? Yo también a veces voy al Caribe, pero por otro lado, aquí se llama Provincia Limón. Pero, en Antigua ¿no se hablaba más bien inglés? O era en Barbados? Estoy perdida, es que hay muchas islas, algunas hablan francés.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 709     4     0    110 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...