Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>El vencimento de los Recursos de Operacion de dichas bicicletas, lo cual esta previsto para el inicio del Primer Trimestre del ano 2006 siendo requeridas las extenciones de operacion de los mencionados recursos motivo por el cual les solicitamos la correspondiente cotizacion para la realizacion de estos trabajos.
Выроботка этимими велосипедами своего рабочего ресурса(полный износ) предусмотрена на начало 1 триместра 2006 года, но его необходимо продлить. По этой причине мы запрашиваем у вас оценку стоимости ремонта этих велосипедов для поддержания их в рабочем состоянии.
>Yelena написал:
>--------------
>cobertura:
>
>1. Operación con la que se pretende reducir significativamente el riesgo de tipo de cambio, de interés o de mercado....
>
>- обеспечение валютного риска,..
>
>2. En terminología de seguros, alcance del aseguramiento de un riesgo.
>
>- страховое покрытие
>
>http://portal.lacaixa.es/docs/diccionario/C_es.html#COBERTURA
Ровно об этом самом я и говорил!
>Carlillos Ortega написал:
>--------------
>Внутригрупповая прибыль, операции и остатки в расчетах были исключены при консолидации.
>
>Los beneficios entre empresas,operaciones y restos del saldo han sido excluidos en la consolidacion.
>
>mas o menos,no?))
Карлитос, я тебя поздравляю, ты меня поразил, у тебя великое будущее!!
Па-ланте, па-ланте, комо ун Элефантэ!
>Редентор Избавитель написал:
>--------------
>
>>Carlillos Ortega написал:
>>--------------
>>Внутригрупповая прибыль, операции и остатки в расчетах были исключены при консолидации.
>>
>>Los beneficios entre empresas,operaciones y restos del saldo han sido excluidos en la consolidacion.
>>
>>mas o menos,no?))
>
>Карлитос, я тебя поздравляю, ты меня поразил, у тебя великое будущее!!
>Па-ланте, па-ланте, комо ун Элефантэ!
Si lo dice en serio,gracias!))
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 61 (21 ms)
>El vencimento de los Recursos de Operacion de dichas bicicletas, lo cual esta previsto para el inicio del Primer Trimestre del ano 2006 siendo requeridas las extenciones de operacion de los mencionados recursos motivo por el cual les solicitamos la correspondiente cotizacion para la realizacion de estos trabajos.
Выроботка этимими велосипедами своего рабочего ресурса(полный износ) предусмотрена на начало 1 триместра 2006 года, но его необходимо продлить. По этой причине мы запрашиваем у вас оценку стоимости ремонта этих велосипедов для поддержания их в рабочем состоянии.
Operación E(Colombia)
Una mujer secuestrada por las FARC ( Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia ) da a luz a un niño en medio de la selva colombiana. En el momento del parto, la guerrilla le arrebata el bebé a su madre y se lo entrega a Crisanto (Luis Tosar), un campesino que sobrevive con su familia en la jungla colombiana y que deberá hacerse cargo del bebé bajo amenaza de muerte. El pequeño está gravemente enfermo pero Crisanto y los suyos están dispuestos a todo por salvarle la vida, que es también la suya. Convertidos en desplazados por la violencia, Crisanto y su familia son ahora perseguidos por la guerrilla, pero también por la policía y los militares, quienes lo hacen responsable del secuestro. La lucha sin descanso de esta familia les llevará río abajo sorteando toda clase de adversidades desconociendo qué se esconde tras el interés de la guerrilla por el pequeño y quién realmente podrá ayudarles o espera traicionarles.
Estreno en España: 14 de Diciembre de 2012
Estreno en España: 14 de Diciembre de 2012
Mineros rescatados en la mina San José (Chile)
Una vez que ha concluido con total éxito el difícil rescate de los 33 mineros sepultados en la mina San José el pasado 5 de agosto, quiero dar la enhorabuena a todos los chilenos por el feliz desenlace de la operación.
Esta felicitación no es sólo mía, ya que creo poder hacerla en nombre de todos los trabajadores de la minería española. En las numerosas asambleas, manifestaciones y marchas mineras en defensa de la minería del carbón en España, en las que he participado estas últimas semanas, ha habido en muchas ocasiones un recuerdo para los compañeros enterrados en la mina chilena. El éxito de su rescate es hoy la alegría de todos los mineros.
Una felicitación especial por su extraordinaria labor para todos aquellos que de una u otra forma han tomado parte en las operaciones de rescate, y un fraternal abrazo para los mineros rescatados y sus familias.
Esta felicitación no es sólo mía, ya que creo poder hacerla en nombre de todos los trabajadores de la minería española. En las numerosas asambleas, manifestaciones y marchas mineras en defensa de la minería del carbón en España, en las que he participado estas últimas semanas, ha habido en muchas ocasiones un recuerdo para los compañeros enterrados en la mina chilena. El éxito de su rescate es hoy la alegría de todos los mineros.
Una felicitación especial por su extraordinaria labor para todos aquellos que de una u otra forma han tomado parte en las operaciones de rescate, y un fraternal abrazo para los mineros rescatados y sus familias.
>Yelena написал:
>--------------
>cobertura:
>
>1. Operación con la que se pretende reducir significativamente el riesgo de tipo de cambio, de interés o de mercado....
>
>- обеспечение валютного риска,..
>
>2. En terminología de seguros, alcance del aseguramiento de un riesgo.
>
>- страховое покрытие
>
>http://portal.lacaixa.es/docs/diccionario/C_es.html#COBERTURA
Ровно об этом самом я и говорил!
помогите с переводом, пожалуйста.
Трудности с переводом 3-х предложений. Второй отрывок прошу проверить на правильность перевода.
Тематика - авиация. Речь идет о выдаче авиаоператорам сертификатов эксплуатанта и летных допусков. Надеюсь на быстрые отклики. Необходимо срочно!
1. Licencia de Operaciones de Vuelo (despacho????) o Licencia de Técnico en Mantenimiento de Aeronaves mecánico de mayor nivel o piloto privado o comercial o Ingeniero.
2. По завершению проверки технической способности, необходимой для оказания услуг, и надлежащего технического состояния объекта со стороны органов государственного контроля, лицензий технического персонала и сертификатов летной годности, выданных Управлением гражданской авиации страны по месту происхождения для ходатайствующих лиц о выдаче лицензии эксплуатанта в соответствии с Авиационными правилами Коста-Рики и положениями действующей международной конвенции, генеральный директорат гражданской авиации выдает иностранным авиаоператорам лицензию эксплуатанта.
- La Dirección General de Aviación Civil, emitirá una Autorización de Operación para Operadores Aéreos Extranjeros una vez que compruebe la capacidad técnica para la prestación del servicio y la continua vigilancia del Estado sobre el mantenimiento de la condición técnica, las licencias del personal técnico y los certificados de aeronavegabilidad, emitidos por la Autoridad Aeronáutica del país de origen para los solicitantes de una autorización de operación sobre derechos operacionales en Costa Rica y que estén amparados a un Convenio Internacional vigente.
3. Disposiciones de la Ley General de Aviación Civil; así como las que el Poder Ejecutivo considere que deben ser titulares de un certificado de explotación.
Заранее благодарю!
Тематика - авиация. Речь идет о выдаче авиаоператорам сертификатов эксплуатанта и летных допусков. Надеюсь на быстрые отклики. Необходимо срочно!
1. Licencia de Operaciones de Vuelo (despacho????) o Licencia de Técnico en Mantenimiento de Aeronaves mecánico de mayor nivel o piloto privado o comercial o Ingeniero.
2. По завершению проверки технической способности, необходимой для оказания услуг, и надлежащего технического состояния объекта со стороны органов государственного контроля, лицензий технического персонала и сертификатов летной годности, выданных Управлением гражданской авиации страны по месту происхождения для ходатайствующих лиц о выдаче лицензии эксплуатанта в соответствии с Авиационными правилами Коста-Рики и положениями действующей международной конвенции, генеральный директорат гражданской авиации выдает иностранным авиаоператорам лицензию эксплуатанта.
- La Dirección General de Aviación Civil, emitirá una Autorización de Operación para Operadores Aéreos Extranjeros una vez que compruebe la capacidad técnica para la prestación del servicio y la continua vigilancia del Estado sobre el mantenimiento de la condición técnica, las licencias del personal técnico y los certificados de aeronavegabilidad, emitidos por la Autoridad Aeronáutica del país de origen para los solicitantes de una autorización de operación sobre derechos operacionales en Costa Rica y que estén amparados a un Convenio Internacional vigente.
3. Disposiciones de la Ley General de Aviación Civil; así como las que el Poder Ejecutivo considere que deben ser titulares de un certificado de explotación.
Заранее благодарю!
cobertura:
1. Operación con la que se pretende reducir significativamente el riesgo de tipo de cambio, de interés o de mercado....
- обеспечение валютного риска,..
2. En terminología de seguros, alcance del aseguramiento de un riesgo.
- страховое покрытие
http://portal.lacaixa.es/docs/diccionario/C_es.html#COBERTURA
1. Operación con la que se pretende reducir significativamente el riesgo de tipo de cambio, de interés o de mercado....
- обеспечение валютного риска,..
2. En terminología de seguros, alcance del aseguramiento de un riesgo.
- страховое покрытие
http://portal.lacaixa.es/docs/diccionario/C_es.html#COBERTURA
Да, Chi, когда вдруг весной начинаются разговоры о " operación bikini", многие задумываются, как же избавиться от этих "michelines" - излишних "округлостей", как у человечка, нарисованного как бы из шин, который стал символом французской марки шин (первоначально) "Michelin" от фамилии её основателей, братьев André y Edouard Michelin
>Carlillos Ortega написал:
>--------------
>Внутригрупповая прибыль, операции и остатки в расчетах были исключены при консолидации.
>
>Los beneficios entre empresas,operaciones y restos del saldo han sido excluidos en la consolidacion.
>
>mas o menos,no?))
Карлитос, я тебя поздравляю, ты меня поразил, у тебя великое будущее!!
Па-ланте, па-ланте, комо ун Элефантэ!
>Редентор Избавитель написал:
>--------------
>
>>Carlillos Ortega написал:
>>--------------
>>Внутригрупповая прибыль, операции и остатки в расчетах были исключены при консолидации.
>>
>>Los beneficios entre empresas,operaciones y restos del saldo han sido excluidos en la consolidacion.
>>
>>mas o menos,no?))
>
>Карлитос, я тебя поздравляю, ты меня поразил, у тебя великое будущее!!
>Па-ланте, па-ланте, комо ун Элефантэ!
Si lo dice en serio,gracias!))
продолжим, не вникая в смысл слов, а лишь рассматривая само предложение:
По завершению проверки...способности и ...состояния, лицензий... и сертификатов...,выданных...для? ходатайствующих (если придерживаться стиля, надо бы "солиситантов") лиц о лицензии эксплуатанта, ......директорант?...выдаёт...авиаоператорам? лицензию эксплуатанта.
Да-с-с-с, закручено..
а "лицензия эксплуатанта" это "Autorización de Operaciones"? т.е. просто "разрешение на организацию воздушных перевозок/авиаперевозок"?
По завершению проверки...способности и ...состояния, лицензий... и сертификатов...,выданных...для? ходатайствующих (если придерживаться стиля, надо бы "солиситантов") лиц о лицензии эксплуатанта, ......директорант?...выдаёт...авиаоператорам? лицензию эксплуатанта.
Да-с-с-с, закручено..
а "лицензия эксплуатанта" это "Autorización de Operaciones"? т.е. просто "разрешение на организацию воздушных перевозок/авиаперевозок"?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз