Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
- alta gastronomia и что к ней относится?
- В чём заключается разница между SABER / CONOCER LAS RESPUESTAS.
- CORTAR и PICAR резать на тонкие кусочки (колбасу, сыр). Какое слово предпочтительнее? Делать нарезку для салата (ломтиками и т.д.)
- умывальник- LAVAMANOS o LAVABO?
- Выдерживать вес... (этот стул не выдержит столько ) AGUANTAR o RESISTIR PESO?
- На сегодня хватит... PARA HOY O POR HOY
- CON RAZÓN..Con razón que no te he visto
>Alfa написал:
>
>«Cегодня был замечательный солнечный день.
>Я выходил пощуриться».
>
>
Hoy fue un maravilloso día de sol. Salí a desvelar mis párpados.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 566 (13 ms)
¿Sabía usted que no hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana?
PP y PSOE Me tenéis hasta los güevos "huevos"
Las mejores confesiones hoy en día ya no se hacen a los curas-maricas, sino por you tube, jo-jo!
alta gastronomia и что к ней относится?
- alta gastronomia и что к ней относится?
- В чём заключается разница между SABER / CONOCER LAS RESPUESTAS.
- CORTAR и PICAR резать на тонкие кусочки (колбасу, сыр). Какое слово предпочтительнее? Делать нарезку для салата (ломтиками и т.д.)
- умывальник- LAVAMANOS o LAVABO?
- Выдерживать вес... (этот стул не выдержит столько ) AGUANTAR o RESISTIR PESO?
- На сегодня хватит... PARA HOY O POR HOY
- CON RAZÓN..Con razón que no te he visto
Минисхема, чтобы никто не путался:
pasado = "En eso momento empezaron los dobles. El coronel se había olvidado del entierro del ayer"
presente = "En eso momento empezaron los dobles. El coronel se había olvidado del entierro de hoy"
futuro = "En eso momento empezaron los dobles. El coronel se había olvidado del entierro de mañana"
Без обстоятельтва времени 'de ayer', 'de hoy', 'de mañana', и т. п. можно только из более широкого контекста зделать заключение о времени похорон.
pasado = "En eso momento empezaron los dobles. El coronel se había olvidado del entierro del ayer"
presente = "En eso momento empezaron los dobles. El coronel se había olvidado del entierro de hoy"
futuro = "En eso momento empezaron los dobles. El coronel se había olvidado del entierro de mañana"
Без обстоятельтва времени 'de ayer', 'de hoy', 'de mañana', и т. п. можно только из более широкого контекста зделать заключение о времени похорон.
>Alfa написал:
>
>«Cегодня был замечательный солнечный день.
>Я выходил пощуриться».
>
>
Hoy fue un maravilloso día de sol. Salí a desvelar mis párpados.
Hoy Turi se conmemora el aniversario de la muerte del inventor de la cama de piedra sus mas allegados dicen que murió de un almohadazo
Dijo que venía/vendría hoy(ayer, mañana)
Сказал, что придёт сегодня(завтра).
Хочу, чтобы ты завтра приходишь - так говорят лишь бусурмане.
Сказал, что придёт сегодня(завтра).
Хочу, чтобы ты завтра приходишь - так говорят лишь бусурмане.
Hoy en día los depredadores se cruzan por aquí bastante a menudo, y no solamente donde abundan peces.
Это если "рыбное место" в прямом значении...
Это если "рыбное место" в прямом значении...
En este enlace de la agencia informativa RIA NOVOSTI de Rusia se pueden leer en español las últimas informaciones sobre los sucesos de hoy:
http://sp.rian.ru/
http://sp.rian.ru/
Un chiste malo y procaz
Una mujer abandona a su esposo y le deja la siguiente nota:
Lo que ayer nos unió, hoy NO-SE-PARA.
Lo que ayer nos unió, hoy NO-SE-PARA.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз