Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>НЛО - ovni написал:
>--------------
>
>Está bien escrito. Empobrece (y denigra. Ya me gustaría que fuera al revés).
Entonces, por qué lo utilizas, a ver? O tú eres de los que hablan por hablar, nada más, pura afectación y hipocresía baratas, una especie de voluntario-masajista a quien le gusta empobrecerse, aunque sea en sus relaciones y lenguaje.
"Habla como santo,pero actúa como demonio".
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 395 (302 ms)
Saben quien es Mario Luna?
Quisiera que tambien participaran las personas que nunca escriben en el foro. Mario Luna ha escrito dos libros de seduccion y ha tenido una gran repercusion en España y el mundo hispanohablante. Tambien se ha traducido su trabajo al idioma chino. Es un tema bastante interesante para todas las edades: la seduccion y las relaciones interpersonales.
>НЛО - ovni написал:
>--------------
>
>Está bien escrito. Empobrece (y denigra. Ya me gustaría que fuera al revés).
Entonces, por qué lo utilizas, a ver? O tú eres de los que hablan por hablar, nada más, pura afectación y hipocresía baratas, una especie de voluntario-masajista a quien le gusta empobrecerse, aunque sea en sus relaciones y lenguaje.
"Habla como santo,pero actúa como demonio".
Таких формул в испаноязычном законодательстве не видно.
Если переводить не дословно, а по смыслу, предложу:
mis declaraciónes son puestas por escrito con exactitud, cuales he leido y certificado por mi propia firma
И вот эту формулу с настоящими юристами-hispanohablantes бы и обсудить ...
Если переводить не дословно, а по смыслу, предложу:
mis declaraciónes son puestas por escrito con exactitud, cuales he leido y certificado por mi propia firma
И вот эту формулу с настоящими юристами-hispanohablantes бы и обсудить ...
Pozhaluysta pomogite mne
Me gustaria saber si estan bien escritas en ruso las siguientes frases:
me faltan dos horas para terminar mne ni jvataet 2 chasa shtobi zakonchit
como has cenado? kak te pouzhinala? ti jorosho pouzhinala?
a ver si me podeis ayudar a perfeccionar estas frases os lo agradeceria de antemano.
bolshoe spasibo za pomosh
me faltan dos horas para terminar mne ni jvataet 2 chasa shtobi zakonchit
como has cenado? kak te pouzhinala? ti jorosho pouzhinala?
a ver si me podeis ayudar a perfeccionar estas frases os lo agradeceria de antemano.
bolshoe spasibo za pomosh
Me corrijo a mí mismo, enmi mensaje anterior:
Si se trata de una mujer, como en el caso de Tania, puede ser "la Colo".
No quise decir que Tanoa sea pelirroja, no puedo saberlo, debí haber escrito "en el caso consultado por Tania"
Si se trata de una mujer, como en el caso de Tania, puede ser "la Colo".
No quise decir que Tanoa sea pelirroja, no puedo saberlo, debí haber escrito "en el caso consultado por Tania"
El secreto que llevó a la investigadora a esteresultado es la VÍRGULA, un extinto signo de puntuación en forma de diagonal que se utiliziba exclusivamente en el reino de Aragón en el siglo XV.
Asimismo, la investigadora ha confirmado los errores típicos en sus escritos en castellano que comete un catalanohablante de lengua materna.
Asimismo, la investigadora ha confirmado los errores típicos en sus escritos en castellano que comete un catalanohablante de lengua materna.
Lo que quise decir en realidad: nos la pasamos viendo chicas!!!!!
Bueno, si, soy un poco barroco, me gusta mucho Alejo Carpentier; el Quijote en castellano antiguo y los escritos de Bartolomé de las Casas.
Una forma de escritura que se te pega!!!
Bueno, si, soy un poco barroco, me gusta mucho Alejo Carpentier; el Quijote en castellano antiguo y los escritos de Bartolomé de las Casas.
Una forma de escritura que se te pega!!!
Pues se trata de viajes, cultura y unas cuantas mierdas más escritas por dos o tres tarados. Hay que filtrar.
>Isabello написал:
>--------------
>La verdad es que veo el foro casi cada día, pero nunca entiendo de que se trata. En un foro de esta índole deberían tratarse temas de traducción, posiblemente viajes, culturas, en fin, algo relacionado con idiomas. Error.... :)
>Isabello написал:
>--------------
>La verdad es que veo el foro casi cada día, pero nunca entiendo de que se trata. En un foro de esta índole deberían tratarse temas de traducción, posiblemente viajes, culturas, en fin, algo relacionado con idiomas. Error.... :)
¿Quién es el autor? ¿Con motivo de qué fue escrita esta obra?
Vino a Cuba en alpargatas
y pantalones de pana.
Cómo cambia la gente.
Con un real en el bolsillo
y el estómago estrujado.
Cómo cambia la gente.
Los ojos casi vidriados
del hambre que padecía.
Cómo cambia la gente.
Cuando el barrigón hablaba
todo el mundo se reía.
Cómo cambia la gente.
Vino a Cuba en alpargatas
y pantalones de pana.
Cómo cambia la gente.
Con un real en el bolsillo
y el estómago estrujado.
Cómo cambia la gente.
Los ojos casi vidriados
del hambre que padecía.
Cómo cambia la gente.
Cuando el barrigón hablaba
todo el mundo se reía.
Cómo cambia la gente.
Errata:
En el renglón 8 dice: Miradas de rojo, le avisaban que la muchedumbre crecía de forma incesante.
Y debe decir:
Miradas de REOJO hacia tras, le avisaban que la muchedumbre crecía de forma incesante.
Sepan disculpar las incorrecciones, este es un escrito en crudo sin trabajo previo.
En el renglón 8 dice: Miradas de rojo, le avisaban que la muchedumbre crecía de forma incesante.
Y debe decir:
Miradas de REOJO hacia tras, le avisaban que la muchedumbre crecía de forma incesante.
Sepan disculpar las incorrecciones, este es un escrito en crudo sin trabajo previo.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз