Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>mayita escribe:
>--------------
>Хочу поделиться своей любимой песней. Послушайте!
>
Linda canción y muy lírico el cantante. Gracias.
>
>Amateur escribe:
>--------------
>У меня иное мнение. Скорее всего это те "подтверждающие выплаты зарплаты документы"
Тогда уж лучше: документы, подтверждающие размер зарплаты.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4438 (117 ms)
Requiere traducción
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>Конечно, у Вас еще с привкусом гмо типа "бульбы".
>>Adelaida Arias написал:
>>--------------
>>Тысяча извинений, но видимо мое чувство юмора отличается от вашего чувства юмора.
>
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>Конечно, у Вас еще с привкусом гмо типа "бульбы".
>>Adelaida Arias написал:
>>--------------
>>Тысяча извинений, но видимо мое чувство юмора отличается от вашего чувства юмора.
>
Prefiero ser astilla de Krotov antes que ser amiga de Ud.
> -Yóukè- escribe:
>--------------
> si sólo tomas las lecciones del Topo. De tal palo tal astilla. Es la verdad.
> -Yóukè- escribe:
>--------------
> si sólo tomas las lecciones del Topo. De tal palo tal astilla. Es la verdad.
БлаБлаБлаБла
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Claro que no lo sabías, porque das clases de insultos y poca inteligencia.
>> -Yóukè- escribe:
>>--------------
>>А на счет "bulbiashi", спасибо. Я этого не знал.
>
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Claro que no lo sabías, porque das clases de insultos y poca inteligencia.
>> -Yóukè- escribe:
>>--------------
>>А на счет "bulbiashi", спасибо. Я этого не знал.
>
Сделай и ты что-нибуль полезное для этого форума: СВАЛИ отсюда.
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>Хоть бы что-то полезное сделал для форума.
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>Хоть бы что-то полезное сделал для форума.
En La Habana......
>ШАХЕРМАТЕР escribe:
>--------------
>Guauuuuuuuuu, que ritmo, que sabor...
>Reflejo grande de una època que nunca pasa.
>
>
>ШАХЕРМАТЕР escribe:
>--------------
>Guauuuuuuuuu, que ritmo, que sabor...
>Reflejo grande de una època que nunca pasa.
>
>
Нормальный пример хорошей помощи коллеге. Лаконично и четко. Так держать.
>Морозов Е. Л. escribe:
>--------------
>Это словосочетание можно перевести так:
>испарительное охлаждение или охлаждение испарением.
>Морозов Е. Л. escribe:
>--------------
>Это словосочетание можно перевести так:
>испарительное охлаждение или охлаждение испарением.
Muchisimas gracias. Pero se trata de una imagen con distintos enlaces entre los objetos, diría que es más o menos un gráfico.
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>mayita escribe:
>--------------
>Хочу поделиться своей любимой песней. Послушайте!
>
Linda canción y muy lírico el cantante. Gracias.
>
>Amateur escribe:
>--------------
>У меня иное мнение. Скорее всего это те "подтверждающие выплаты зарплаты документы"
Тогда уж лучше: документы, подтверждающие размер зарплаты.
Сеня, Юлия хочет выйти замуж за испанца, а не за политика.
>Сеня escribe:
>--------------
>Юля, а я не сойду тебе за мучачо, а?
>Сеня escribe:
>--------------
>Юля, а я не сойду тебе за мучачо, а?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз