Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 381 (218 ms)
Una iglesia ortodoxa en Altea, en Galicia
Vean este interesante vídeo sobre una iglesia ortodoxa construida en un pueblo de Galicia. El vídeo está en gallego con subtítulos en español.

http://www.dalealplay.com/informaciondecontenido.php?con=127106
Euskera o euskara, no "eusQUera". Si quieres escribirlo en castellano, di "idioma vasco".
_____________________________
>Es muy interesante: tu conocida Galia, ¿habla ahora la eusquera?

>

Yo diría (o más bien lo traduciría) como:
A través del cobro de la comisión correspondiente en factura, la agencia asume el compromiso frente al usuario...
Es una traducción algo libre y aproximada. Espero que sirva como orientación. Interesante texto.
Interesante interpretación de ESTA TARDE VI LLOVER. Un clásico de los años 60. José Feliciano (Puerto Rico) y Armando Manzanero (México)





 Пользователь удален
El director de la Academia Mexicana de la Lengua, José Moreno de Alba, que el español tiende a una "unidad esencial", lo cual no impide que existan "interesantes diferencias que deben verse como muestras de su grandeza".
Interesante participación.
Маршрутное такси - Taxi rutero
>Isabello написал:

>--------------

>El colectivo es el autobús que va por la ciudad, el micro va desde Buenos Aires, por ejemplo, a Mar del Plata :) Ньюанс.

Ángel, tu pregunta sobre los perfumes ha sido muy interesante. Se ha comentado de casi todo, menos de perfumes. Parece que tendrás que traducirla al ruso.
>Angel Werbach написал:

>--------------

>Por favor ruego que ellas me contesten!!!!


>Маркиз Де Помпа Дур написал:

>--------------

>

>

>Otros ejemplos interesantes, se puede decir:

>Lo bebiste todo = Ты всё выпил - Bebiste de todo= Ты пил всё подряд

>Pero no se puede - Lo bebiste de todo

"De todo" = "cualquier cosa"
>

>
¿Sabía usted que....? En la publicación DIPLOMAT hay un interesante artículo sobre América Latina y su popularidad en Rusia. Está en inglés y ruso. Aquí va el link: http://www.diplomatrus.com/article.php?id=1126&PHPSESSID=dd4548f38d6c0f&l=ru
Interesante
>Soviet Zar написал:

>--------------

>Una frase "pasota" que se viene usando en España desde hace algunos años:

> "Si sabes contar, comnigo no cuentes"

>

>Se usa para manifestar disconformidad, rechazo, oposición con algo o con alguien.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 431     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
Показать еще...