Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1050 (532 ms)
No debe, pero puede..... Ja Ja
>Frasquiel написал:

>--------------

>Yo mismo fui (Se trata de un monosílabo y nunca debe ir acentuado).

>

>>Gran Turista escribe:

>(...) Yo mismo fuí testigo (...)>

>


>Gran Turista escribe:

>--------------

>Попросите нежно.

>>Кузя escribe:

>>--------------

>>и администратора это нафиг не волнует

>

Я лучше нежно пошлю тебя куда-нибудь далеко далеко куда твои самолетики не летают :)
Este año existe una gran expectación por comprobar si los vecinos siguen apoyando su fiesta de la pava con esas aportaciones económicas que salven una tradición ancestral,
El Gran Combo de Puerto Rico - Y No Hago Mas Na' (mas nada) (Reggaeton Remix)


 Пользователь удален
Diccionario del español del Uruguay. Sobre esta gran peblicación de más de 600 páginas se puede leer en
http://www.morenocris.org/2011/09/diccionario-del-espanol-del-uruguay.html
Да, такие значения я тоже встречал, но эти слова, что называется, son más fuertes. Gallina es más suave.
>Морозов Е. Л. escribe:

>--------------

>

>>Gran Turista написал:

>>--------------

>Знаете, gallina в Ц.А. озгачает также трус. Возможно вы знаете об этом по Кубе.

>

>Да, на Кубе я провел несколько лет, но, честно говоря, в такой интерпретации этого слова не слышал. Обычное дело: pendejo, apendejado, comemierda.

>>>Морозов Е. Л. escribe:

>>>--------------

>>>

>>>>Gran Turista написал:

>>>>--------------

>>>>Е.Л., не знал, что Вы gallina.

>>>

>>>Я самый настоящий жаворонок!

>>

>


>Gran Turista написал:

>--------------

>El Gran Julio Iglesias. Guantanamera. Remix. Espero que lo disfruten.

>



Julio Iglesias nunca pudo interpretar las canciones latinas con debida fuerza, chispa y espontaneidad, como hacen los cantantes originales de la región. Como ejemplo les pongo la famosa canción "Caballo viejo", interpretada en una feria por Simón Diaz, salvo que lo hace mucho mejor, con más vida y expresión, que el afamado cantor español.



¿Conocen esa palabreja?
¡Sabios de todos los países, les saludo!
He aquí un enigma. Me he tropezado con una palabra que no aparece en los diccionarios ni en la Internet. La frase es esta: En su día fue un gran y próspero centro de la ciencia, con imponentes mezquitas, escuelas, KANAKAS, una gran biblioteca y los mausoleos.
A ver si alguien pueda explicármela. Traducírmela sería el colmo.
Gracias, Eugenio.
Hago mías las ideas que han expuesto mis colegas Leonid, Vladímir, Síniia Strecosa. Mis respetos a Yelena Bork, que, además de ser una persona muy respetable, se intuye que es una gran traductora intérprete y tiene talento. Aprovecho la ocasión para extender este mensaje a otra gran invitada del Foro, Aspirina, que no ha vuelto a participar y su ausencia ha empobrecido la calidad de los temas.
Primero: Respetar a las personas.
Segundo: Respetar el lenguaje.
Saludos
 Пользователь удален

>Кузя escribe:

>--------------

>>Морозов Е. Л. escribe:

>>Ну что вы, прямо, как дети в песочнице, не поделившие ведёрко... Кто же из вас умнее, чтобы остановиться?

>

>Конечно, Мом :) У неё ДВА ВУЗА (!!!)

>

He descubierto que La Mom, la gran Gracita Morales de este foro, y el Gran Turistón, la réplica más perfecta de Marujita Díaz en el teclado, harían muy buena pareja. La pareja antivicio y desagradable del año ¿Quién se atreve a hacer de casamentera? Yo no.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 381     4     0    52 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
Показать еще...