Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Turista escribe:
>--------------
>Tango muchísimos estudiantes. Todos extranjeros ... o a lo mejor el extranjero soy yo. Pues bien, siempre les pregunto el motivo de su interés por el español. América Latina. su cultura, historia, cocina, están siempre en los primeros lugares de sus respuesta. Sorprendentemente España no está entre las primeras.
¿a qué país se refiere Usted cuando dice "tengo muchísimos estudiantes"? o sea ¿en qué país Usted tiene estudiantes?
He aquí algunas indicaciones que serán muy útiles a los estudiantes españoles e hispanoamericanos.
http://www.youtube.com/user/RusoConOxana?feature=watch
Información on line para estudiantes:
Aunque no son abundantes los materiales creados para los estudiantes de interpretación, podemos encontrar algunos on line que pueden resultar interesantes:
* THEORY OF INTERPRETING: módulo de enseñanza a distancia ofrecido por el EMCI (European Master in Conference Interpreting):
http://www.emcinterpreting.net/module1.htm
* VEGA: página informativa realizada por miembros de la AIIC (Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias):
http://www.aiic.net/vega/es/es.html
Hay una página web muy interesante para estudiantes de interpretación o intérpretes de conferencia que están empezando: www.aiic.net/vega. En esta página hay consejos muy útiles
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 142 (15 ms)
www.youtube.com/user/RusoConOxana?feature=watch
... útiles PARA los estudiantes...
... útiles PARA los estudiantes...
Siendo estudiantes, nuestro brindis predilecto ERA el siguiente...
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Siendo estudiantes, nuestro brindis predilecto fue el siguiente:
>¡Por ellas, más lindas y más bellas! Por las botellas.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Siendo estudiantes, nuestro brindis predilecto fue el siguiente:
>¡Por ellas, más lindas y más bellas! Por las botellas.
>Turista escribe:
>--------------
>Tango muchísimos estudiantes. Todos extranjeros ... o a lo mejor el extranjero soy yo. Pues bien, siempre les pregunto el motivo de su interés por el español. América Latina. su cultura, historia, cocina, están siempre en los primeros lugares de sus respuesta. Sorprendentemente España no está entre las primeras.
¿a qué país se refiere Usted cuando dice "tengo muchísimos estudiantes"? o sea ¿en qué país Usted tiene estudiantes?
Hay palabras en ruso y en español que tienen significados parecidos, pero no siempre coinciden. Tomemos uno de los casos más simples: estudiante (студент). La palabra estudiante en ruso sólo se usa para denominar a los alumnos de un centro de estudios superiores; una universidad, por ejemplo. En español, sin embargo, se puede ser estudiante de una escuela secundaria. En este caso no se puede decir en ruso "Студент средней школы" - Eso es un error. Habría que decir "Учащийся средней школы". En español podemos decir "Los estudiantes de nuestro centro escolar", en ruso sólo podríamos decir "Учащийся нашей школы". En este caso, el significado de la palabra estudiante en español es más amplio que en ruso. De ahí que se produzcan errores en la primera etapa del estudio de la lengua rusa. Más adelante examinaremos otros ejemplos en que la semantización de la palabra tiene gran importancia para evitar la interferencia léxica. Espero que estas observaciones sean de interés.
"каникулы" se refiere normalmente a los alumnos y los estudiantes y "отпуска" a los trabajadores
He aquí algunas indicaciones que serán muy útiles a los estudiantes españoles e hispanoamericanos.
http://www.youtube.com/user/RusoConOxana?feature=watch
Estoy desempolvando mis cuadernos de estudiante. Aquí va en inglés:
seed by seed you can get all you need
seed by seed you can get all you need
Los senores son muy amables y tolerantes. )) Ahora espero poder explicar bien este caso a mis estudiantes.
Información on line para estudiantes:
Aunque no son abundantes los materiales creados para los estudiantes de interpretación, podemos encontrar algunos on line que pueden resultar interesantes:
* THEORY OF INTERPRETING: módulo de enseñanza a distancia ofrecido por el EMCI (European Master in Conference Interpreting):
http://www.emcinterpreting.net/module1.htm
* VEGA: página informativa realizada por miembros de la AIIC (Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias):
http://www.aiic.net/vega/es/es.html
Hay una página web muy interesante para estudiantes de interpretación o intérpretes de conferencia que están empezando: www.aiic.net/vega. En esta página hay consejos muy útiles
La historia de Guatemala en 19 videos con muy buena dicción para estudiantes de español.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз