Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 105 (89 ms)

>Этерниус Панкронитус написал:

>--------------

>Хорошо, Леночка, а тогда как ты переведёшь фразу "actuar de mala fe" - действовать со злым умыслом, что ли?

>

Действовать недобросовестно/коварным образом (как последняя редиска)
Fe de erratas: чемпионы мира.
>Jorge Lamas написал:

>--------------

>Felicidades.

>>Eugenio Rodriguez escribe:

>>--------------

>>Мексика 2 --- Уругвай 0 по Футболу. Мы Мировые Чемпионов.

>

Fe de erratas discernir, me equivoque es dicernir. otra vez:
es dilucidar y discernir. Ja Ja Ja Ja estoy dormido o son errores de educación. Haber si ahor si le atino.
Pues a mí tampoco me gusta. Aquí, en Francia, muchos periodistas y comentaristas de todo tipo y tema tienen una enconada tirria contra Rusia. A la tirria se unen la mala fe y un acendrado sentimiento de superioridad.
Hay que ser mas comprensivos.
>- El Nuevo Turista - escribe:

>--------------

>Fe de erratas: чемпионы мира.

>>Jorge Lamas написал:

>>--------------

>>Felicidades.

>>>Eugenio Rodriguez escribe:

>>>--------------

>>>Мексика 2 --- Уругвай 0 по Футболу. Мы Мировые Чемпионов.

>>

>

>Condor escribe:
>--------------

>

>Елена, а почему ты переводишь здесь acta как Акт, ведь речь идет о "свидетельстве о рождение"?

Condor,
извините, не обратила внимания. Сконцентрировалась :) на "fe".
В неспециализированных словарях чаще приводятся более общие значения лексики.
Другие русские переводчики испанского в Испании переводят
"Certificado de fe de vida y (de) estado (civil)"
таким свёрнутым вариантом:
"Справка о гражданском состоянии"
а то, что звучит непривычно, просто опускают почему-то
se-rá ent-.re-gado. hoy a Mar.-ta-In.g-rid Re bó -n en un ac.-to que se cel.eb-rará en l-a emba-jada en Madrid de la Fe.-de-ra-ción Rusa."
 Condor
Fe de erratas:
-cscéptico —» escéptico
Otciza —» Oteiza
;no es una garantía? —» ¿no es una garantía?
en del santo —» en el del santo
mundo de de format —» mundo de format
Hola Mariposa_Lilu
Supongo que te refieres a algun tramite administrativo, que necesitas ir a un notario para que de fe de algo que necesitas, algun papel para un visado o algo asi, si preguntas algo mas concreto quizas pueda decirte algo mas.
Saludos.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...