Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 114 (205 ms)
Desde Moscú no se puede controlar el estado de cada casa o disco o residencia. Para eso sirven los servicios públicos en las procincias, distritos, localidades. Y también en las mentes. Claro, los muertos no resucitan pero si los familiares y los vecinos de ese local ahora reclamen a los amos y a los servicios de control contraincendios el accidente, la próxima vez el controlador piensa dos veces antes de llevarse la sobornación que le ofrecen para que no se de cuenta de los defectos.
La teta asustada creo que suena mejor, pero como traducir el matiz. Eso de moloko suena macabro. Creo. Tengo en mente algunas versiones que no me atrevo a publicar. Algo así:........... Сгорело молоко. Пропало молоко.¿Pero por que? Por la teta. Recuerdo que Сюжет для маленького рассказа Чехова перевели как Lika, el amor de Chejov.
>Profe escribe:
>--------------
>
>>Gran Turista написал:
>>--------------
>>Irina, y cómo se traduciría al ruso éste título "La teta asustada" de Perú. No me atrevo a traducirlo. Help!!
>
>Молоко скорби / Молоко несчастья / La teta asustada
>
>Ну и фантазия у киношных маркетологов! Такое название меня как то не манит в кинозал.
>Profe escribe:
>--------------
>
>>Gran Turista написал:
>>--------------
>>Irina, y cómo se traduciría al ruso éste título "La teta asustada" de Perú. No me atrevo a traducirlo. Help!!
>
>Молоко скорби / Молоко несчастья / La teta asustada
>
>Ну и фантазия у киношных маркетологов! Такое название меня как то не манит в кинозал.
El Pesebre
Jesús nació en un pesebre en la Ciudad de Belén. En los países Católicos este hecho es traído a la mente con réplicas en miniatura de la escena del nacimiento. El pesebre, animales, miniaturas de Jesús, José y María, los pastores y los Tres Reyes Magos son parte de este símbolo popular. Fue iniciado (según la leyenda) por San Francisco de Asis. Aunque es una costrumbre seguida pricipalmente por los católicos (Siendo el del Vaticano uno de los más grandes y vistosos del mundo), actualmente esta costumbre es también seguida en los países protestantes.
Jesús nació en un pesebre en la Ciudad de Belén. En los países Católicos este hecho es traído a la mente con réplicas en miniatura de la escena del nacimiento. El pesebre, animales, miniaturas de Jesús, José y María, los pastores y los Tres Reyes Magos son parte de este símbolo popular. Fue iniciado (según la leyenda) por San Francisco de Asis. Aunque es una costrumbre seguida pricipalmente por los católicos (Siendo el del Vaticano uno de los más grandes y vistosos del mundo), actualmente esta costumbre es también seguida en los países protestantes.
La adicción de las personas a Internet suele ocultar problemas muy graves yque son los que provocan que algunos internautas adultos se "enganchen" de forma enfermiza a la red. No ven nada, no hacen nada. A veces hasta dejan de comer. Me parece haber visto a dos o tres por acá. Haría falta que un sicólogo les trate. Pobrecitos. Por otro lado hay gente muy sana y de mente clara entre los asiduos de este foro. Son los que sanean la atmósfera con sus ocurrentes participaciones. Un aplauso para ellos. Saludos.
А вообще, столько клонов типа Топес, Топол, Лукресия..... С ума сойти.
>ENERGÚMENO PRIMATUS написал:
>--------------
>Разделить учАсть
А вообще, столько клонов типа Топес, Топол, Лукресия..... С ума сойти.
>ENERGÚMENO PRIMATUS написал:
>--------------
>Разделить учАсть
La dependencia a Internet y los foros
La adicción de las personas a Internet suele ocultar problemas muy graves yque son los que provocan que algunos internautas adultos se "enganchen" de forma enfermiza a la red. No ven nada, no hacen nada. A veces hasta dejan de comer. Me parece haber visto a dos o tres por acá. Haría falta que un sicólogo les trate. Pobrecitos. Por otro lado hay gente muy sana y de mente clara entre los asiduos de este foro. Son los que sanean la atmósfera con sus ocurrentes participaciones. Un aplauso para ellos. Saludos.
No estoy muy seguro que el término "castellano" sea el más usado en España. Esta percepción de algunos no tiene ningún fundamento estadístico. Por otro lado, la Academia usa el término español. Vean simplemente el sitio oficial de la Academia y la lista de sus publicaciones, tanto antiguas, como actuales.
El término castellano, se puede perfectamente usar sin ningún problema, está admitido por la Academia y no se usa solamente en España, hay latinoamericanos que lo usamos sin ningún problema. Creo que su mayor divulgación es reciente, a partir del reconocimiento oficial en España de otras lenguas regionales, en realidad prefiero decir, nacionales. En cierta medida, decir castellano es colocarlo al mismo nivel que el catalán, que el vasco o el gallego. En mi mente cuando uso el término castellano, no aparece en mi mente, ni Castilla, ni Salamanca, etc. Para mí es otra manera de mentar lo mismo. Como ven, hablo en primera persona, pues esto que escribo es un testimonio. No es una presuntuosa exposición científica.
El término castellano, se puede perfectamente usar sin ningún problema, está admitido por la Academia y no se usa solamente en España, hay latinoamericanos que lo usamos sin ningún problema. Creo que su mayor divulgación es reciente, a partir del reconocimiento oficial en España de otras lenguas regionales, en realidad prefiero decir, nacionales. En cierta medida, decir castellano es colocarlo al mismo nivel que el catalán, que el vasco o el gallego. En mi mente cuando uso el término castellano, no aparece en mi mente, ni Castilla, ni Salamanca, etc. Para mí es otra manera de mentar lo mismo. Como ven, hablo en primera persona, pues esto que escribo es un testimonio. No es una presuntuosa exposición científica.
Ramón, a mí me parece estupendo. Yo no haría mejor. Lo único que cambiaría es la frase "los pensamientos dependen" (мысли зависли). Зависли viene del verbo "висеть" (colgar, pender) y no del "зависеть" (depender). La verdad que no sé qué exactamente quiere decir esta frase en ruso. Me imagino que se refiere a un estado cuando la mente se queda en blanco, ni para adelante ni para atrás, como ordenador, o cuando uno está obsesionado con una idea y no es capaz de pensar en otra cosa. Aquí me pierdo. A ver si alguien nos aclara.
Крот лукавит. Он просто не знал, что такое "usar topo".
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Estimado Kaputnik: el monitoreo de la red, según mi parecer, no lo hacen las naciones enteras, lo hacen los servicios secretos, públicos y "privados", de las naciones, y es una cosa del todo corriente en este mundo, en que la lucha por la existencia y liderazgo es una cosa habitual para todos los países, sobre todo para las llamadas "potencias mundiales".
>Lo de alusión personal - ni lo tuve en la mente. Fue pura broma.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Estimado Kaputnik: el monitoreo de la red, según mi parecer, no lo hacen las naciones enteras, lo hacen los servicios secretos, públicos y "privados", de las naciones, y es una cosa del todo corriente en este mundo, en que la lucha por la existencia y liderazgo es una cosa habitual para todos los países, sobre todo para las llamadas "potencias mundiales".
>Lo de alusión personal - ni lo tuve en la mente. Fue pura broma.
!Estimado Leo! eata palabra tiene su procedencia podrida de ese así llamado (y hasta ahoroa sus adeptos son muchos) de un aventurero norteamericano de nombre de habbard, que dijo - la mejor cosa para hacerse un tipo muy rico es necesario que este tipo inventiera su propia religión. Logró y ahora esta es así llamada "sayentología". De otras palabras es una secta muy agresiva que intenta propagarse hasta la mente de cada ser humano. Persona tóxica para ellos es una persona la que no quiere seguir ss alineamintos y hace la contrapropogación a este delírio amarillo.
En México es una frase completamente extraña. Aunque una vez explicado el significado suena muy lógico, la verdad es que a primera vista no le entendí, por alguna extraña asociación de ideas creí que se trataba de algo relacionado con los "acordeones" (chuletas).
En este momento no se me ocurren muchas frases que signifiquen lo mismo, pero se puede usar "pelar a alguien". Ejemplos:
Hazme caso, ponme atención - pélame
Ni siquiera me hace caso - ni siquiera me pela
... y eso me trae a la mente una expresión que uso Alfa alguna vez: "no me da ni cinco de bola", es similar, ¿no?
En este momento no se me ocurren muchas frases que signifiquen lo mismo, pero se puede usar "pelar a alguien". Ejemplos:
Hazme caso, ponme atención - pélame
Ni siquiera me hace caso - ni siquiera me pela
... y eso me trae a la mente una expresión que uso Alfa alguna vez: "no me da ni cinco de bola", es similar, ¿no?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз