Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 4190 (53 ms)
 Пользователь удален
Chernobil un poroto al lado de Fucushima?
El análisis de las imágenes de la explosión del reactor 3, parece mostrar en vuelo, partes de la coraza metálica del contenedor.
¿Será así?
Las informaciones sobre el tema, parecen el chiste: "tu madre subió al techo"
Todos los días se agrega un poco mas de información de que la cosa empeora.
Vamos a terminar de informarnos cuando brillemos por las noches.
Cuando se le va imponer al Japón que informe feacientemente y tape esos malditos trastos?
Con mi sincero recuerdo por los valientes liquidadores de Chernobil.

Наберите
El libro blanco del foie gras. Tras las huellas del pato y de la oca.
- полезный материал для тех, кто интересуется паштетами из утиной печени.
" envisceración en frío......envisceración en caliente, la forma óptima de extracción del hígado, pues eliminamos la amenaza bacteriana del intestino y provocamos que lo que es el enfriamiento de la víscera sea más ráapida, y por contracción de la misma al ponerse en hielo, que expulse mejor los pequeños capilares sanguinolentos que se hallan en él....."
www.crearmas.com/udocumentos/EL%20FOIE.pdf
Вот, амигасос, полюбуйтесь на то место на Карибах, где я жил и работал в течение 10 лет. Будете в Колумбии, обязательно посетите это место, не пожалеете. Кроме того, там живёт русскоязычный гид-робинзон, славянин, с которым вы также можете пообщаться.
La Sierra Nevada de Santa Marta es la Montaña costera más alta del planeta y es un lugar de gran importancia cultural, pues en ella habitaron los Tayronas.
Declarado parque nacional en 1969 es un paraiso natural de ensenadas en donde se disfruta del contraste entre la playa y la Sierra.





EL MODO DE SER DE ALGUNAS
"“¡Que las extranjeras nos quitan a los hombres!”. Ésta venía a ser la amarga queja de una mujer española en una peluquería a la que había ido a teñirse el pelo. Esta señora argumentaba que las extranjeras no solamente están robándoles a los hombres españoles sino lo que es aún peor… ¡es que se están llevando a los mejores! Otra clienta, marroquí ella, le respondió que eso se debe a que las inmigrantes tratan mejor a los nacionales y que les respetan más que las españolas. A partir de ahí comenzó una airada discusión entre ambas féminas aunque la sangre no llegó al río.....
Necesita traducción, no se entiende esa diarrea.
>Amateur написал:

>--------------

>

>>- Wisatawan - написал:

>>--------------

>>Ya me he convencido que una conmemoración casi internecional a pocos les interesa. Al perrito sarnoso, a sus secuases y esclavos les gusta más estar en el cuchicheo o chisme, mientras que Elena prefiere dedicarse al censo de las almas muertas de Gógol. Es una pena.

>

>Браво! Когда никто не дает повода для очередной порции брани, мы успешно изобретаем его сами! А о том, что с твоими постами просто никто не хочет связываться (кроме твоих клонов, то есть тебя же самого), ты не подумал?

Переведи на нормальный язык.
>Barcelona написал:

>--------------

>Больше знай - меньше болтай.

>

>

>>- Wisatawan - escribe:

>>--------------

>>¿Por qué a todos? Otra vez te has ekibokado, Topito. La gente aquí es muy inteligente, mucho más inteligente que tú y tus amiguitos. No hagas extenso a otros lo que te toka solito a tí, Topito.

>>>Amateur написал:

>>>--------------

>>>>- Wisatawan - написал:

>>>>--------------

>>>>Поражает какой ты тупой и как ты стелишься непонятно перед кем.

>>>

>>>Поражает, как такой злобный дурак, поучающий всех направо и налево, не знает элементарных норм правописания русского языка, в незнании которого пытается обвинить МЕНЯ! Не пишут по-русски "стелИшься"! Корова ты необразованная.

>>

>

De qué estamos hablando, pingos, si el idioma más difícil es sin duda alguna de mis antepasados, los chibchas. También el nivel cultural de ellos supera con creces a varios escandalosos y figurones que se encuentran en nuestro foro. A que no adivinan a quién me refiero yo? Pues claro, hombre, a esta gentuza que se creen los caciques de nuestra página. No obstante, hay un refrán muy bueno que dice:
"En el sitio donde haya muchos caciques y pocos indios, la vaina esta bien jodida".



Es corrUPto, porque el amor viene y se va, en cambio el hambre se queda para siempre. Lo único malo en todo eso - que haya gente mucha más ambrienta que otra y por esta razón quieren siempre joder a los demás, quitandoles el pan de cada día.
>Barcelona написал:

>--------------

>Los circos también cierran, los contorsionistas deben comer, como todo el mundo.

>

>

>>Amateur escribe:

>>--------------

>>"Por el momento, imputan a Krzysztof Grzegorz M., de 29 años -que tiene antecedentes-, y Jouoastaw K., de 31."

>>

>>Jeszcze Polska nie zginęła!

>>Еще Полска не згинела!!! :lol:

>

y los BÁRTULOS (casi se me olvida este epónimo)
- очень близко к "причиндалам" и к "манаткам"
bártulos.
(De Bártolo, famoso jurisconsulto italiano del siglo XIV).
1. m. pl. Enseres que se manejan.
DRAE
ПРИЧИНДА́ЛЫ, причиндалов, ед. нет (прост. фам. шутл.). Предметы, являющиеся принадлежностью кого-чего-нибудь. Пришел водопроводчик со всеми своими причиндалами.
Толковый словарь Ушакова
МАНАТКИ, манаток, ед. нет (польск. manatki) (прост.). Вещи, пожитки. В дороге все свои манатки растерял.
Толковый словарь Ушакова
Para los más curiosos:
http://www.reservadepalabras.org/apadrina-listar.php?palabra=b%E1rtulo
https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:TrxtqUtXghwJ:www.institutomagallanes.com/imagenes/pdf/popular_sayings/261207112447.pdf+b%C3%A1rtulo&hl=es&gl=es&pid=bl&srcid=ADGEESgU8D2QnB81THkqfig9H1geC3RneH6pvX8hH3tDcKKn2OiRsZohZl9vm4cYPRMZUWAcGUu3_XKkrsEtM_NdTHaio-wumTx0LQFdthkX2AQCYNkPMjSH2LYlE5Wcb8J4XSUiuGuL&sig=AHIEtbQj6SoZG6_lsaF6hQ98S20JUxLddQ

>Jorge Lamas написал:

>--------------

>Saludos camarada! Las dos frases anteriores significan lo mismo?

>>Variantes rusas:

>>Дают - бери, а бьют - беги.

>>На халяву и уксус сладок.

>Esas frases que he puesto, son mas propias de algunos programas humoristicos, aunque por su jocosidad han sido bien acogidas entre los dicharachos populares.

Pues sí, en rasgos generales significan lo mismo: no rechaces jamás lo que te proponen de manera gratuita. Lo que les difiere son matices de jerga de la segunda frase, на халяву (de gorra) es una expresión favorita del pueblo ruso, diría yo.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 743     4     0    115 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...