Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Compañero Marqués, la fuente pertenece a mi biblioteca privada y no conozco si la hay en internet.
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>Compañeros! Cuando ustedes citan partes de textos que puedan parecer interesantes, no olviden poner los enlaces correspondientes para tener la oportunidad de leerlos enteros.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 139 (8 ms)
С праздником день победы !
С день победы для cbex
://
Tanto Kalinka como katiushka lo máximo!!!!!!!!!! Un combativo saludo a todos y Gloria eterna a los miles de caídos por dar la libertad, que otros destruyeron.-
La paz es la fuente de Vida...Exitos...
С день победы для cbex
://
Tanto Kalinka como katiushka lo máximo!!!!!!!!!! Un combativo saludo a todos y Gloria eterna a los miles de caídos por dar la libertad, que otros destruyeron.-
La paz es la fuente de Vida...Exitos...
Esta es la forma que aparece en el Boletín del INPI de Argentina que he consultado. Al carecer de formación de químico, desconozco si es correcto o no. Es sólo una fuente seria.
> -TURISTA- написал:
>--------------
>sales de ácido alquilhidro benzoico
>>Olga79 написал:
>>--------------
>>Содержит соли алкилгидроксибензойной кислоты. Может вызывать аллергическую реакцию.
>>
>>помогите пож-та перевести соли алкилгидроксибензойной кислоты
>>спасибо
>
> -TURISTA- написал:
>--------------
>sales de ácido alquilhidro benzoico
>>Olga79 написал:
>>--------------
>>Содержит соли алкилгидроксибензойной кислоты. Может вызывать аллергическую реакцию.
>>
>>помогите пож-та перевести соли алкилгидроксибензойной кислоты
>>спасибо
>
riesgo crediticio LIGADO a una entidad - кредитный риск, связанный с предприятием(фирмой)
Другие два понятия, по-моему, означают следующее:
El subyacente es la fuente de la que se deriva el valor del instrumento derivado.
В обоих случаях, думаю, имеются в виду соответствующие боны, т.е. облигации подлежащие погашению.
Другие два понятия, по-моему, означают следующее:
El subyacente es la fuente de la que se deriva el valor del instrumento derivado.
В обоих случаях, думаю, имеются в виду соответствующие боны, т.е. облигации подлежащие погашению.
Como va el malentendido?
Han encontrado el entendimiento?
Espero haya sido asi.
Las diferencias culturales nos hacen mas ricos y la diversidad hace que este mundo sea una fuente inagotable de sorpresas y entretenimiento!
Saludos cordiales para todos!
NO FUNCIONAN LOS ACENTOS EN LA PAGINA
Han encontrado el entendimiento?
Espero haya sido asi.
Las diferencias culturales nos hacen mas ricos y la diversidad hace que este mundo sea una fuente inagotable de sorpresas y entretenimiento!
Saludos cordiales para todos!
NO FUNCIONAN LOS ACENTOS EN LA PAGINA
Con la mayor humildad, y a sabiendas de que me estoy metiendo en camisa de once varas, cuando se habla de fuentes, no se trata de nombres de autores, sin de referencias bibliográficas con fechas y lugares de edición. En estos tiempos pues por lo menos el sitio donde se pueden encontrar en la red de computadoras.
La palabra "limon",en una de sus distintas acepciones, se entiende como "перила лестницы" (es de origen chileno).La fuente esta muy lejos de ser el DRAE, pero algo es algo. De modo que el fragmento pudiera ser traducido como "seguiremos otro camino" segun el difunto Ilych
Compañero Marqués, la fuente pertenece a mi biblioteca privada y no conozco si la hay en internet.
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>Compañeros! Cuando ustedes citan partes de textos que puedan parecer interesantes, no olviden poner los enlaces correspondientes para tener la oportunidad de leerlos enteros.
La mucura esta en el suelo
"Esta hermosa canción colombiana fué compuesta por el maestro Crecencio Salcedo Y el señor Antonio Fuentes la tomo, grabo y la hizo como de su autoria, aprovechando el estado de analfabetismo del maestro Salcedo"
Muere a los 83 años el escritor Carlos Fuentes
Padeció la angustia y el dolor pero no estuvo triste una mañana. Esa frase de Ernest Hemingway sirve para describir la peripecia vital de Carlos Fuentes, el novelista mexicano que murió este martes en México, su país, aunque nació en Panamá, a los 83 años.
http://cultura.elpais.com/cultura/2012/05/15/actualidad/1337107962_042539.html
http://cultura.elpais.com/cultura/2012/05/15/actualidad/1337107962_042539.html
Это иетересно. Para los amantes del cine en idioma ruso
Киноконцерн Мосфильм объявил о том, что на его портале cinema.mosfilm.ru с 20 декабря более 500 картин из коллекции студии стали доступны для просмотра в режиме онлайн без оплаты.
Таким образом, посетитель сайта теперь может посмотреть любой из представленных на сайте фильмов в удобное время бесплатно. Регистрация на сайте для этого не обязательна.
Портал cinema.mosfilm.ru, на котором доступна фильмотека «Мосфильма», был официально запущен в Рунете 1 мая текущего года. На сайте работают два виртуальных кинозала, на которых демонстрируются фильмы. Fuente: cnews.ru
Таким образом, посетитель сайта теперь может посмотреть любой из представленных на сайте фильмов в удобное время бесплатно. Регистрация на сайте для этого не обязательна.
Портал cinema.mosfilm.ru, на котором доступна фильмотека «Мосфильма», был официально запущен в Рунете 1 мая текущего года. На сайте работают два виртуальных кинозала, на которых демонстрируются фильмы. Fuente: cnews.ru
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз