Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 7 (5 ms)
1. Свинья (поросёнок, кабан)
Cerdo-puerco-cochino-marrano-gorrino-cochinillo-lechón/jabalí
2. Хрюкает, визжит
gruñe, guarrea- chilla
3. Хрю-хрю
oink-oink

4. Вася, Вася
(a consultar)
 Chi
>- El Nuevo Turista - написал:
>--------------

>Sí, mes estoy muriendo de las ganas de comerme un lechón asado, pero bien alimentado. Este ha de estar radiactivo o raquítico.:)

>>

Это из разряда "зелен виноград". :)))
Sí, mes estoy muriendo de las ganas de comerme un lechón asado, pero bien alimentado. Este ha de estar radiactivo o raquítico.:)
>Alfa написал:

>--------------

>

>Un ejemplo más fresco:

>

>- Las ganas que el Turri tiene de con el Nabucco!

>

>- La picazón que tiene el Turri de romperle las pelotas al Nabuquito!

>

>

>Una más, y no jodemos más! (esta es autocrítica)::::

>

>Me muero de las ganas de comunicarme con el extranjero llamado Turri que se recontramuere del deseo de morfarse un maduro lechón llamado Nabu, con el hambre que hay en el Mundo, la puta que los recontrareparió!!!

>

>(lo de la mujer de la vida, es un complemento:)

>

>Más o menos por ahí...

>Un saludo especial a todos lo que me conocen!!:)

>>- El Nuevo Turista - escribe:

>>--------------

>>Вы мне кого-то очень напоминаете! Угадайте с трех раз!

>>>Навуходоносор написал:

>>>--------------

>>>Вариант Елены самый приемлемый

>>

>

 Пользователь удален

Un ejemplo más fresco:
- Las ganas que el Turri tiene de con el Nabucco!
- La picazón que tiene el Turri de romperle las pelotas al Nabuquito!
Una más, y no jodemos más! (esta es autocrítica)::::
Me muero de las ganas de comunicarme con el extranjero llamado Turri que se recontramuere del deseo de morfarse un maduro lechón llamado Nabu, con el hambre que hay en el Mundo, la puta que los recontrareparió!!!
(lo de la mujer de la vida, es un complemento:)
Más o menos por ahí...
Un saludo especial a todos lo que me conocen!!:)
>- El Nuevo Turista - escribe:

>--------------

>Вы мне кого-то очень напоминаете! Угадайте с трех раз!

>>Навуходоносор написал:

>>--------------

>>Вариант Елены самый приемлемый

>

Llega el marido a casa y le dice a su mujer:
- ¡Hola Maruja, a que no sabes qué me han regalado!
- Pues no Pepe, no me lo imagino.
El hombre abre un fardo, saca un lechoncillo y se lo enseña.
- ¡Mira! Me he encontrado con mi tío que venía del pueblo y me ha dado un lechón.
- ¡Pero Pepe! ¿Para qué queremos nosotros un cerdo?
- Calla Maruja, que dentro de cuatro meses llegan las Navidades, lo alimentamos hasta entonces y así solucionamos la cena de Navidad.
- ¡Tú estás loco! ¿Dónde piensas que lo vamos a meter?
- Pues... ¡Debajo de nuestra cama!
- ¡Pero bueno! Esto es lo último que me faltaba ya por oír. Y... ¿Qué pasa con el olor?
A lo cual el hombre contesta:
- El olor... el olor... ¡¡¡¡¡Que se aguante!!!!!

>Yelena написал:

>--------------

>1. Свинья (поросёнок, кабан)

>Cerdo-puerco-cochino-marrano-gorrino-cochinillo-lechón/jabalí

>

>2. Хрюкает, визжит

>gruñe, guarrea- chilla

>

>3. Хрю-хрю

>oink-oink

>

>4. Вася, Вася

>(a consultar)

>

Esta vez quiero dirigirme a los foristas que no hablan sino español. Porque tengo la impresión de que no todos dominan el ruso y, por consiguiente, no han comprendido mi idea. Pero en realidad la cosa es bien sencilla. Me ha parecido interesante y útil confeccionar una tabla que refleje los sonidos producidos por los animales, pájaros, insectos etc. – comparándolos en ruso y en español. También es provechoso saber con qué sonidos (onomatopéyicos) se puede atraer a los animales y aves domésticos. Si bien la parte rusa de esta tabla virtual ha recibido su aporte parcial, la española ha quedado vacía. Me doy cuenta de que los participantes de este foro viven en las ciudades, pero vosotros sois portadores del idioma y deben conocer algo de la fauna aunque sea el mínimo.
Un ejemplo: el gato maúlla “miau-miau”, lo atraen: “misu-misu”.
¿Hay aquí conocedores de la vida guajira?
¡Aldeanos y pueblerinas de todos los países, acudid!
 Пользователь удален
En Perú...
Durante toda la noche se pueden escuchar por donde se vaya los estallidos de cohetes que aumentan conforme dan las 12. La cena de Navidad consiste en pavo al horno (últimamente hay quienes comen lechón), chocolate caliente, panetón, puré de manzana y alguna que otra cosa de cada tradición familiar. Resulta curioso ver como la gente pasa por las calles llevando su bandeja con pavo (recién horneado en la panadería vecina /como en Cuba antes de que llegaran los comunistas/). Se respira un ambiente realmente navideño, pues en las calles de la ciudad se oyen los villancicos y es difícil caminar por las aceras peatonales que están repletas de vendedores ambulantes que se colocan estratégicamente con sus mercancías novedosas.
Llegada las doce, en medio de la conocida melodía “Feliz Navidad” de Feliciano, todos alzan sus copas y brindan con champagne o sidra, dándose un caluroso abrazo y deseándose lo mejor, mientras un miembro de la familia coloca al divino niño en su pesebre. Se sirve la cena de navidad y así en medio del calor familiar se pasa una agradable velada, que luego se matizará con diálogos, anécdotas, recuerdos, etc
Curiosa resulta la tranquilidad salteada que reina el 25 en la mañana, cuando las calles están desiertas porque todos duermen, menos los niños que hacen escándalo con sus juguetes nuevos y los últimos cohetes...
José Feliciano. Feliz Navidad


Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 692     4     0    108 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...