Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2525 (13 ms)
Hola Roh Lone!
Sí. La traducción ruso-español está correcta.
Se trata de las flores de su bazo
En mi juventud leí muchas novelas de hermanos Strugatsky.
Todas sus obras son muy fabulosas, muy sorprendentes y algo inexplicables, pero,en cambio, muy poeticas.
No simpre los simbolos de las novelas estan incorporadas en algun sistema simbolica.
Cuando se trata de "las flores del bazo" mi primer pensamiento es de los hematíes. Pero ningun chino me ha dicho: Estoy de acuerdo contigo.
Es dudable que un rinoceronte sepa mirar a la luna, como lo hacen los lobos, o los perros, o los soñadores. Y ahora enchufa tu fantasia y sigue adelante.
Lee la mira ficcion, pero no la toma por corazon
Con cordial saludo T.T.
Sí. La traducción ruso-español está correcta.
Se trata de las flores de su bazo
En mi juventud leí muchas novelas de hermanos Strugatsky.
Todas sus obras son muy fabulosas, muy sorprendentes y algo inexplicables, pero,en cambio, muy poeticas.
No simpre los simbolos de las novelas estan incorporadas en algun sistema simbolica.
Cuando se trata de "las flores del bazo" mi primer pensamiento es de los hematíes. Pero ningun chino me ha dicho: Estoy de acuerdo contigo.
Es dudable que un rinoceronte sepa mirar a la luna, como lo hacen los lobos, o los perros, o los soñadores. Y ahora enchufa tu fantasia y sigue adelante.
Lee la mira ficcion, pero no la toma por corazon
Con cordial saludo T.T.
me parece muy bien que tengas esas ideas, te las respeto, pero este forum no es para ese tipo de mensajes, ahora, si lo que quieres es traducir esta frase te brindo mi ayuda 'Жизнь без Христа-ничего'
¡Hola,hombres! Me ha parecido que ustedes ya entraron en una materia muy sofisticada de ciencia. Y aqui, a mi paracer se trata del uso de las palabras MINTRAS TANTO y nada más.
Aqui tengo un enlace de una cancion espanola, creo q es perfecta para la gente q empieza a aprender Espanol. El idioma de Amaral (el nombre de la cantante)es muy facil para entender!
Totalmente de acuerdo!!!
¡Me encanta Rocío Dúrcal!
Apenas me registré en este sitio, me gusta, pero aun no lo entiendo muy bien.
Un gran saludo a todos... Rusos, Españoles, y de todo el mundo!!!!!
Soux
¡Me encanta Rocío Dúrcal!
Apenas me registré en este sitio, me gusta, pero aun no lo entiendo muy bien.
Un gran saludo a todos... Rusos, Españoles, y de todo el mundo!!!!!
Soux
¡El dinero o la vida!
Una pareja andando bien tarde por unos rincones muy oscuros…
De repente sale un ladrón armado y les dice:
¡El dinero o la vida!
Y responde el marido:
¡Mi vida, vete con el señor!
De repente sale un ladrón armado y les dice:
¡El dinero o la vida!
Y responde el marido:
¡Mi vida, vete con el señor!
Sra. M. Mom:
не "дипломированный", а "имеет высшее переводческое (образование)".
Или "имеет гос. диплом о высшем переводческом (образовании)"
Deje, por favor, este tema ya. Es muy cansino. ¿Usted no se cansa?
Saludos y... buen humor. Parece que lo necesita.
не "дипломированный", а "имеет высшее переводческое (образование)".
Или "имеет гос. диплом о высшем переводческом (образовании)"
Deje, por favor, este tema ya. Es muy cansino. ¿Usted no se cansa?
Saludos y... buen humor. Parece que lo necesita.
Pues, ¡Feliz cumple y que cumplas muchisimos más! Y claro que no se te quiten las ganas de aprender el español, que, de verdad, es una lengua muy bonita.
Efectivamente, eso es un fenómeno muy comprensible y generalizado. Y no es necesario ir a Rusia para oír que:
el hombre es como el aparato telefónico público:
o no funciona, o ya está ocupado.
el hombre es como el aparato telefónico público:
o no funciona, o ya está ocupado.
¡Felíz Navidad a todos mis amigos cibernautas!.............
Que esta Navidad sea para todos mis amigos, muy fructíferas y llenas de muchas alegrías y que disfruten juntos a vuestros seres queridos... Un fraterno abrazo desde mi País El Ecuador...Carmen Leonor
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз