Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Isabello написал:
>--------------
>En zegundo lugar hace farta aprender eztiloj, formas de hablá, dialectoj y otra parafernalia. Y dejpué vendrán terzer y cuarto lugar.....
aki ai ke eskribir asi pa que sus jodais un poco,turista deja de pasarte por varias personas ya,de verdad que es muy risorio y que la gente te tiene mas que calado,junta esas pocas neuronas que te quedan,abuelo y dedicate a ayudar,no a joder
Beber alcohol mata las neuronas...
Las neuronas que mueren son las más débiles...
Si mueren las más débiles, quedan las más fuertes e inteligentes...
CONCLUSIÓN: Cuanto más alcohol bebo más inteligente me hago.
Hoy día los trabajadores no tienen tiempo para nada... Sin embargo sabemos que los vagos tienen todo el tiempo del mundo...
El tiempo es dinero....
Por tanto los vagos tienen más dinero que los trabajadores... CONCLUSIÓN: Para ser rico hay que dejar de trabajar.
Imagínate un trozo de queso suizo todo lleno de agujeros... Cuanto más queso más agujeros...
Cada agujero ocupa el lugar en el que debería haber queso... Por lo tanto, cuanto más agujeros menos queso... Cuanto más queso, más agujeros y cuanto más agujeros menos queso...
CONCLUSIÓN: Cuanto más queso menos queso.
Pienso, luego existo...
Las mujeres tontas no piensan, por tanto, las mujeres tontas no existen...
Mi amigo dice que no es gay porque sale con una mujer inteligente... Si una mujer inteligente saliese con mi amigo sería una tonta... Y como las mujeres tontas no existen, mi amigo no sale con nadie... CONCLUSIÓN: Mi amigo es gay y un mentiroso.
Siempre me dicen que soy un don nadie...
Nadie es perfecto... CONCLUSIÓN: Entonces, yo soy perfecto...
>Profe escribe:
>--------------
>
>>Кузя написал:
>>--------------
>>То есть физически эту базу можно представить как огромный склад (almacén)?
>
>Совершенно верно, это склад, складской комплекс или, как вскольз упоминалось внизу, base logística.
A finales de los años sesenta me tocó traducir algo parecido o tal vez lo mismo. He estado tratando de recordar que soluciones le dimos a este problema, pues se trataba de dar a entender una realidad ajena. Hablo de traductores de Movskovski Novosti. La palabra "almacén" sugerida por Profe me ha despertado la semi-neurona en donde dormía el siguiente sintagma: almacén de abastecimiento especial (de obreros, médicos, etc.). A veces era "almacén central de...". Claro que como esto iba en el diario y a veces en el artículo se describía el funcionamiento, la denominación terminaba volviéndose casi diáfana...
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 8 (13 ms)
Otro chiste feminista:
¿Qué hace una neurona en la cabeza de un hombre?
¡Turismo!
¿Qué hace una neurona en la cabeza de un hombre?
¡Turismo!
¿Qué hace una neurona en la cabeza de una mujer?
¡Turismo!
¡Turismo!
Mentes conectadas sin brujería
Desde cómo aprendemos a hablar, a escribir o a conducir, hasta por qué se revuelve nuestro interior cuando vemos el sufrimiento de otra persona... siempre están detrás las neuronas espejo, uno de los grandes descubrimientos de las últimas dos décadas. Podríamos verlas como la red invisible que une a todos los seres humanos entre ellos y con sus predecesores, al permitir la conexión entre las mentes y la transmisión de conocimiento y cultura mediante el aprendizaje. Junto al neurocientífico Marco Iacoboni, Eduard Punset repasa en esta edición del programa los fantásticos poderes de las neuronas espejo.
http://www.rtve.es/alacarta/todos/recomendados/2.html#748264
http://www.rtve.es/alacarta/todos/recomendados/2.html#748264
Porque a los adultos les gusta tomar, aqui el toma o bebe que al fin al cabo es lo mismo es un tonto, como asi uno nacion tan civilizada como la Federacion rusa se hable tanto de alcohol, volka, bebidas alcolicas, si asi llegaron a ser una potencia les voy a decir a todos is amigos que asi se hacen mas inteligentes!!!!el alcohol no mata la neuronas, menos el humo del cigarro!!!
>Isabello написал:
>--------------
>En zegundo lugar hace farta aprender eztiloj, formas de hablá, dialectoj y otra parafernalia. Y dejpué vendrán terzer y cuarto lugar.....
aki ai ke eskribir asi pa que sus jodais un poco,turista deja de pasarte por varias personas ya,de verdad que es muy risorio y que la gente te tiene mas que calado,junta esas pocas neuronas que te quedan,abuelo y dedicate a ayudar,no a joder
Silogismos
Beber alcohol mata las neuronas...
Las neuronas que mueren son las más débiles...
Si mueren las más débiles, quedan las más fuertes e inteligentes...
CONCLUSIÓN: Cuanto más alcohol bebo más inteligente me hago.
Hoy día los trabajadores no tienen tiempo para nada... Sin embargo sabemos que los vagos tienen todo el tiempo del mundo...
El tiempo es dinero....
Por tanto los vagos tienen más dinero que los trabajadores... CONCLUSIÓN: Para ser rico hay que dejar de trabajar.
Imagínate un trozo de queso suizo todo lleno de agujeros... Cuanto más queso más agujeros...
Cada agujero ocupa el lugar en el que debería haber queso... Por lo tanto, cuanto más agujeros menos queso... Cuanto más queso, más agujeros y cuanto más agujeros menos queso...
CONCLUSIÓN: Cuanto más queso menos queso.
Pienso, luego existo...
Las mujeres tontas no piensan, por tanto, las mujeres tontas no existen...
Mi amigo dice que no es gay porque sale con una mujer inteligente... Si una mujer inteligente saliese con mi amigo sería una tonta... Y como las mujeres tontas no existen, mi amigo no sale con nadie... CONCLUSIÓN: Mi amigo es gay y un mentiroso.
Siempre me dicen que soy un don nadie...
Nadie es perfecto... CONCLUSIÓN: Entonces, yo soy perfecto...
>Profe escribe:
>--------------
>
>>Кузя написал:
>>--------------
>>То есть физически эту базу можно представить как огромный склад (almacén)?
>
>Совершенно верно, это склад, складской комплекс или, как вскольз упоминалось внизу, base logística.
A finales de los años sesenta me tocó traducir algo parecido o tal vez lo mismo. He estado tratando de recordar que soluciones le dimos a este problema, pues se trataba de dar a entender una realidad ajena. Hablo de traductores de Movskovski Novosti. La palabra "almacén" sugerida por Profe me ha despertado la semi-neurona en donde dormía el siguiente sintagma: almacén de abastecimiento especial (de obreros, médicos, etc.). A veces era "almacén central de...". Claro que como esto iba en el diario y a veces en el artículo se describía el funcionamiento, la denominación terminaba volviéndose casi diáfana...
Что вы думаете, должен или нет легализировать наркотика ? час 2. По испанский
La guerra para apropiarse del Petróleo del Medio Oriente es muy costosa. Para ello les ayudan por debajo del agua, no es un secreto ya ha salido en los medios masivos de comunicación, la mayoría de sus aliados con dinero. Y ese dinero sale del narcotráfico. Ellos no quieren destruir el narcotráfico, sino que lo administran. Entonces aquí esta el principal “DRIVE”, para que no disminuya el consumo de drogas y no haya control sobre éste. Aunque ellos lo nieguen.
Además con la actual debacle mundial las mayoría de las poblaciones del mundo sin dinero, sin trabajo, sin oportunidades de expandir su ser total por la ausencia de estudio y trabajo, sin amor, sin amistad, con hipocresía con una judeo-masonería mundial que con las nuevas tecnologías lleva a todo el mundo a estar como perros y gatos. O sea el mundo su dinámica diaria es artificial, es totalmente modificada por estas sectas secretas. Les liberan ahorita las drogas a las personas. Y el consumo en lugar de bajar, se iría a las nubes. Ese es un grave problema actual.
Otros problemas que globalmente también inciden en el consumo de las drogas es la estructura cerebral (la estructura de los neurotransmisores, neuronas, anatomía, bioquímica, genética, etc.), física, psíquica y social del individuo. Sus frustraciones que se interrelacionan su estructura física (características de su cuerpo), su cerebro con su aceptación-interacción social tomando como el binomio el amor-amistad. El medio ambiente social en que se desarrollo.
Además con la actual debacle mundial las mayoría de las poblaciones del mundo sin dinero, sin trabajo, sin oportunidades de expandir su ser total por la ausencia de estudio y trabajo, sin amor, sin amistad, con hipocresía con una judeo-masonería mundial que con las nuevas tecnologías lleva a todo el mundo a estar como perros y gatos. O sea el mundo su dinámica diaria es artificial, es totalmente modificada por estas sectas secretas. Les liberan ahorita las drogas a las personas. Y el consumo en lugar de bajar, se iría a las nubes. Ese es un grave problema actual.
Otros problemas que globalmente también inciden en el consumo de las drogas es la estructura cerebral (la estructura de los neurotransmisores, neuronas, anatomía, bioquímica, genética, etc.), física, psíquica y social del individuo. Sus frustraciones que se interrelacionan su estructura física (características de su cuerpo), su cerebro con su aceptación-interacción social tomando como el binomio el amor-amistad. El medio ambiente social en que se desarrollo.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз