Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 10 (7 ms)
Hola Estrella. Soy de Tucumán, Argentina. Creo que las palabras mencionadas es un comentario son "pullas" y "guasas": http://www.wordreference.com/definicion/guasas. Las palabras "guaso" y "guasa" tienen otro significado: http://www.wordreference.com/definicion/guaso. "Guasas" son bromas y burlas.
Donde yo vivo se usa "guaso/a" con los significados del enlace y son personas.
Muchos saludos para vos.
Обычно говорят "Tiene guasa" что-то вроде "ну и хохма", "Estar de guasa" - " в шутку/ ради хохмы"
guasa
f разг. 1) плоская острота, пошлость;
2) шутка, насмешка;
estar de guasa быть в весёлом (шутливом) настроении
Из словаря на форуме.
Perdón, Estrella, por equivocarme con tu nacionalidad. No me parece que se trate de "pulla" o "guasa". "Pulla" es para ofender, "guasa" es para hacer una broma; el sentido de tu frase, creo, es decir algo a una mujer con ingenio y habilidad para llamar su atención. Yo soy de Buenos Aires, acá no usamos las palabras pulla y guasa. Además, se trata de "неземные комплименты", no creo que ninguna mujer elija al hombre que le dirija "pullas" o "guasas".
¡Saludos!
Это то же самое, что сказать "no tiene guasa". Хотя нужно иметь в виду, и не путать два похожих по звучанию слова:
guaso
* 1. adj
o 1) Чили деревенский, сельский
o 2) Ам. грубый, неотёсанный
guasón
m разг. шутник, насмешник
Qué guasa tan antigraciosa, compa, como dice la canción: "Mire que te cachondeo, vagabundo, mire que te cachondeo".
Espolla (Gerona), Berga (Barcelona), Concha (Guadalajara)/España/,
Sobas (Huesca), Guasa (Huesca), Brazatortas (Ciudad Real), Cabezarados (Ciudad Real), Todosaires (Córdoba). No son nombres inventados.
Holaaa! Muchas graciass!
Fulvio, no, soy rusa jeje, es mi apodo. Y por ejemplo, si fuera un sustantivo (подкол, Dmitri, наверно, зависит от региона, потому что у нас только в мужском употребляется), podia decir "pulla" o "guasa"?
Парафраз на тему хочу.
Одна из наших юных недавних участниц написала в своей анкете следующее
"Quiero conocer a unos chicos para ser amigos y estudiar a hablar español.
¡Escríbeme! "
Так вот, уважаемая участница, хочу вам сообщить, что в своей фразе вы допустили небольшую морфологическую ошибку: правильно было бы так:
"Quiero conocer a unos chicos para hacer gua-guas........

 Eu
no tiene guasa
Здравствуйте форумчане!!!!!!!!!!!!
Кто нибудь может мне растолковать, что означает это выражение???
Не знаю, правда, правильно ли я написала, но на слух услышала именно так.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 446     4     0    63 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...