Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4 (6 ms)
En la víspera de la intentona golpista veo que todavía persisten ciertas especies tipo sovieticus. Es una pena.
>-Turista- написал:
>--------------
>Ya veo que los impopulares están molestos.
>-Turista- написал:
>--------------
>Ya veo que los impopulares están molestos.
.
>-Turista- написал:
>--------------
>En la víspera de la intentona golpista veo que todavía persisten ciertas especies tipo sovieticus. Es una pena.
>>-Turista- написал:
>>--------------
>>Ya veo que los impopulares están molestos.
>
>-Turista- написал:
>--------------
>En la víspera de la intentona golpista veo que todavía persisten ciertas especies tipo sovieticus. Es una pena.
>>-Turista- написал:
>>--------------
>>Ya veo que los impopulares están molestos.
>
.
>-Turista- написал:
>--------------
>.
>>-Turista- написал:
>>--------------
>>En la víspera de la intentona golpista veo que todavía persisten ciertas especies tipo sovieticus. Es una pena.
>>>-Turista- написал:
>>>--------------
>>>Ya veo que los impopulares están molestos.
>>
>
>-Turista- написал:
>--------------
>.
>>-Turista- написал:
>>--------------
>>En la víspera de la intentona golpista veo que todavía persisten ciertas especies tipo sovieticus. Es una pena.
>>>-Turista- написал:
>>>--------------
>>>Ya veo que los impopulares están molestos.
>>
>
Estabamos hablando de traducciones técnicas, pero me viene a la mente la expresión de un político cuando la intentona golpista en 1991 en Moscú. El dijo algo así como "coño, si yo lo que tengo es un telex...". El "coño" ése no debemos omitirlo en la traducción. Hay quien lo omite y no le está haciendo "un favor" al autor, le está quitando expresividad. Respecto a las cifras y otras pequeñeces, pues hay que verificarlas, pero no creo que sea el traductor quien deba hacerlo. Una buena traducción se hace en un pequeño equipo de traductor-nativo corrector de estilo-secretaria, así si se avanza. El traductor, cuyo tiempo cuesta caro, no debe detenerse a verificar ésos detalles, para éso existe otro tipo de personal técnico.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз