Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 527 (83 ms)
Me lo he bajado, espero tener tiempo para leerlo. Muchas gracias por compartirlo, Anastasia!!!
Espero que tú me hayas reconocido con el nuevo(diferente) color de mi cabello.
Bienvenido, Alfa. Pero espero que Darwin no tenga la última palabra. Afectuosamente, José.
Fumando espero, a la apostilla que yo quiero....
>Кузя escribe:
>--------------
>ждем-с не дождем-с
>Кузя escribe:
>--------------
>ждем-с не дождем-с
Espero que José me entienda. De toda manera la enmienda es correcta.
Blanca por dentro, verde por fuera.
Si quieres que te lo diga, espera.
Si quieres que te lo diga, espera.
Espero que un poco más tarde la forista Elena pueda aportar algo.
Los senores son muy amables y tolerantes. )) Ahora espero poder explicar bien este caso a mis estudiantes.
Вы правильно заметили, что это учат с первых уроков, но даже носители неправильно говорят. Поэтому обратил внимание на это. Если речь идет об ошибках, лучше сказать COMETER ERRORES. ESPERO NO HABER COMETIDO ERRORES. А В РАЗГОВОРНОМ ЯЗЫКЕ МОЖНО СКАЗАТЬ ESPERO NO HABER METIDO LA PATA. Meter la pata=equivocarse=errar. HE DICHO.
>Natalie Terekhova escribe:
>--------------
>El Escarabajo: Al español y del español - это все учат на самых первых уроках. Просто нужно автоматичеки запомнить и больше не заморачиваться. Логика русская и испанская не всегда совпадают, к сожалению. Я вот до-олго мучилась, пока не привыкла к такой, например, дурацкой конструкции Espero no haber hecho unos errores.
>
>
>
>Natalie Terekhova escribe:
>--------------
>El Escarabajo: Al español y del español - это все учат на самых первых уроках. Просто нужно автоматичеки запомнить и больше не заморачиваться. Логика русская и испанская не всегда совпадают, к сожалению. Я вот до-олго мучилась, пока не привыкла к такой, например, дурацкой конструкции Espero no haber hecho unos errores.
>
>
>
"Pasemos página". Espero que no lo ponga difícil .... .
El que quiera juzgar que traduzca sin intermediarios.
Atentamente
El que quiera juzgar que traduzca sin intermediarios.
Atentamente
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз