Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 143 (4 ms)
Que "ilu", al fin desaparecerá la necesidad estudiar este idioma tan horrible en Ucrania....

>Дон Пикотиéссо написал:

>--------------

>Вот ещё один классический пример:

Si estudiaras, hubieras aprobado el examen - По моему мнению так говорить нельзя.
Хотя, хотя, если поднатужиться и представить себе глагол estudiaras в качестве вневременного, то тогда можно было бы перевести, как:
Если бы ты занимался(постоянно), то тогда бы ты сдал бы этот экзамен, который завалил.

>Кузя escribe:

>--------------

>Кажется, мы это уже проходили.

Повторение - мать(твою) учения.
Тогда как перевести следующую фразу:
Aunque hubieras estado enfermo habrías debido estudiar un poco
 Yordan
Assimil de ruso
¡Saludos!
Estoy tratando de estudiar el idioma ruso con el assimil pero no tengo el libro PDF, si alguin lo tiene por favor si me puede enviar a mi e-mail.
Solo con el assimil quiero estudiar mas no con las lecciones on line que hay en la web como ser Aula fácil, mailxmail.com etc.
Mi correo es yo.cito@hotmail.com
Gracias.
Перевод на русский первых двух фраз:
Tienes que estudiar con más atención, para que te quede claro.
Ты понял, что тебе нужно учиться более внимательно
Tienes que estudiar con más atención para que te quede claro.
Чтобы хорошо понимать, тебе необходимо(нужно) быть более внимательным во время учёбы.
 Condor
Tienes que estudiar con más atención, para que te quede claro.
[Lo digo por si acaso no te quedó claro.]
Tienes que estudiar con más atención para que te quede claro.
[Si no, no te quedará claro (el tema, por ejemplo).]
Привет, Маркиз. Как думаешь, я заработал единицу или пятёрку?
muy bien.. El es articulo masculino,pero tambien es un articulo
femenino en una forma apocopada antigua.
todo claro para aquellos quienes empiezan estudiar español
Разница в словах
Подскажите разницу в следующих парах слов
ir - andar
profesor - maestro
aprender - estudiar
lengua - idioma
Или подскажите словарик где можно найти все объяснения. Спасибо.
 Yelena
Estudiar la documentación que determina sus derechos y obligaciones en el cargo ocupado, así como los criterios de valoración cualitativa de su ejercicio.
 Пользователь удален
busco alojamiento en Granada
soy estudiante de Rusia,voy a estudiar en Granada. busco una habitacion para compartir en Granada de septiembre hasta febrero. no caro.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 593     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
Показать еще...