Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>In-Cognito escribe:
>--------------
>Para no confundir aun más a los hispanohablantes:
>российский - de Rusia, русский - de etnia rusa.
>Y como NO existen empresas ni compañías de etnia rusa, ni tampoco de etnia tártara o udmurta etc., todas las empresas existentes en la Federación de Rusia (o bien Federación Rusa) son российские.
>Русских компаний, или фирм, или частных предприятий - не существует!
>Татарских, башкирских, якутских, чеченских - тоже! Нет такой организации формы собственности! Все они - российские.
Estoy de acuerdo!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 34 (6 ms)
En la traducción ya existente la traductora optó por "la imagen de la mujer". Mejor "una imagen de mujer".
Yelena: Pero ya dicho así hay una analogía con una expresión existente y muy trillada, que adquiere una significación casi evidente. Es un juego de palabras.
Las latas de lechera se abren, se consuman y se tiran a la basura, en cambio, los movimientos políticos existentes se quedan para siempre.
por:Cualquier autoridad que mantenga una fuerza militar, naval о аёгеа
guerra, incluyendo acciones para retrasar, combatir о defenderse
de un ataque existente, inminente о esperad por:
• Cualquier autoridad que mantenga una fuerza militar, naval о аerеа
помогите пож с предложением
de un ataque existente, inminente о esperad por:
• Cualquier autoridad que mantenga una fuerza militar, naval о аerеа
помогите пож с предложением
Hola Ejecutor
Que mala onda mi brother,en la guerra como en los destrozos todo se vale o crees que hay algun tipo de codigo de etica chupacabril existente,explicame lo de "cuña" porque aca,en sudamerica mi estimado discipulo de Anibal,tiene varios significados...
Espero tu respuesta...
Que mala onda mi brother,en la guerra como en los destrozos todo se vale o crees que hay algun tipo de codigo de etica chupacabril existente,explicame lo de "cuña" porque aca,en sudamerica mi estimado discipulo de Anibal,tiene varios significados...
Espero tu respuesta...
Amateur, si fueras tan amable, ¿podrías ayudarme con la parte que he dejado en mayúscula? :)
Los comparecientes aceptan la incorporación de sus datos a los ficheros existentes en la Notaria, que se conservarán en la misma con carácter confidencial, SIN PERJUICIO DE LAS REMISIONES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO.
Los comparecientes aceptan la incorporación de sus datos a los ficheros existentes en la Notaria, que se conservarán en la misma con carácter confidencial, SIN PERJUICIO DE LAS REMISIONES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO.
En relación al tratamiento presupuestario que cada ayuntamiento debe dar a las aportaciones del Fondo Estatal de Inversión Local que financien actuaciones en el municipio de que se trate, el Real Decreto Ley no modifica la regulación existente en esta materia, por lo que se sigue regulando por la Ley Reguladora de las Haciendas Locales.
Я бы перевёл как распоряжение бюджетными средствами(порядок расхода бюджетных денег).
Tratamiento fiscal y contable - я бы перевёл как "порядок бухгалтерской и налоговой отчётности".
Я бы перевёл как распоряжение бюджетными средствами(порядок расхода бюджетных денег).
Tratamiento fiscal y contable - я бы перевёл как "порядок бухгалтерской и налоговой отчётности".
Para no confundir aun más a los hispanohablantes:
российский - de Rusia, русский - de etnia rusa.
Y como NO existen empresas ni compañías de etnia rusa, ni tampoco de etnia tártara o udmurta etc., todas las empresas existentes en la Federación de Rusia (o bien Federación Rusa) son российские.
Русских компаний, или фирм, или частных предприятий - не существует!
Татарских, башкирских, якутских, чеченских - тоже! Нет такой организации формы собственности! Все они - российские.
российский - de Rusia, русский - de etnia rusa.
Y como NO existen empresas ni compañías de etnia rusa, ni tampoco de etnia tártara o udmurta etc., todas las empresas existentes en la Federación de Rusia (o bien Federación Rusa) son российские.
Русских компаний, или фирм, или частных предприятий - не существует!
Татарских, башкирских, якутских, чеченских - тоже! Нет такой организации формы собственности! Все они - российские.
>In-Cognito escribe:
>--------------
>Para no confundir aun más a los hispanohablantes:
>российский - de Rusia, русский - de etnia rusa.
>Y como NO existen empresas ni compañías de etnia rusa, ni tampoco de etnia tártara o udmurta etc., todas las empresas existentes en la Federación de Rusia (o bien Federación Rusa) son российские.
>Русских компаний, или фирм, или частных предприятий - не существует!
>Татарских, башкирских, якутских, чеченских - тоже! Нет такой организации формы собственности! Все они - российские.
Estoy de acuerdo!
ES CONVENIENTE SUBRAYAR UNA VEZ MÁS QUE el pronombre personal TI no lleva tilde nunca.
¿De dónde proviene el error? El error proviene de asimilarlo con mí, que puede ser adjetivo (mi casa) o nota musical (el mi), o con sí que puede confundirse con la preposición condicional (si vienes...), con la nota musical (en si menor). El único significado existente para 'ti' es el del pronombre personal y por lo tanto, no existe ambigüedad.
Para más detalles podría ver la fuente:http://www.ati.es
¿De dónde proviene el error? El error proviene de asimilarlo con mí, que puede ser adjetivo (mi casa) o nota musical (el mi), o con sí que puede confundirse con la preposición condicional (si vienes...), con la nota musical (en si menor). El único significado existente para 'ti' es el del pronombre personal y por lo tanto, no existe ambigüedad.
Para más detalles podría ver la fuente:http://www.ati.es
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз