Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 304 (13 ms)
El Gobierno español defiende el matrimonio entre personas del mismo se.xo y la adopción de niños por su parte. ¿A quiénes educaran éstos? ¿A otro homo.se.xu.al? Aquí hay un problema de derechos humanos y de sociedad. Se le conceden derechos a unos y por otro lado se debilita el pilar de la sociedad: la familia. Porque una familia es Pepo y Pepa. No es Pepo y Pepo-Pepa.
ADEMÁS DE LA SOLIDARIDAD QUE ACOSTUMBRO EXTENDERLA A TRAVÉS DE ESTA PÁGINA, QUIERO HACER UN LLAMADO DE ATENCIÓN A LAS PERSONAS QUE AÚN DESCONOCEN LAS REGLAS DE SEGURIDAD QUE HAY QUE TENER AL MOMENTO DE ENCENDER UN FÓSFORO.AÚN NO ESTA DEMOSTRADO QUE EL CALOR PROVOQUE INCENDIO, POR LO QUE EL HOMBRE ES EL CAUSANTE DE ESTAS TRAGEDIAS Y TENEMOS QUE HACER CONCIENCIA PARA QUE EL SER HUMANO, CUIDE LA SUPERVIVENCIA DEL PLANETA.UN ABRAZO SOLIDARIO A TODO EL PUEBLO GOLPIADO POR ESTA CATÁSTROFE.
Los precios de los abrigos de piel ascienden a miles de dolares dependiendo del tipo de la piel, del modelo, de la marca.
Estoy de acuerdo con Yelena, con fibra artificial no puedes pasar un invierno frío. Yo prefiero vestir un abrigo con pluma de oca o de cisne, por que calientan bien con temperaturas bajas. Y mienras que la naturaleza no viste al ser humano con piel propia utilizaremos pieles de animales, plumas y etc. para sobrevivir.
Yo tengo volúmen propia y no necesita esas palabros rraras.
>Yelena написал:

>--------------

>Una vez empezado el tema, habrá que ampliar el léxico:

>

>Gluteos, nalgas - de uso casi fino

>

>pompi, culete - infantil y/o cursi

>

>posaderas, trasero - diría que son de uso no del todo vulgar

>

>Es curiosa la palabra " bullarengue" (referiéndose a la misma parte del cuerpo humano): antiguamente era una prenda que se colocaba en la parte posterior de la falda para darle volumen.

Наверное, всё-таки:
poemas buenas, lAs palabrAs de amor en español o euskEra
A mi lo que ya no me sorprende es la injusticia total y despiadada que reina entre los seres humanos, igual que entre animales salvajes.
El Don dinero es el verdadero mojón del Diablo que goobierna y somete por completo a la población entera, la embrutece y la convierte en seres abominables.
Pio Baroja :
"Siento, creo que espontáneamente, una fuerte aspiración ética... Esta aspiración, unida a la turbulencia, me ha hecho ser un enemigo fanático del pasado, por lo tanto, un tipo antihistórico, antirretórico y antitradicionalista... He dicho que soy antitradicionalista y enemigo del pasado, y, efectivamente, lo soy, porque todos los pasados, y en particular el español, que es el que más me preocupa, no me parecen espléndidos, sino negros, sombríos, poco humanos".
Sí, pero hay que tener en cuenta que "El macho mide 12 mm y pesa 30 veces menos". Ustedes pueden imaginar por un secundo la catastrofe humana que nos hubiera esperado a los machos, en el caso si esto hubiera sido posible en nuestra vida cotidiana, me dan escalofrios nada más de pensar en semejante holocausto, ya hace rato hubieramos sido exterminados como especie, o, en mejor de los casos, reducidos al miserable estado de esclavos desgraciados.
Llenemonos de luz, carino y paz!!!
"LA NAVIDAD,es lo único que nos queda de bueno,y pensar que JESÚS nació y murió por nosotros,y nos baja la pena y el AMOR y PAZ solamente en esta época, en que se logran conmover nuestros sentimientos.LA NAVIDAD dulce NAVIDAD evoca en ésta fecha lo más HUMANO que hay en nuestros corazones".
"UN GRAN SALUDO DE NAVIDAD para TODOS aquellos que aún poséen ESPÍRITU NAVIDEÑO,FELÍZ NAVIDAAAAAAD" .



>Carlos Zenteno написал:

>--------------

>

>Никакой переводчик в линии не удовлетворит тебя, у всех есть ограничения, только они могут давать приблизительную ориентацию; должен завершать процесс перевода "человеческий переводчик".

>

>Ningún traductor en línea te satisfará, todos tienen limitaciones, sólo pueden dar una orientación aproximada; el proceso de traducción lo debe completar un "traductor humano".

>

И это правильно, удовлетворить, тем более в линии, машина пока не в состояние, но это пока, а завтра, как знать, как знать, сумневаюсь я, однако.
Hay compromisos internacionales con la UE.
>Ekaterina написал:

>--------------

>A veces los políticos se ven obligados a actuar así.. En estos casos su manera de actuar se convierte en las cualidades personales, en su propia manera de pensar.. Todos somos humanos con nuestros propios errores.. Y es muy difícil volver a "nuestro propio yo". Por eso digo que lo más importante es aprender. Durante toda la vida. Para evitar las faltas.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
Показать еще...