Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 145 (24 ms)
Lingüísticas...Normas ISO, normas GOST, norma CU....
Так можно писать /в принципе в мире техники известно что такое ГОСТ/, только без артикля и в единственном числе по аналогии с Norma Cubana , Norma Española. Norma Estatal de Rusia.
>Yelena написал:
>--------------
>Оленька, не забудьте всё же написать: "GOST (Las Normas Estatales de Rusia)"
>
>Saludos
>Yelena написал:
>--------------
>Оленька, не забудьте всё же написать: "GOST (Las Normas Estatales de Rusia)"
>
>Saludos
En cuanto a las especificaciones técnicas, en España se conocen normas UNE, normas UNE-EN. "Norma Española" puede tener sentido dentro de un contexto. Por si sola no dice nada.
Saludos
Saludos
He estado buscando en Internet la forma correcta o m'as usada para estos casos. En realidad, la palabra REGLA se usa poco en este contexto. En segundo lugar, existe una norma en español para escribir los signos de admiración ¡!.
Estas son algunas de las expresiones que he encontrado en diferentes foros:
¡Lea las Normas del Foro, por favor!
Por favor, lee las normas del foro.
Por favor, lee estas normas del foro
LEE LAS NORMAS ANTES DE PARTICIPAR, POR FAVOR
Lee las normas del foro antes de postear
Creo que, si existen unas normas, estas deberían estar bien escritas en español. Lamentablemente no es así. El texto de las normas de nuestro foro, desde un punto de vista lingüístico, es bastante pobre.
Estas son algunas de las expresiones que he encontrado en diferentes foros:
¡Lea las Normas del Foro, por favor!
Por favor, lee las normas del foro.
Por favor, lee estas normas del foro
LEE LAS NORMAS ANTES DE PARTICIPAR, POR FAVOR
Lee las normas del foro antes de postear
Creo que, si existen unas normas, estas deberían estar bien escritas en español. Lamentablemente no es así. El texto de las normas de nuestro foro, desde un punto de vista lingüístico, es bastante pobre.
Оленька, не забудьте всё же написать: "GOST (Las Normas Estatales de Rusia)"
Saludos
Saludos
Una violación de las normas de derecho internacional. El avión de un presidente goza de extraterritorialidad.
Предлпгпю этот вариант
EL MANEJO DE INSUMOS FUERA DEL PERFIL (ESPECIFICACIÓN, NORMA,REGLA, ETC. )
EL MANEJO DE INSUMOS FUERA DEL PERFIL (ESPECIFICACIÓN, NORMA,REGLA, ETC. )
régimen.
(Del lat. regĭmen).
1. m. Conjunto de normas que gobiernan o rigen una cosa o una actividad.
(Del lat. regĭmen).
1. m. Conjunto de normas que gobiernan o rigen una cosa o una actividad.
Amigos, ¿dónde se puede conocer las nuevas normas de RAE? А то вдруг там, как в русской реформе?
"Cuando lo ha ratificado la Academia" ¿Qué o quién es la Academia para ratificar cómo habla y escribe la gente? Las Academias en otros o de otros idiomas no ratifican ni aprueban. Sólo sugieren o recomiendan. La norma la implanta el hablante y no unos viejitos que por mucho que le respetemos y estimemos no saben ni coómo se escribe un mendaje a través de un novísimo móvil o celular, como dirían otros.
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>
>>Gran Turista написал:
>>--------------
>>La norma no la establece el conjunto de Academias. A esas academias yo sí me las pasos por.... La norma está dad por el uso y a esas vetustas acedemias a las que tú eres tan aficionado, no les queda más remedio que constatar. Así se hace la liNgúística ahora. No creo que en América Latina hay tantos MERLUZOS. Parece que tú eres la excepción de la regla para corroborarla.
>>>Carlos Abrego написал:
>>>--------------
>>>>Gran Turista написал:
>>>>--------------
>>>>Carlo, hijo, por eso vosotros estáis como estáis. Lee las leyes españolas y no el mataburros de la Academia. Pero bueno, no hay peor ciego que el que no quiere ver. Y para que quede más claro: no soy catalán, no soy español, no soy ruso, no soy latino. SOY TURISTA.
>>>>>Carlos Abrego написал:
>>>>>--------------
>>>>>catalán, na.
>>>>>1. adj. Natural de Cataluña. U. t. c. s.
>>>>>2. adj. Perteneciente o relativo a este antiguo principado, hoy comunidad autónoma de España.
>>>>>3. m. Lengua romance vernácula que se habla en Cataluña y en otros dominios de la antigua Corona de Aragón.
>>>>>
>>>>>Las Autoridades de la Academia escriben en su diccionario lo que he copiado arriba.
>>>>>
>>>>
>>>No eres solamente burro, sino que un poco idiota, perdón por la franqueza, pero te estoy hablando del castellano. Y las leyes del Reino de España no van a cambiar nada en el uso de todos los que hablamos en nuestra lengua. La norma en la lengua la da, por el momento, el conjunto de academias de la lengua. En el diccionario, como en el resto de documentos oficiales de la Academia. Esa es la norma. Las leyes de España me las paso por...
>>
>
>En el uso encontramos diferentes normas. No la norma. En el uso se van dando las innovaciones y una vez llegadas a generalizarse e imponerse se vuelven normas. Pero esto no es norma reconocida. Es reconocida como tal, en el ámbito de la lengua española, únicamente cuando lo ha ratificado la Academia. Esto no implica que no se pueda trasgredir la norma.
>
>Pero no veo a que viene tu "lingüística", si la desconoces y has insistido tanto que en castellano, la establece la Generalidad. Tu inconsistencia es flagrante, también tus ínfulas, pero lo que se manifiesta con mayor brillo es tu desfachatez.
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>
>>Gran Turista написал:
>>--------------
>>La norma no la establece el conjunto de Academias. A esas academias yo sí me las pasos por.... La norma está dad por el uso y a esas vetustas acedemias a las que tú eres tan aficionado, no les queda más remedio que constatar. Así se hace la liNgúística ahora. No creo que en América Latina hay tantos MERLUZOS. Parece que tú eres la excepción de la regla para corroborarla.
>>>Carlos Abrego написал:
>>>--------------
>>>>Gran Turista написал:
>>>>--------------
>>>>Carlo, hijo, por eso vosotros estáis como estáis. Lee las leyes españolas y no el mataburros de la Academia. Pero bueno, no hay peor ciego que el que no quiere ver. Y para que quede más claro: no soy catalán, no soy español, no soy ruso, no soy latino. SOY TURISTA.
>>>>>Carlos Abrego написал:
>>>>>--------------
>>>>>catalán, na.
>>>>>1. adj. Natural de Cataluña. U. t. c. s.
>>>>>2. adj. Perteneciente o relativo a este antiguo principado, hoy comunidad autónoma de España.
>>>>>3. m. Lengua romance vernácula que se habla en Cataluña y en otros dominios de la antigua Corona de Aragón.
>>>>>
>>>>>Las Autoridades de la Academia escriben en su diccionario lo que he copiado arriba.
>>>>>
>>>>
>>>No eres solamente burro, sino que un poco idiota, perdón por la franqueza, pero te estoy hablando del castellano. Y las leyes del Reino de España no van a cambiar nada en el uso de todos los que hablamos en nuestra lengua. La norma en la lengua la da, por el momento, el conjunto de academias de la lengua. En el diccionario, como en el resto de documentos oficiales de la Academia. Esa es la norma. Las leyes de España me las paso por...
>>
>
>En el uso encontramos diferentes normas. No la norma. En el uso se van dando las innovaciones y una vez llegadas a generalizarse e imponerse se vuelven normas. Pero esto no es norma reconocida. Es reconocida como tal, en el ámbito de la lengua española, únicamente cuando lo ha ratificado la Academia. Esto no implica que no se pueda trasgredir la norma.
>
>Pero no veo a que viene tu "lingüística", si la desconoces y has insistido tanto que en castellano, la establece la Generalidad. Tu inconsistencia es flagrante, también tus ínfulas, pero lo que se manifiesta con mayor brillo es tu desfachatez.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз