Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 3056 (5 ms)
A este señor se le ha olvidado el español SE TRATA DE MANIOBRAS MIXTAS. Y NO DE LOS MIEMBROS DE LA OTAN. Lo del francés es una errata. sorry.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Pero lo que más sorprende en este chiste es que describe a Rusia como miembro de la OTAN. ¡Vaya una fantasía tan macabra!
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Pero lo que más sorprende en este chiste es que describe a Rusia como miembro de la OTAN. ¡Vaya una fantasía tan macabra!
Елена, тех кто читает на испанском языке не Испании большинство. Выглядит смешно так писать.
>Yelena escribe:
>--------------
>Precisamente, "cuando hablamos con personas que no son funcionarios", yo prefiero escribir de este modo, ya que hay muchas españolAS muy sensibles y vulnerables en este sentido.
>Yelena escribe:
>--------------
>Precisamente, "cuando hablamos con personas que no son funcionarios", yo prefiero escribir de este modo, ya que hay muchas españolAS muy sensibles y vulnerables en este sentido.
En verdad, Vladímir, como dicen los mexicanos:
"Mas parece, un barril de mero crudoo y ni pá gasolina sirvee " :))
>Vladímir escribe:
>--------------
>
>>Kaputnik Keruak написал:
>>--------------
>>Sepan disculpar las incorrecciones, este es un escrito en crudo sin trabajo previo.
>
>Este es un barril de prosa en crudo, sin refinación adecuada... :)))
>
"Mas parece, un barril de mero crudoo y ni pá gasolina sirvee " :))
>Vladímir escribe:
>--------------
>
>>Kaputnik Keruak написал:
>>--------------
>>Sepan disculpar las incorrecciones, este es un escrito en crudo sin trabajo previo.
>
>Este es un barril de prosa en crudo, sin refinación adecuada... :)))
>
Perdone pero debo corregir algo aquí. En lo que toca al verbo Ходить: se puede decir ходить на работу- y es una sola dirección. Pero se usa este verbo para expresar una acción regular.. Я хожу на работу.- es como ir al trabajo cada día. Y el verbo идти- Я иду на работу, una acción que se realiza en este mismo momento.
Lo siento por este diccionario, pero así no se dice.
"Estación terminal de aeropuerto" es una barbaridad.
Saludos
"Estación terminal de aeropuerto" es una barbaridad.
Saludos
А еще говорят просто: "Éste pasa de todo..."
Как будет эквивалент в juerga juvenil надо спросить у молодежи...
Как будет эквивалент в juerga juvenil надо спросить у молодежи...
Pero que respuesta tan inteligente. Condor, muchisimas gracias...
Este chiste ya se a quién se lo traduzco.
Este chiste ya se a quién se lo traduzco.
fíjate en los significados 2,4 y 5 que muestras
un sinónimo en este caso sería la palabra "demora"
un sinónimo en este caso sería la palabra "demora"
Los senores son muy amables y tolerantes. )) Ahora espero poder explicar bien este caso a mis estudiantes.
Muchas gracias por su ayuda!
Y quisiera saber si hay alguien en esye foro quien pasó este examen.
Y quisiera saber si hay alguien en esye foro quien pasó este examen.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз