Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 39 (83 ms)
¿sabía usted que .....? La fortaleza más antigua de La Habana es el Castillo de la Fuerza construido en 1538 y reconstruido en 1555.
Gracias condor, yo habia imaginado algo asi pero cuando se abusa mucho de la intuicion se puede hacer un castillo sin fundamentos, eso es algo negativo en lo que se refiere al estudio autodidacta.
Será de alguno de estos dos escritores Uruguayos Mario Benedetti o Juan Carlos Onetti, dos cuentistas extraordinarios de Latinoamérica.
Es un cuento de terror de dos renglones nada mas:
"Tu recuerdo es un fantasma."
"Mi alma, el castillo en que habita."
Es un cuento de terror de dos renglones nada mas:
"Tu recuerdo es un fantasma."
"Mi alma, el castillo en que habita."
KATIUSKA es una opereta en dos actos, en prosa y verso, con música de Pablo Sorozábal y libreto de Emilio González del Castillo (1882–1940) y Manuel Martí Alonso (m. en 1962). Se estrenó el 27 de enero de 1931 en el TEATRO VICTORIA DE BARCELONA.
creo que se refiere a isabel la catolica, fue reina de españa y fue la protectora de cristobal colon cuando realizo sus viajes a America, no se si es exactamente lo que preguntabas pero creo sin saber a que se refiere el texto que leiste, habla de la reina de Castilla y Leon Isabel I conocida como Isabel la catolica.
No te preocupes, me paso lo mismo cuando creo que YA SÉ expresarme en una o otra idioma :)))
>Jorge Lamas escribe:
>--------------
>Gracias condor, yo habia imaginado algo asi pero cuando se abusa mucho de la intuicion se puede hacer un castillo sin fundamentos, eso es algo negativo en lo que se refiere al estudio autodidacta.
>Jorge Lamas escribe:
>--------------
>Gracias condor, yo habia imaginado algo asi pero cuando se abusa mucho de la intuicion se puede hacer un castillo sin fundamentos, eso es algo negativo en lo que se refiere al estudio autodidacta.
Pilar García Mouton
es Doctora en Filología Románica, Profesora de Investigación del CSIC y Directora de su Instituto de la Lengua Española. Ha sido Profesora Titular de Dialectología y Geografía Lingüística en la Facultad de Filología de la Universidad Complutense (Madrid), Secretaria de la "Revista de Filología Española", Vicepresidenta del "Atlas Linguistique Roman" y responsable del Comité Español del "Atlas Linguarum Europae". Es codirectora del "Atlas Lingüístico y Etnográfico de Castilla-La Mancha" y ha hecho trabajo de campo en varios países americanos.
es Doctora en Filología Románica, Profesora de Investigación del CSIC y Directora de su Instituto de la Lengua Española. Ha sido Profesora Titular de Dialectología y Geografía Lingüística en la Facultad de Filología de la Universidad Complutense (Madrid), Secretaria de la "Revista de Filología Española", Vicepresidenta del "Atlas Linguistique Roman" y responsable del Comité Español del "Atlas Linguarum Europae". Es codirectora del "Atlas Lingüístico y Etnográfico de Castilla-La Mancha" y ha hecho trabajo de campo en varios países americanos.
Antología de filosofía, siglo XIX.
books.google.deTeodoro Olarte del Castillo - 1967 - 104 Seiten - Snippet-Ansicht
La lógica es la ciencia más difícil porque no opera sobre intuiciones, ni tampoco, como la geometría, con representaciones sensibles abstractas, sino con abstracciones puras, y requiere la fuerza y el hábito de retirar.r se al puro pensamiento, ...
https://www.google.de/search?q="La lógica es la ciencia más difÃcil"&btnG=Nach Büchern suchen&tbm=bks&tbo=1&hl=de
books.google.deTeodoro Olarte del Castillo - 1967 - 104 Seiten - Snippet-Ansicht
La lógica es la ciencia más difícil porque no opera sobre intuiciones, ni tampoco, como la geometría, con representaciones sensibles abstractas, sino con abstracciones puras, y requiere la fuerza y el hábito de retirar.r se al puro pensamiento, ...
https://www.google.de/search?q="La lógica es la ciencia más difÃcil"&btnG=Nach Büchern suchen&tbm=bks&tbo=1&hl=de
En realidad, el idioma que se ha hecho universal es el español, no aquel que se habla en Castilla, sino aquel que se habla en Chile, Colombia, México, etc., pos sólo citar algunos ejemplos. Esa modalidad castellana, o gallega, como dirían en América, es la menor propagada. Históricamente, y por motivos económicos y políticos, profesores de América Latina han llevado el español a todo el mundo, "implantando" así, la llamada modalidad latinoamericana, que, de otro modo, es la modalidad que habla la mayoría de los hispanohablantes.
Interesante término el de "castellano argentino". Castellano viene de Castilla. Diga usted en La Habana o en otro lugar de Centroamérica que usted habla en "castellano centroaméricano". Ya verá como le miran. Pero como dice el refrán "Век живи, век учись" (Más sabe el diablo por viejo, que por diablo). Interesante término.....
>Alfa escribe:
>--------------
>Bueno, en el castellano argentino usamos más el término "desarrollo sustentable", lo de la "sustentabilidad" es su lógica consecuencia, uno más de tantos neologismos burocráticos...
>Alfa escribe:
>--------------
>Bueno, en el castellano argentino usamos más el término "desarrollo sustentable", lo de la "sustentabilidad" es su lógica consecuencia, uno más de tantos neologismos burocráticos...
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз