Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 3575 (25 ms)
¿QUÉ ES LA VIOLENCIA DOMÉSTICA?
Para muchos el término violencia es asociado a golpes físicos, pero el concepto va más allá y más aún cuando se ubica dentro de las cuatro paredes de un hogar. La violencia doméstica abarca abusos sin llegar al daño físico, la más usual es la violencia de género del hombre hacia la mujer o niños. Las mujeres son las principales víctimas porque se cree que tienen menos valor y menos poder en la sociedad, pero en general se puede dirigir hacia cualquier miembro de la familia que se considere que tiene menos valor y donde el que la ejerce se sienta con poder. Tanto la física como la verbal, son manifestaciones muy graves.
Según estudios realizados por psicólogos y sociólogos en la violencia familiar existe una multicausalidad.
Un estudio realizado en Argentina determinó que una de las causas está dada en "hombres y mujeres que ya se han educado desde niños en ambientes donde reinaba la violencia, conflictos psicológicos no resueltos por quien la ejerce, pasividad por parte de quien la recibe, efectos de la sociedad competitiva que determinan que el hombre en su trabajo no pueda sentirse importante, descargando su impotencia y su ira, sus desilusiones sobre los seres a quienes tal vez ama, pero con un amor mal entendido".
Existe también el término de violencia intrafamiliar.
Estoy de acuerdo contigo Carlos, ¡caray! hasta le pusieron nombre :s Bueno, si los centauros, dragones, unicornios, sirenas y demás seres mitológicos tienen nombre, ¿por qué ese no? jajaja
Alfa: te he de decir que tengo muchos más amigos que amigas, pero eso no implica que sean mis amigos porque entiendan a las mujeres, creo que es al revés, es porque yo los entiendo a ellos :)
Señores, si se corrije hay que ser explícito y claro. Generalmente FUE, FUI, etc. no se acentúan por el mero hecho de ser mososílabos, MAS es un mososílabo y puede o no acentuarse en dependencia de su función gramatical. La sílaba que lleva el acento prosódico, no tiene obligación de llevar el ortográfico, pero puede llevarlo, si quiero subrayar la entonación o el sentido, así que no enredemos más a los que quieren aprender español y no leer nuestros ensayos filológicos. Ya lo dije en cierto momento, que yo quitaría los acentos del español, muchas sólabas. Oh, cuantos moviemientos, cuanta tinta y tiempo nos ahoraríamos. Sólo queda un problema. ¿Qué hacer con el año? No lo vamos a coventir en culo, -¿verdad?
 Пользователь удален
Lo que resulta extraño o raro en un lugar o país, puede ser muy natural en otro. Así, por ejemplo, he estado viendo que en la República Checa las mujeres solteras realizan un ritual inusual en Nochebuena. Para las mas supersticiosas, esta tradición permite averiguar si se casarán al año siguiente. De espaldas a la puerta de la casa, tiran uno de sus zapatos por encima de su hombro. Si el zapato aterriza con el talón hacia la puerta, ella definitivamente permanecerá sola un año mas. Si la punta del zapato apunta hacia la puerta, significa que ella dejará la casa de sus padres ese año y que debe empezar a hacer los preparativos de la boda! La única regla es que debe ser un zapato de tacón alto, un “střevíc”.
¿Y qué tradiciones conocen ustedes?
 Пользователь удален
El Kapu nuestro de cada día no me dejará mentir....y hasta capaz que cuenta una versión más exacta de estas frases entrañablemente porteñas...
Kapu!! Estoy agarrado de las bolas con este foro, se fueron los cucos y me dí cuenta que eran solamente los "patos" de este terrible maratón, esta sopa de letras...
>Alfa escribe:

>--------------

>Es cierto!!

>Los baños públicos, como los de la estación de trenes "Plaza Constitución", en los tiempos anteriores a las obras que se les hicieron no hace tanto tiempo, apestaban como el mejor "ñoba" de la zona más apestosa que te podrías imaginar, por lo que el cloro era lo único que atenuaba sus hediondas evaporaciones. Y bueno, quien iba a echarse una meadita, solía decir todo resignado "voy a echarme un cloro"... Y así quedó, querido amigo Condorini!

Тем, кого красота обошла стороной, нужно показывать и предлагать бабки - универсальное средство и безотказный способ, лучший друг человека, лучше даже, чем собака. Потом, ведь испанцы-то правильно говорят:
Enunciado: El hombre y el oso, cuanto más feo, más hermoso
Ideas clave: Belleza
Significado: Alude a la belleza masculina, al señalar que, en el hombre la belleza no es importante para su virilidad y atractivo. En ocasiones puede emplear este refrán un hombre poco agraciado como argumento justificativo.
Marcador de uso: De uso actual
Comentario al marcador de uso: Existe una alteración de la forma clásica para lograr efectos cómicos: El hombre y el oso, cuanto más feos peor para ellos.
"Vente pa´ Alemania, Pepe!!!"
Era una frase típica y muy usada de los años 60, por lo de la emigración.
Aquí en Canarias se dice también, es más, se abrevia también mucho, como: "Ca´ Pedro" ----> Casa de Pedro.
Donde más se usa y se habla es en Andalucía y Canarias, aunque no es una cosa que esté delimitada perfectamente en un mapa. En los países latinoamericanos son similares estas expresiones.
Me hace gracia la forma de hablar de los cubanos, que dicen:
"¿Dónde tú vas?", cuando se debería decir -->"¿A dónde vas (tú)?"
El narcotráfico en Mexico - Chicas al servicio del narcotráfico
En México el papel de la mujer en los cárteles de las drogas ha evolucionado más allá de la novia tradicional. Como mujeres, despiertan menos sospechas y transportan drogas y armas, lo que les permite alcanzar una mayor influencia dentro de los cárteles. Cada vez más jóvenes están dispuestas a todo por relacionarse con un traficante. En México no es ningún secreto que la mayoría de las misses y modelos salen con narcos. Se está convirtiendo en todo un fenómeno social.
http://www.rtve.es/mediateca/videos/20110213/noche-tematica-narcotrafico-mexico-chicas-servicio-del-narcotrafico/1015874.shtml
Efectivamente, en Rusia no todos beben. Las mujeres rusas, por suerte, se han emancipado de un modo "más natural" que muchas mujeres occidentales, quienes, lamentablemente, ya no parecen mujeres: pelo corto, pantalones, pocos cosméticos, no le digas un piropo porque te demandan......
>Patricio, N Roses escribe:

>--------------

>Las mujeres rusas en general son las que han mantenido mas arraigado el significado de familia. Belleza? claro que si, en promedio estan dentro de las mas bellas del mundo.

>

>Tengo amigos rusos aca en San Petersburgo, y puedo decir que el estereotipo de que solo beben vodka es falso, eso era de principio de los 90. Se mantiene en algunos sectores de estrato social bajo, o ciudades no muy desarrolladas (por lo que he visto).

>

>En general lo que me fascina que las mujeres rusas son abiertas a la conversacion, no tienen prejuicios, tienen marcada la cultura del pais y ponen a la familia sobre todo (en eso concuerdo con Caballerísimo).

>

>Bueno un saludo a todas las mujeres de Rusia y a los simpaticos amigos rusos, tienen un pais muy lindo.

>

Continuamos con : Violencia que sufren las mujeres: cuestión de terminología
Violencia que sufren las mujeres: cuestión de terminología
Aspirina
12 марта 2011 21:02:14
Violencia doméstica Violencia doméstica es “la expresión más utilizada con bastante diferencia en el ámbito hispánico” * (ver abajo). Desde la perspectiva de género, este término es el más pernicioso de todos porque es el que más información oculta. Al definir, por ejemplo, la violencia como doméstica, esto es, “a través del ámbito en que se produce (…) difumina aspectos tan esenciales como son el objeto, el sujeto o el objetivo final de esa violencia. La expresión anuncia también el modelo social de intervención que se propone” (Álvarez, 2001, p. 161). El sujeto de esta violencia no es la mujer sino todos los miembros de la familia. Es decir, se incluye sin pretenderlo “toda” la violencia en el hogar – que abarca a muchas más personas que las concernidas en las relaciones de pareja - , a la vez que deja fuera toda violencia entre pareja que no tiene lugar en el espacio doméstico, incluida la existente entre parejas que han dejado de serlo. Además, invisibiliza el resto de las violencias porque mucha gente acaba asociando violencia contra las mujeres con violencia doméstica. Esto parece ser una consecuencia no deseada de la visibilidad alcanzada por la problemática de los malos tratos en detrimento de las otras formas de agresiones s.e.xistas contra las mujeres. Oscurece también la cuestión de que la maltratada no lo está siendo por ser madre, novia, esposa o hija sino por ser mujer. Por último, sólo connota el espacio privado, como ha sido considerado durante mucho tiempo, dejando fuera todo el tratamiento político del tema. * ”La RAE (Real Academia Española) propone el uso de “violencia doméstica” y rechaza el de “género””, La Voz de Galicia, 28 de mayo de 2004. Raquel Osborne “Apuntes sobre violencia de género”

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 327     3     0    42 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...