Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 746 (7 ms)
Equivalente de la RAE en Rusia
¿Qué institución u organismo decide en Rusia qué es o no es correcto en el idioma?
Gracias
lo sabía en ruso.
También, los traductores decimos: el saber dos idiomas no significa que eres un traductor o interprete.
"Здоровеньки были, друзья мои"
Здоровеньки Булы (forma correcta con grafía rusa)
Здоровенькі були (forma correcta en el idioma original/ucraniano/)
 Condor
Испанский для детей
Это будет интересно детям:
http://childtopia.com/index.php?module=home&func=coce&myitem=bocadillo&idioma=spa&idphpx=cuentos-infantiles
hola,que tal?Soy rusa pero vivo en España.Si te interesa,puedo hablar contigo y ayude aprenderte idioma.
Qué idioma es éste?
Les presento a Joe Arroyo en sus mejores tiempos. Esta cantando uno de sus mayores éxitos de la música tropical, pero es difícil distinguir en qué idioma canta. Al principio yo pensé de que era el lenguaje de las islas Caribes,- una rara mezcla de español, ingles y quién sabe que otra cosa,- pero no es así.


 Пользователь удален
Neologismos del idioma ruso
Los que aprenden ruso a veces se encuentran con palabras que aún no aparecen en los manuales, por muy modernos o buenos que sean.
He aquí una "palabrita" sacada de la prensa:
"Год камбэков. Десятка самых ожидаемых музыкальных возвращений 2012 года.
В наступившем году грядёт сразу несколько громких музыкальных возвращений. Среди 10 самых ожидаемых релизов — Cranberries, Garbage, Леонард Коэн и Smashing Pumpkins....
Kамбэк (come back)- возвращение (regreso, reaparición).
como aprender las letras ucranianas
soy descendiente de ucranianos y se hablar algunas cosas en ese idioma,me gustaria aprender a mejorar el uso de esa lengua tanto para hablar como para leer y escribir.si alguien tiene o sabe materiales didacticos en internet por favor compartan conmigo. Les voy a agradecer de corazon ya que aprender este idioma seria como hacerles un honor a mis padres.
La traducción de la poesía no es posible, y menos cuando se trata de los grandes poetas. La traducción es necesaria para tener una vaga idea, que nos prepare para leer el original. Creo también, que a diferencia de otros idiomas, el español es un idioma ingrato para la traducción en verso.

>Isabello написал:

>--------------

>La verdad es que veo el foro casi cada día, pero nunca entiendo de que se trata. En un foro de esta índole deberían tratarse temas de traducción, posiblemente viajes, culturas, en fin, algo relacionado con idiomas. Error.... :)

Debería, tiene que.... Sí, Isabello, algo muy relacionado con idiomas, traducciones y lingüística.
¿Resistirá el Foro?

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 441     4     0    62 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...