Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Alfa написал:
>--------------
>Hola amiga Yelena...
>
>http://www.myspace.com/music/player?song=http%3A%2F%2Fwww.myspace.com%2Fteofilochantre%2Fmusic%2Fsongs%2Froda-vida-78430843
>>Yelena escribe:
>>--------------
>>¡Hurra!
>>
>>Альфа снова вдохновлён,
>>Хоть и видит себя Котом
>>Не в Сапогах и не мурлыкой,
>>Не Баюном, а тварью дикой,
>>Пусть, диковатой. А плагиат,
>>Я думаю, ему простят.
>>
>
Вот, Альфа, посылаю тебе эту ссылочку для ещё большего вдохновения, да к тому же ещё и немножко пафоса вдобавок, до кучи. Это, конечно же не басня, но то же неплохо.
"Una precisión... el poema "Журавли" fue escrito por el poeta daguestano Rasul Gamzátov, en el idioma ávaro. El poema fue traducido al ruso por Nahum Grébnev. La creación de la canción Журавли", fue iniciativa de Mark Bernes, quien solicitó a ambos poetas una pequeñas modificaciones al texto, y encargó la música a Ian Frenkel.
Mark grabó la canción estando ya muy enfermo (1968), de hecho es su última grabación... y la canción salió a la luz ya fallecido Mark Bernes, en 1969".
Saludos!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 269 (25 ms)
Casi te envidio en vivo
La salsa no es el género musical preferido por mí, pero reconozco que la voz del señor Andy Montañez es impresionante!!! . Lo otro es que me toca cantar "casi te envidio" a la pareja que baila....la verdad no se bailar!!!! En casa me dicen que la música entra a mi cuerpo pero nunca llega a los pies!!! ja ja ja. Igual disfruto viendo este fabuloso video!!!
Saludos a todos y gracias por compartir este espacio tan chévere!!!
Cariños a todos.
desde Caracas - Venezuela
Saludos a todos y gracias por compartir este espacio tan chévere!!!
Cariños a todos.
desde Caracas - Venezuela
La música es de Hiromitsu Agatsuma...por lo que he visto el video se titula "Alumbramiento" de
"alumbrar" (Del lat. illumināre).
1. tr. Llenar de luz y claridad.
2. tr. Poner luz o luces en algún lugar.
3. tr. Acompañar con luz a alguien.
5. tr. Disipar la oscuridad y el error; convertirlos en conocimiento y acierto.
10. tr. desus. DAR VISTA AL CIEGO.
pero ya está en desuso....
y ¿"Los illuminati"? - siguen por allí
habrá que volver a escuchar algo de Sakamoto ....
"Lost child", por ejemplo:
y por supuesto a KITARO
"alumbrar" (Del lat. illumināre).
1. tr. Llenar de luz y claridad.
2. tr. Poner luz o luces en algún lugar.
3. tr. Acompañar con luz a alguien.
5. tr. Disipar la oscuridad y el error; convertirlos en conocimiento y acierto.
10. tr. desus. DAR VISTA AL CIEGO.
pero ya está en desuso....
y ¿"Los illuminati"? - siguen por allí
habrá que volver a escuchar algo de Sakamoto ....
"Lost child", por ejemplo:
y por supuesto a KITARO
NIÑA CAMBA
"Niña Camba" linda canción que acompaña todas las serenatas y guitarreadas en toda Bolivia, es una canción inmortal, hermosa composición de César.
Muy bien interpretada por Inka Taki.
Es bella la música boliviana eh?
Un enorme Abrazo al Grupo Inka Taki (México) Desde el Corazón de Sudamérica."
Да, друзья мои, просто волшебная, бесподобная музыка и песня. Слова начнутся после, в середине композиции, и их можно будет читать на экране. От такой серенаты, думаю, что не способно устоять сердце ни одной донсельи в мире.
Muy bien interpretada por Inka Taki.
Es bella la música boliviana eh?
Un enorme Abrazo al Grupo Inka Taki (México) Desde el Corazón de Sudamérica."
Да, друзья мои, просто волшебная, бесподобная музыка и песня. Слова начнутся после, в середине композиции, и их можно будет читать на экране. От такой серенаты, думаю, что не способно устоять сердце ни одной донсельи в мире.
>Alfa написал:
>--------------
>Hola amiga Yelena...
>
>http://www.myspace.com/music/player?song=http%3A%2F%2Fwww.myspace.com%2Fteofilochantre%2Fmusic%2Fsongs%2Froda-vida-78430843
>>Yelena escribe:
>>--------------
>>¡Hurra!
>>
>>Альфа снова вдохновлён,
>>Хоть и видит себя Котом
>>Не в Сапогах и не мурлыкой,
>>Не Баюном, а тварью дикой,
>>Пусть, диковатой. А плагиат,
>>Я думаю, ему простят.
>>
>
Вот, Альфа, посылаю тебе эту ссылочку для ещё большего вдохновения, да к тому же ещё и немножко пафоса вдобавок, до кучи. Это, конечно же не басня, но то же неплохо.
Las Grullas (Subtitulado al español).
"Una precisión... el poema "Журавли" fue escrito por el poeta daguestano Rasul Gamzátov, en el idioma ávaro. El poema fue traducido al ruso por Nahum Grébnev. La creación de la canción Журавли", fue iniciativa de Mark Bernes, quien solicitó a ambos poetas una pequeñas modificaciones al texto, y encargó la música a Ian Frenkel.
Mark grabó la canción estando ya muy enfermo (1968), de hecho es su última grabación... y la canción salió a la luz ya fallecido Mark Bernes, en 1969".
Saludos!
Помогите перевести
– ¿Cómo es su travajo, Isabel?
– Es interesante. Trabajo los lunes, martes y miércoles en la
oficina, y los jueves y viernes en la fábrica.
– ¿Quién es su jefe?
– El señor González. Es muy simpático.
– ¿Cuántos empleados hay en la compañía?
– Hay unos quinientos.
– ¿Y cuánto gana usted por año?
– Gano el salario máximo. Mi trabajo no es fácil.
– ¿Si es difícil, por qué no busca otro trabajo?
– ¿Si es difícil, por qué no busca otro trabajo?
– Porque me gusta mi trabajo. Además, no es necesario trabajar
los fines de semana.
Los sábados y los domingos estudio, escucho música, hablo por teléfono...
– ¡Qué bueno! Es importante descansar.
ПЕРЕВЕДИТЕ ДОСЛОВНО
– Es interesante. Trabajo los lunes, martes y miércoles en la
oficina, y los jueves y viernes en la fábrica.
– ¿Quién es su jefe?
– El señor González. Es muy simpático.
– ¿Cuántos empleados hay en la compañía?
– Hay unos quinientos.
– ¿Y cuánto gana usted por año?
– Gano el salario máximo. Mi trabajo no es fácil.
– ¿Si es difícil, por qué no busca otro trabajo?
– ¿Si es difícil, por qué no busca otro trabajo?
– Porque me gusta mi trabajo. Además, no es necesario trabajar
los fines de semana.
Los sábados y los domingos estudio, escucho música, hablo por teléfono...
– ¡Qué bueno! Es importante descansar.
ПЕРЕВЕДИТЕ ДОСЛОВНО
Ay este tema sí que mola! Tanto que merece mi primer mensaje en este foro :)
A ver voy a dejar lo más favorito porque de verdad hay muchísima música maravillosa en español.
México , el lindo y querido :) uff..:
y eso a Marina -
es cosa de gusto ;)
y esos niños andaluces que me dejan sin palabras
Y de lo contemporaneo: De España, Estopa los amos
Chambao -
Jarabe de Palo
Rosana
etcétera ... y del pop latino creo que sólo me gusta Juanes:
y más de mexico -
Tambien me gusta la música andina:
y de hecho todo de aquel canal me encanta.
Pido disculpas por un mensaje tan largo que quita la atencion de los demás. Es que me entusiasma mucho este tema :)
A ver voy a dejar lo más favorito porque de verdad hay muchísima música maravillosa en español.
México , el lindo y querido :) uff..:
y eso a Marina -
es cosa de gusto ;)
y esos niños andaluces que me dejan sin palabras
Y de lo contemporaneo: De España, Estopa los amos
Chambao -
Jarabe de Palo
Rosana
etcétera ... y del pop latino creo que sólo me gusta Juanes:
y más de mexico -
Tambien me gusta la música andina:
y de hecho todo de aquel canal me encanta.
Pido disculpas por un mensaje tan largo que quita la atencion de los demás. Es que me entusiasma mucho este tema :)
La palabra del día
Zimbabue. Forma adaptada a la ortografía y pronunciación españolas del nombre de este país de África: «Por vez primera desfiló el equipo olímpico de Zimbabue» (País [Esp.] 20.7.80). Se desaconseja el uso en español de la grafía inglesa Zimbabwe. El gentilicio es zimbabuense: «Pidió al presidente zimbabuense [...] que actúe como mediador» (Mundo [Esp.] 10.11.04).
Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Zimbabue es uno de los países africanos en la que la cultura occidental tiene más relevancia, no obstante es en las zonas rurales donde las tradiciones africanas como la poligamia siguen teniendo presencia.
Los artistas son muy apreciados en las sociedad zimbabuense y muchos de ellos viven en su propio país de su actividad artística a diferencia de lo que pasa en otros países africanos cuyos artistas a menudo se ven obligados a ir a Europa. Esta valoración del arte se observa hasta en el último pueblo en la realización de cerámica y cestería. De las artes tradicionales son de destacar los trabajos de alfarería, cestería, telas pintadas, joyería y madera tallada.
La música siempre ha sido una parte importante de su vida cultural. Las leyendas africanas son cantadas en coros con la participación del público, y los eventos sociales se ce.le.bran siempre con el acompañamiento de sus canciones particulares. Los instrumentos musicales tradicionales incluyen la marimba, un xilófono de madera y la mbira, también conocido como piano del dedo pulgar y mujejeje (campanillas de piedra) es otro instrumento de percusión. Harare, la antigua Salisbury, es uno de que los grandes centros musicales de África que atraía en otro tiempo a muchos de los músicos exiliados de Sudáfrica. Las composiciones inspiradas en la Chimurenga o guerras de independencia también son muy populares.
En el país se puede encontrar una de las escasas grandes construcciones antiguas hechas por nativos en el África negra, se trata de la ciudadela del Gran Zimbabue que da nombre al país.
Su territorio corresponde con la antigua Rodesia del Sur.
Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Zimbabue es uno de los países africanos en la que la cultura occidental tiene más relevancia, no obstante es en las zonas rurales donde las tradiciones africanas como la poligamia siguen teniendo presencia.
Los artistas son muy apreciados en las sociedad zimbabuense y muchos de ellos viven en su propio país de su actividad artística a diferencia de lo que pasa en otros países africanos cuyos artistas a menudo se ven obligados a ir a Europa. Esta valoración del arte se observa hasta en el último pueblo en la realización de cerámica y cestería. De las artes tradicionales son de destacar los trabajos de alfarería, cestería, telas pintadas, joyería y madera tallada.
La música siempre ha sido una parte importante de su vida cultural. Las leyendas africanas son cantadas en coros con la participación del público, y los eventos sociales se ce.le.bran siempre con el acompañamiento de sus canciones particulares. Los instrumentos musicales tradicionales incluyen la marimba, un xilófono de madera y la mbira, también conocido como piano del dedo pulgar y mujejeje (campanillas de piedra) es otro instrumento de percusión. Harare, la antigua Salisbury, es uno de que los grandes centros musicales de África que atraía en otro tiempo a muchos de los músicos exiliados de Sudáfrica. Las composiciones inspiradas en la Chimurenga o guerras de independencia también son muy populares.
En el país se puede encontrar una de las escasas grandes construcciones antiguas hechas por nativos en el África negra, se trata de la ciudadela del Gran Zimbabue que da nombre al país.
Su territorio corresponde con la antigua Rodesia del Sur.
Exitos latinoamericanos
"Exitos Latinoamericanos es una revista musical que presenta a los más destacados artistas latinoamericanos de la música popular.
En un programa de 30 minutos de duración, Tony Cano nos ofrece los detalles de los éxitos que ocupan los primeros lugares en las listas internacionales.
Usted tiene la oportunidad de participar en el programa con sus comentarios que serán leídos durante la transmisión del programa.
Envíele sus opiniones e inquietudes a Tony Cano a la siguiente dirección: tcano@voanews.com.
Exitos Latinoamericanos se emite los martes, de 9:30 a y 10 de la mañana, hora de Washington.
Si desea bajar este programa y retransmitirlo en su estación de radio o usarlo en su página web, pueden escribir a: editor@voanews.com"
En un programa de 30 minutos de duración, Tony Cano nos ofrece los detalles de los éxitos que ocupan los primeros lugares en las listas internacionales.
Usted tiene la oportunidad de participar en el programa con sus comentarios que serán leídos durante la transmisión del programa.
Envíele sus opiniones e inquietudes a Tony Cano a la siguiente dirección: tcano@voanews.com.
Exitos Latinoamericanos se emite los martes, de 9:30 a y 10 de la mañana, hora de Washington.
Si desea bajar este programa y retransmitirlo en su estación de radio o usarlo en su página web, pueden escribir a: editor@voanews.com"
¿Estás enfermo? Una vez leí un estribillo que decía: Mazorra (es el hospital de dementes de la Habana) pide locos y a Jorgito le falta poco. Te lo decía, el topo te iba a contagiar y ya tienes TOPITIS aguda. Mal incurable. Pobrecito.
>Jorge Lamas написал:
>--------------
>Saludos amigos sin dudas un exito la ultima produccion en el mundo de la "musica"-Voto porque regresen!!! Este tema se ha colado en los primeros puestos, llegando a competir con "el desgaste de las dentaduras", Frases Pasotas", "Sabia usted que..?" exitos de la archiconocida banda "Turista and the clons boys". No por ultimo recordar temas hasta hace poco muy escuchados como: "Donde estan los 1500 participantes", el tema Heavy Methal de la banda argentina "Alpha"-The Big Admin, Falsas Peleas-KK, etc.
>El enfrentamiento de grupos sigue en la preferencia de la audiencia, nos vemos en otra edicion del HP. Saludos.
>Jorge Lamas написал:
>--------------
>Saludos amigos sin dudas un exito la ultima produccion en el mundo de la "musica"-Voto porque regresen!!! Este tema se ha colado en los primeros puestos, llegando a competir con "el desgaste de las dentaduras", Frases Pasotas", "Sabia usted que..?" exitos de la archiconocida banda "Turista and the clons boys". No por ultimo recordar temas hasta hace poco muy escuchados como: "Donde estan los 1500 participantes", el tema Heavy Methal de la banda argentina "Alpha"-The Big Admin, Falsas Peleas-KK, etc.
>El enfrentamiento de grupos sigue en la preferencia de la audiencia, nos vemos en otra edicion del HP. Saludos.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз