Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Артуро Кастро, Arturo Castro написал:
>--------------
>20 años: bodas de porcelana. 20 años no son nada, decía Carlos
Gardel.
Gracias.
En caso de Gardel, no sé que quería decir. ¿No es nada para la vida artística o es poco para comprobar si los sentimientos de uno son lo que son?
Para mí es mucho, porque tengo mucho que recordar. Y es poco, porque sigo sintiendo aquel cosquilleo....
>Frasquiel escribe:
>--------------
>No entiendo el final. ¿Es que el argentino no tiene nada para tirar y tira al abogado? ¿O es que los dos son abogados? Saludos.
Pregunta a los argentinos que lo sabrán y te lo podrán explicar mejor.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 696 (6 ms)
La muerte, temida como el más grande de los males, no es en realidad nada; pues mientras nosotros somos, ella no es y cuando ésta llega nosotros ya no somos. Epicuro.
>Артуро Кастро, Arturo Castro написал:
>--------------
>20 años: bodas de porcelana. 20 años no son nada, decía Carlos
Gardel.
Gracias.
En caso de Gardel, no sé que quería decir. ¿No es nada para la vida artística o es poco para comprobar si los sentimientos de uno son lo que son?
Para mí es mucho, porque tengo mucho que recordar. Y es poco, porque sigo sintiendo aquel cosquilleo....
No se metan con Rostov.
Rostov es mi amigo y nunca se olvida de los amigos.
Usted no puedrá decir nada de Rostov.
Se lo aseguro.
Rostov es mi amigo y nunca se olvida de los amigos.
Usted no puedrá decir nada de Rostov.
Se lo aseguro.
Joder, Miguelito! Será que tú también trabajas para la RAE? Vea, chaval, cuando tú no has nacido aún, yo ya había recorrido casi todos los países hispanohablantes, vale. Así que no creo que tú me puedas enseñar nada en español que yo no sepa, de acuerdo.
______________________________________________________________________
Mira, won, que no me puse las metas de enseñarte español, ni nada de eso. No lo tomes muy a pecho, eh. Además, si estás tan seguro de que tu traducción es correcta, ¿cuál es el problema?
______________________________________________________________________
Mira, won, que no me puse las metas de enseñarte español, ni nada de eso. No lo tomes muy a pecho, eh. Además, si estás tan seguro de que tu traducción es correcta, ¿cuál es el problema?
Querer ver un buen partido es un sacerdocio!
>Alfa escribe:
>--------------
>Pero tiene pinta que no... No va a pasar más nada
>Alfa escribe:
>--------------
>Pero tiene pinta que no... No va a pasar más nada
PORFAVOR NO SE ASUSTEN, NO ES NADA MALO, SOLO QUEIRO SABER DE UNA AMIGA, QUE PERDI CONTACTO Y QUIERO SABER SE ELLA. ES SOLO HACER UNA LLAMADA PARA SABER SI ESTA BIEN O QUE LE PASA.
MUCHAS GRACIAS.
MUCHAS GRACIAS.
>Frasquiel escribe:
>--------------
>No entiendo el final. ¿Es que el argentino no tiene nada para tirar y tira al abogado? ¿O es que los dos son abogados? Saludos.
Pregunta a los argentinos que lo sabrán y te lo podrán explicar mejor.
"¿Es correcto decir 'antes que nada'?
El lenguaje inteligente
Dr. Lorenzo de Anda y de Anda
Nos contradecimos cuando decimos que hablamos antes de comenzar la NADA
En el Congreso Internacional de la Lengua Española que se llevó a cabo en Rosario Argentina en Octubre de 2004, escuché a un famoso intelectual, decir, en un preámbulo a su discurso escrito, “Antes que nada quiero reconocer....” cayó en un error que muchos cometemos.
Esta expresión es tan inconveniente como generalizada. Es una frase de descanso mental y, por ello, no nos concentramos para descubrirlo.
Cuando decimos ANTES que NADA, por lo general, al comenzar a hablar, entramos a las fronteras de lo ilógico. Nos contradecimos cuando decimos que hablamos antes de comenzar la NADA. No hay sustancia posterior.
La NADA es, según el diccionario de la Academia de la Lengua “El no ser o la carencia absoluta de todo ser”.Lo que podríamos decir para acercarnos a la razón es “Antes que algo” o “Antes que todo”. No son frases perfectas, pero se acercan más al propósito del lenguaje correcto que estamos obligados a comunicar en la palabra escrita y hablada.
Hemos tenido que educar a nuestra conciencia lingüística para que nos advierta que es un desatino, y cuando comenzamos a decir ANTES QUE... la voz de la lógica nos grita, alertándonos para que la cambiemos a ANTES QUE ALGO, o que utilicemos otra expresión más inteligente." Creo que los comentarios son innecesarios.
El lenguaje inteligente
Dr. Lorenzo de Anda y de Anda
Nos contradecimos cuando decimos que hablamos antes de comenzar la NADA
En el Congreso Internacional de la Lengua Española que se llevó a cabo en Rosario Argentina en Octubre de 2004, escuché a un famoso intelectual, decir, en un preámbulo a su discurso escrito, “Antes que nada quiero reconocer....” cayó en un error que muchos cometemos.
Esta expresión es tan inconveniente como generalizada. Es una frase de descanso mental y, por ello, no nos concentramos para descubrirlo.
Cuando decimos ANTES que NADA, por lo general, al comenzar a hablar, entramos a las fronteras de lo ilógico. Nos contradecimos cuando decimos que hablamos antes de comenzar la NADA. No hay sustancia posterior.
La NADA es, según el diccionario de la Academia de la Lengua “El no ser o la carencia absoluta de todo ser”.Lo que podríamos decir para acercarnos a la razón es “Antes que algo” o “Antes que todo”. No son frases perfectas, pero se acercan más al propósito del lenguaje correcto que estamos obligados a comunicar en la palabra escrita y hablada.
Hemos tenido que educar a nuestra conciencia lingüística para que nos advierta que es un desatino, y cuando comenzamos a decir ANTES QUE... la voz de la lógica nos grita, alertándonos para que la cambiemos a ANTES QUE ALGO, o que utilicemos otra expresión más inteligente." Creo que los comentarios son innecesarios.
Tienes razón, compadre Vladimir, es que yo soy muy malo para la escritura, por esto no me gusta para nada dedicarme a las traducciones por escrito.
No quiero sugerir nada, es un tema delicado. Pero creo que las chicas estarán de acuerdo conmigo. Si pierdes a una mujer, el culpable eres tú, no la mujer. No supiste encontrar su punto débil.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз