Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena написал:
>--------------
>
>>БРАХМАПУТ escribe:
>>--------------
>>El lugar de inicio de la caceria sera en la piramide deL cristal del exterior de la estacion.....
>>Здесь имеется в виду не любая, а совершенно определённая пирамида из стекла, которую мы можем обозвать любым именем собственным, Пирамида Хеопсика, к примеру, поэтому в этом случае артикль необходим.
>>
>в том-то и дело, SMQ, что речь идёт о новом выходе станции метро "Puerta del Sol", уже известной "LA pirámide DE cristal..." - " пирамида стеклянная (стекло как материал), а не Пирамида Стекла, т.е. памятник стеклу.... как стеклянный стакан - "vaso de cristal", т.е. "Museo del Cristal" - Музей Стекла (ему посвящённый) и "museo de cristal" - стеклянный музей (из стекла построенный)
>
>Всего доброго
Безусловно ты права, просто меня бес попутал, был под большим градусом. Я сам исправлял часто это ошибку у русскоязычных. Естественно, необходимо различать разные значения предлога de:
Когда он обозначает принадлежность к какому-то конкретному лицу, то пишется с артиклем, но, когда означает, что сделано из такого-то материала, то артикль не ставится.
Кольцо из золота - Anillo de oro.
Лодка из дерева - Lancha de madera
Kукла из соломы - Muneco de paja.
Ну хорошо, всё-равно во втором случае получается нестыковочка:
....de la estación deL metro de Sol, .... - Почему пропустили этот EL - речь ведь идёт ни а любой станции, а вполне определённой - La Puerta del Sol?
Или может быть в этом случае читается как:
La estecion de eso, а во втором
La estacion de 'el - хо-хо!!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 24 (63 ms)
>Yelena написал:
>--------------
>
>>БРАХМАПУТ escribe:
>>--------------
>>El lugar de inicio de la caceria sera en la piramide deL cristal del exterior de la estacion.....
>>Здесь имеется в виду не любая, а совершенно определённая пирамида из стекла, которую мы можем обозвать любым именем собственным, Пирамида Хеопсика, к примеру, поэтому в этом случае артикль необходим.
>>
>в том-то и дело, SMQ, что речь идёт о новом выходе станции метро "Puerta del Sol", уже известной "LA pirámide DE cristal..." - " пирамида стеклянная (стекло как материал), а не Пирамида Стекла, т.е. памятник стеклу.... как стеклянный стакан - "vaso de cristal", т.е. "Museo del Cristal" - Музей Стекла (ему посвящённый) и "museo de cristal" - стеклянный музей (из стекла построенный)
>
>Всего доброго
Безусловно ты права, просто меня бес попутал, был под большим градусом. Я сам исправлял часто это ошибку у русскоязычных. Естественно, необходимо различать разные значения предлога de:
Когда он обозначает принадлежность к какому-то конкретному лицу, то пишется с артиклем, но, когда означает, что сделано из такого-то материала, то артикль не ставится.
Кольцо из золота - Anillo de oro.
Лодка из дерева - Lancha de madera
Kукла из соломы - Muneco de paja.
Ну хорошо, всё-равно во втором случае получается нестыковочка:
....de la estación deL metro de Sol, .... - Почему пропустили этот EL - речь ведь идёт ни а любой станции, а вполне определённой - La Puerta del Sol?
Или может быть в этом случае читается как:
La estecion de eso, а во втором
La estacion de 'el - хо-хо!!
Привет всем! Года два назад - по случаю одной презентации - перевела довольно удачно песню "Linda Costa Rica" никарагуанского композитора Трино Лопес:
Tan Linda es mi Costa Rica
Que la virgen de Los Ángeles bajó,
Y cuando la vio tan bonita
Al cielo jamás regresó.
Su mano ha creado Alajuela,
A Cartago, Puntarenas y Limón,
Y a Guanacaste que es tierra
Preferida de mi corazón.
En América una alhaja fulgura
Es Costa Rica, la reina de café
En su meseta por montadura
Luce el diamante de su San José.
Por ser tan Linda Costa Rica la llaman
La Suiza Centroamericana.
Por ser tan Linda Costa Rica la llaman
La Suiza Centroamericana.
Emblema costarricense
Es la guaria que el cielo vuelto flor,
Lo mismo que Heredia convence
Que no hay otra patria mejor.
De sus mujeres se ufana
Que parecen sin querer exagerar
Muñecas de porcelana
Que se escaparon de un lindo bazar.
En América una alhaja fulgura
Es Costa Rica, la reina de café
En su meseta por montadura
Luce el diamante de su San José.
Por ser tan Linda Costa Rica la llaman
La Suiza Centroamericana.
Por ser tan Linda Costa Rica la llaman
La Suiza Centroamericana.
Мой вариант (свободный, поэтический и с "добавлениями"):
"Чудесна ты, Коста-Рика!
Когда святая Дева с неба снизошла,
Твоей красотой поразилась
И осталась тут навсегда.
Своей волшебной рукою
Алахуэлу и Картаго создала,
Сан-Хосе, Эредию и Гуанакасте,
Пунтаренас и Лимон сберегла.
Как жемчужина у Америки на талии,
Коста-Рика украшает континент,
А кофейные ягоды алые
На гербе все сложились в букет.
Так чудесна Коста-Рика, что даже
Любой Швейцарии будет покраше!
Так чудесна Коста-Рика, что даже
Любой Швейцарии будет покраше!
Эмблема костариканцев -
Это гуария морада, наш цветок,
А в веселых и затейливых танцах
Наш народ изначально знаток.
Черноглазы, грациозны и мягки,
Сеньориты покоряют все сердца,
А мужчины - спокойны, неярки,
Но футбол их захватил до конца!
Как жемчужина у Америки на талии... (повт.)
(надеюсь, простите некоторые погрешности языка!)
Tan Linda es mi Costa Rica
Que la virgen de Los Ángeles bajó,
Y cuando la vio tan bonita
Al cielo jamás regresó.
Su mano ha creado Alajuela,
A Cartago, Puntarenas y Limón,
Y a Guanacaste que es tierra
Preferida de mi corazón.
En América una alhaja fulgura
Es Costa Rica, la reina de café
En su meseta por montadura
Luce el diamante de su San José.
Por ser tan Linda Costa Rica la llaman
La Suiza Centroamericana.
Por ser tan Linda Costa Rica la llaman
La Suiza Centroamericana.
Emblema costarricense
Es la guaria que el cielo vuelto flor,
Lo mismo que Heredia convence
Que no hay otra patria mejor.
De sus mujeres se ufana
Que parecen sin querer exagerar
Muñecas de porcelana
Que se escaparon de un lindo bazar.
En América una alhaja fulgura
Es Costa Rica, la reina de café
En su meseta por montadura
Luce el diamante de su San José.
Por ser tan Linda Costa Rica la llaman
La Suiza Centroamericana.
Por ser tan Linda Costa Rica la llaman
La Suiza Centroamericana.
Мой вариант (свободный, поэтический и с "добавлениями"):
"Чудесна ты, Коста-Рика!
Когда святая Дева с неба снизошла,
Твоей красотой поразилась
И осталась тут навсегда.
Своей волшебной рукою
Алахуэлу и Картаго создала,
Сан-Хосе, Эредию и Гуанакасте,
Пунтаренас и Лимон сберегла.
Как жемчужина у Америки на талии,
Коста-Рика украшает континент,
А кофейные ягоды алые
На гербе все сложились в букет.
Так чудесна Коста-Рика, что даже
Любой Швейцарии будет покраше!
Так чудесна Коста-Рика, что даже
Любой Швейцарии будет покраше!
Эмблема костариканцев -
Это гуария морада, наш цветок,
А в веселых и затейливых танцах
Наш народ изначально знаток.
Черноглазы, грациозны и мягки,
Сеньориты покоряют все сердца,
А мужчины - спокойны, неярки,
Но футбол их захватил до конца!
Как жемчужина у Америки на талии... (повт.)
(надеюсь, простите некоторые погрешности языка!)
Сотню раз я уже повторяю, что в интернете есть кучи ответов на такие вопросы, нужно просто набрать нужное предложение и делов-то куча. По этой теме сразу можешь получить конкретные ответы и размышления:
Lo primero que se debe hacer es observar a los niños con atención. “Ellos manifiestan atracción por determinadas actividades. Su actividad esencial diaria se manifiesta a través del juego, pero si no miran siquiera los carritos o las muñecas por su deseo de pasársela pateando balones o tocando instrumentos, o si sus ansias por aprender son mayores que las de otros chicos de su edad, esas preferencias pueden indicar vocaciones o talentos que quieren salir a la luz”,
Cuando un padre detecte este tipo de inclinaciones es importante que se ponga en contacto con un experto, pues aunque los progenitores vean condiciones especiales en sus hijos desde muy temprana edad, pueden no tener la experiencia ni la imparcialidad para determinar si el niño en realidad goza de un talento especial.
Algunos padres suelen pensar que los niños talentosos pueden mostrar sus habilidades y destacarse sin entrenamiento previo, pero no es así. Nadie es capaz de tocar un instrumento, por ejemplo, si antes no ha aprendido los fundamentos. “Un buen candidato para la música es quien sabe reconocer las diferencias entre las notas, tiene una sensibilidad artística o conocimientos básicos sobre la afinación, así no sepa leer partituras”, señala Khoury.
Esta norma también se aplica al mundo del deporte. Un futuro deportista debe tener condiciones atléticas o la clave VRTF (velocidad, resistencia, técnica y fortaleza),
Detectar un talento depende del tipo de habilidad. Si queremos saber si un niño tiene capacidades musicales o deportivas, solo puede determinarlo un experto en esos temas. Pero si lo que se busca es evaluar talentos académicos, existen medios más objetivos como el Test de las Inteligencias Múltiples, que permite evidenciar desde qué áreas cada infante tiene mayores posibilidades de sobresalir.
Lo primero que se debe hacer es observar a los niños con atención. “Ellos manifiestan atracción por determinadas actividades. Su actividad esencial diaria se manifiesta a través del juego, pero si no miran siquiera los carritos o las muñecas por su deseo de pasársela pateando balones o tocando instrumentos, o si sus ansias por aprender son mayores que las de otros chicos de su edad, esas preferencias pueden indicar vocaciones o talentos que quieren salir a la luz”,
Cuando un padre detecte este tipo de inclinaciones es importante que se ponga en contacto con un experto, pues aunque los progenitores vean condiciones especiales en sus hijos desde muy temprana edad, pueden no tener la experiencia ni la imparcialidad para determinar si el niño en realidad goza de un talento especial.
Algunos padres suelen pensar que los niños talentosos pueden mostrar sus habilidades y destacarse sin entrenamiento previo, pero no es así. Nadie es capaz de tocar un instrumento, por ejemplo, si antes no ha aprendido los fundamentos. “Un buen candidato para la música es quien sabe reconocer las diferencias entre las notas, tiene una sensibilidad artística o conocimientos básicos sobre la afinación, así no sepa leer partituras”, señala Khoury.
Esta norma también se aplica al mundo del deporte. Un futuro deportista debe tener condiciones atléticas o la clave VRTF (velocidad, resistencia, técnica y fortaleza),
Detectar un talento depende del tipo de habilidad. Si queremos saber si un niño tiene capacidades musicales o deportivas, solo puede determinarlo un experto en esos temas. Pero si lo que se busca es evaluar talentos académicos, existen medios más objetivos como el Test de las Inteligencias Múltiples, que permite evidenciar desde qué áreas cada infante tiene mayores posibilidades de sobresalir.
Дело в том, что я очень плохо знаю исп яз и мне трудно как-то преобразовать выражение
>Primus inter pares написал:
>--------------
>Сотню раз я уже повторяю, что в интернете есть кучи ответов на такие вопросы, нужно просто набрать нужное предложение и делов-то куча. По этой теме сразу можешь получить конкретные ответы и размышления:
>
>Lo primero que se debe hacer es observar a los niños con atención. “Ellos manifiestan atracción por determinadas actividades. Su actividad esencial diaria se manifiesta a través del juego, pero si no miran siquiera los carritos o las muñecas por su deseo de pasársela pateando balones o tocando instrumentos, o si sus ansias por aprender son mayores que las de otros chicos de su edad, esas preferencias pueden indicar vocaciones o talentos que quieren salir a la luz”,
>Cuando un padre detecte este tipo de inclinaciones es importante que se ponga en contacto con un experto, pues aunque los progenitores vean condiciones especiales en sus hijos desde muy temprana edad, pueden no tener la experiencia ni la imparcialidad para determinar si el niño en realidad goza de un talento especial.
>Algunos padres suelen pensar que los niños talentosos pueden mostrar sus habilidades y destacarse sin entrenamiento previo, pero no es así. Nadie es capaz de tocar un instrumento, por ejemplo, si antes no ha aprendido los fundamentos. “Un buen candidato para la música es quien sabe reconocer las diferencias entre las notas, tiene una sensibilidad artística o conocimientos básicos sobre la afinación, así no sepa leer partituras”, señala Khoury.
>Esta norma también se aplica al mundo del deporte. Un futuro deportista debe tener condiciones atléticas o la clave VRTF (velocidad, resistencia, técnica y fortaleza),
>Detectar un talento depende del tipo de habilidad. Si queremos saber si un niño tiene capacidades musicales o deportivas, solo puede determinarlo un experto en esos temas. Pero si lo que se busca es evaluar talentos académicos, existen medios más objetivos como el Test de las Inteligencias Múltiples, que permite evidenciar desde qué áreas cada infante tiene mayores posibilidades de sobresalir.
>
>
>Primus inter pares написал:
>--------------
>Сотню раз я уже повторяю, что в интернете есть кучи ответов на такие вопросы, нужно просто набрать нужное предложение и делов-то куча. По этой теме сразу можешь получить конкретные ответы и размышления:
>
>Lo primero que se debe hacer es observar a los niños con atención. “Ellos manifiestan atracción por determinadas actividades. Su actividad esencial diaria se manifiesta a través del juego, pero si no miran siquiera los carritos o las muñecas por su deseo de pasársela pateando balones o tocando instrumentos, o si sus ansias por aprender son mayores que las de otros chicos de su edad, esas preferencias pueden indicar vocaciones o talentos que quieren salir a la luz”,
>Cuando un padre detecte este tipo de inclinaciones es importante que se ponga en contacto con un experto, pues aunque los progenitores vean condiciones especiales en sus hijos desde muy temprana edad, pueden no tener la experiencia ni la imparcialidad para determinar si el niño en realidad goza de un talento especial.
>Algunos padres suelen pensar que los niños talentosos pueden mostrar sus habilidades y destacarse sin entrenamiento previo, pero no es así. Nadie es capaz de tocar un instrumento, por ejemplo, si antes no ha aprendido los fundamentos. “Un buen candidato para la música es quien sabe reconocer las diferencias entre las notas, tiene una sensibilidad artística o conocimientos básicos sobre la afinación, así no sepa leer partituras”, señala Khoury.
>Esta norma también se aplica al mundo del deporte. Un futuro deportista debe tener condiciones atléticas o la clave VRTF (velocidad, resistencia, técnica y fortaleza),
>Detectar un talento depende del tipo de habilidad. Si queremos saber si un niño tiene capacidades musicales o deportivas, solo puede determinarlo un experto en esos temas. Pero si lo que se busca es evaluar talentos académicos, existen medios más objetivos como el Test de las Inteligencias Múltiples, que permite evidenciar desde qué áreas cada infante tiene mayores posibilidades de sobresalir.
>
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз