Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 4746 (10 ms)
Mais oui, bien sûr: a Elena la apasiona todo lo demasiado profundo. No se cansa de andar buscando raíces de cualquier problema o pregunta.
Одно слово - герменевтик! :)))

>Vladímir написал:

>--------------

>Lo de cristasol ha sido estupendo.

Ahora que me pongo a reflexionar,desde cuando venden compresas en una drogueria??pero de todas formas es bueno)))
Si querés saber algo: los diputados del entonces partido oficial votaron la ratificación,orgullosos por no haber leído una sola página. Los del FMLN no lo votaron, pero tampoco sé si lo leyeron. Antes lo reprobaron, apelaron ante el Tribunal Supremo de Justicia para declararlo anticonstitucional. Corte Suprema de Justicia aún no ha dado su fallo. Han pasado varios años. Pero ahora el nuevo presidente (FMLN) está dispuesto a cumplir con el tratado.
una cosa más, el texto es muy conocido y se usa mucho en tarjetas y recordatorios. "eres responsable de lo que has domesticado, eres responsable de tu rosa", por eso el uso del "lo" refiere a "aquello", el punto es que la primera frase va encadenada con la segunda, y aunque el "lo" adquiere sentido universal, en este caso va referido a la rosa y la relación que el principito tiene con ella, la cuido, la rego, etc. etc.
Le pese a quien le pese, le guste a alguien o no, pero la palabra empoderamiento y lo que está detrás de ésta sigue empoderándose. ¡Viva el empoderamiento!
¿A lo mejor os suena más doméstico empadronamiento? ;)
En una cárcel, un preso comenta indignado a su compañero de celda:
Es un poco ridículo lo que están haciendo conmigo.
¿Por qué? Porque me metieron aquí por robar pan, y ahora me lo traen gratis todos los días.
En una cárcel, un preso peruano comenta indignado a su compañero de celda:
Es un poco ridículo lo que están haciendo conmigo.
¿Por qué? Porque me metieron aquí por robar pan, y ahora me lo traen gratis todos los días...
 Пользователь удален
Grande Carlos
Hay algo de eso en el foro y es divertido, pero no se lo cuentes a nadie,se perderia la gracia y se tornaria aburrido,no lo crees?
¿Inversa, invertida o a la inversa?
>Angel написал:

>--------------

>Grande Carlos

>Hay algo de eso en el foro y es divertido, pero no se lo cuentes a nadie,se perderia la gracia y se tornaria aburrido,no lo crees?

Marta, no sé de dónde viene la expresión, pero significa sin engaño, sin trucos: без обмана, без хитрости, se me ocurre
Si quieres conservar la estructura sintáctico, puedes decir sin truco y sin engaño, без обмана ни хитрости
Los foristas españoles quizás puedan explicar el origen de la expresión, lo de trampa es claro, lo de "cartón" debe originarse en el uso del cartón para escenografías, o para la imitación de flores, etc. para completar algún detalle arquitectónico. Es decir, para algo falso.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 718     4     0    111 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...