Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Layerchik написал:
>--------------
>Очень хочется c Que o Como но оно же относится к слову часто!
Если это восклицание, то правильно нужно писать так:
Сómo a menudo nos falta la bondad!
>Yelena написал:
>--------------
>Menuda "transparencia" y "simpleza" con todos estos tejemanejes en privado:))
> ¡Qué diversión!
Как любопытно бывает иногда наблюдать превращение у тебя на глазах вроде бы приличного когда-то человека в доносчицу и ябеду. Вам стало легче, Елена? Вы рады? Ну и слава Богу...
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 116 (20 ms)
Vaya, también tengo un mensaje de Vicky, aunque no lo he podido leer. A menudo no logro abrir "mensajes nuevos".
Hay muchos tíos muuuy tontos. Y hay verdaderas maestras en manejarlos.
Saludos
Hay muchos tíos muuuy tontos. Y hay verdaderas maestras en manejarlos.
Saludos
Lo que se encuentra más a menudo es "efectuado/a con fecha de..."
En este caso será lo mismo: т.е. что-то было выполнено/сделано и т.д. и т.п. числа такого-то
En este caso será lo mismo: т.е. что-то было выполнено/сделано и т.д. и т.п. числа такого-то
Hola a todos! Hay alguien que haya comido la fritanga colombiana?
La cosa es que uno de mis escritores preferidos es Garcia Marquez y en sus libros ese plato se menciona a menudo.
La cosa es que uno de mis escritores preferidos es Garcia Marquez y en sus libros ese plato se menciona a menudo.
не понятно
este menudo aleman de procedencia otomana, de aspecto timido pero descarado en el campo, se abre hueco a traves de su futbol y su calidad Mesut Ozil
последнюю часть предложения не поняла. помогите, пожалуйста
последнюю часть предложения не поняла. помогите, пожалуйста
"бабка" es una vieja, a menudo bastante tonta.. pero de todos modos creo que Juan Silva no lo es y que la chica (?) que se lo ha escrito no tiene derecho de ofender a ninguno del foro..
>Layerchik написал:
>--------------
>Очень хочется c Que o Como но оно же относится к слову часто!
Если это восклицание, то правильно нужно писать так:
Сómo a menudo nos falta la bondad!
No sólo perplejo. A menudo me dejaban avergonzado por mi país...
А с другой стороны, наш иезуитский режим специально оставлял нам такую часть нашей зарплаты в песо, на которую - как ВСЕ знали - ЗАВЕДОМО нельзя было нормально прожить! И делалось это специально, как я уверен - чтобы ВСЕХ МОЖНО БЫЛО ДЕРЖАТЬ НА КРЮЧКЕ. Что они с успехом и делали. Словом, еще одна из гримас "развитого социализма".
А с другой стороны, наш иезуитский режим специально оставлял нам такую часть нашей зарплаты в песо, на которую - как ВСЕ знали - ЗАВЕДОМО нельзя было нормально прожить! И делалось это специально, как я уверен - чтобы ВСЕХ МОЖНО БЫЛО ДЕРЖАТЬ НА КРЮЧКЕ. Что они с успехом и делали. Словом, еще одна из гримас "развитого социализма".
La Estrella (sugerido por Kaputnik)
El fenómeno astrológico/astronómico que indujo a los Magos a viajar para llevar presentes al niño Jesús. Repetidamente descrito como una supernova o una conjunción de planetas lo cual supuestamente sucedió alrededor del año 7 AC - el más verdadero año del nacimiento de Cristo. La Estrella es a menudo colocada en la punta del árbol de Navidad.
El fenómeno astrológico/astronómico que indujo a los Magos a viajar para llevar presentes al niño Jesús. Repetidamente descrito como una supernova o una conjunción de planetas lo cual supuestamente sucedió alrededor del año 7 AC - el más verdadero año del nacimiento de Cristo. La Estrella es a menudo colocada en la punta del árbol de Navidad.
>Леонардо Рамирес написал:
>--------------
>
>>Морозов Евгений написал:
>>--------------
>> К сожалению, Саша не знал испанского эквивалента «бюстгальтер», >Ха, а мы эти предметы одежды ещё на первом курсе выучили... Поменялась таки немного система образования.
Ха, ха. ¡Menudo cambio!
Лексику как набор слов с их правильным переводом, можно на курсах преспокойненько "пройти" и самостоятельно овладеть.
Я безумно рад, что вы умеете использовать слово menudo в его энантиосемическом смысле, однако ваши высокопарные замечания вызывают у меня смех. Разумеется, можно "пройти" всё что угодно (спасибо, кэп, что называется). Или вы думаете, насчёт системы образования я серьёзно?!
>А на севере Испании есть такое слово recogelimones. Вроде как жаргонное, а теперь, быть может, уже стало просто разговорным.
Если и было, то и остаётся "localismo"
Да ну конечно, вы ещё скажите, что я это слово вообще выдумал.
Чем дольше здесь сижу, тем сильнее мне всё это надоедает.
>--------------
>
>>Морозов Евгений написал:
>>--------------
>> К сожалению, Саша не знал испанского эквивалента «бюстгальтер», >Ха, а мы эти предметы одежды ещё на первом курсе выучили... Поменялась таки немного система образования.
Ха, ха. ¡Menudo cambio!
Лексику как набор слов с их правильным переводом, можно на курсах преспокойненько "пройти" и самостоятельно овладеть.
Я безумно рад, что вы умеете использовать слово menudo в его энантиосемическом смысле, однако ваши высокопарные замечания вызывают у меня смех. Разумеется, можно "пройти" всё что угодно (спасибо, кэп, что называется). Или вы думаете, насчёт системы образования я серьёзно?!
>А на севере Испании есть такое слово recogelimones. Вроде как жаргонное, а теперь, быть может, уже стало просто разговорным.
Если и было, то и остаётся "localismo"
Да ну конечно, вы ещё скажите, что я это слово вообще выдумал.
Чем дольше здесь сижу, тем сильнее мне всё это надоедает.
>Yelena написал:
>--------------
>Menuda "transparencia" y "simpleza" con todos estos tejemanejes en privado:))
> ¡Qué diversión!
Как любопытно бывает иногда наблюдать превращение у тебя на глазах вроде бы приличного когда-то человека в доносчицу и ябеду. Вам стало легче, Елена? Вы рады? Ну и слава Богу...
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз