Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Жуир Buenviván escribe:
>--------------
>В этом контексте однозначно - doblegarse;
Completamente de acuerdo. En mi humilde opinión, "doblegarse" es probablemente la palabra más adecuada.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 315 (4 ms)
"....y por eso suelen dar opiniones errantes Y inmaduras...."
Si Cervantes resucitara, volvería a morir....
Si Cervantes resucitara, volvería a morir....
Vóinitsev: 2
Voinítsev: 1
¿Qué otras opiniones hay? ¿Dónde lleva el acento este apellido?
Куда падает ударение в этой фамилии?
Voinítsev: 1
¿Qué otras opiniones hay? ¿Dónde lleva el acento este apellido?
Куда падает ударение в этой фамилии?
Veo que están mirando esta entrada.
Si se van a vacunar el invierno próximo vean estos link's.
No soy Médico, en todo caso consulten uno que sea de confianza.
Hay muchas opiniones de profecionales de la salud en esas páginas que llenan de alarma acerca de los efectos secundarios de esta vacuna.
Tambien hay opiniones de los que ven conspiraciones por todos lados y se suman a cuanto quilombo encuentran, estas opiniones, son faciles de ver y descartar.
¡ Mirar con imparcialidad !
¿Alguien en el foro se hizo vacunar contra la H1N1?
Si es así, puede comentar su experiencia?
Si se van a vacunar el invierno próximo vean estos link's.
No soy Médico, en todo caso consulten uno que sea de confianza.
Hay muchas opiniones de profecionales de la salud en esas páginas que llenan de alarma acerca de los efectos secundarios de esta vacuna.
Tambien hay opiniones de los que ven conspiraciones por todos lados y se suman a cuanto quilombo encuentran, estas opiniones, son faciles de ver y descartar.
¡ Mirar con imparcialidad !
¿Alguien en el foro se hizo vacunar contra la H1N1?
Si es así, puede comentar su experiencia?
Disculpen a mi modo de entender,dejen de escribir sandeces y opinen por favor al respecto las opiniones coherentes siempre son bien recibidas...
Entre hombres y mujeres amistad?
Quiero saber su opinión respecto a la amistad entre un hombre y una mujer. Cuando ella dice que qudemos amigos qué es lo que le dirían Uds.
Con el respeto a las opiniones expresadas, sugiero ser más concreto, tal como lo ha hecho el Sr. NO, Sveta, para que el administrador comprenda nuestras ideas.
>Жуир Buenviván escribe:
>--------------
>В этом контексте однозначно - doblegarse;
Completamente de acuerdo. En mi humilde opinión, "doblegarse" es probablemente la palabra más adecuada.
Bien, agradezco la valiosa opinión de ambos, y el talante cordial.
Turista, Saludos y feliz navidad!
Señor Amateur, Feliz año nuevo!
Turista, Saludos y feliz navidad!
Señor Amateur, Feliz año nuevo!
Si mi abuelita tuviese bigote, seria mi abuelito.
>Turista написал:
>--------------
>"....y por eso suelen dar opiniones errantes Y inmaduras...."
>Si Cervantes resucitara, volvería a morir....
>Turista написал:
>--------------
>"....y por eso suelen dar opiniones errantes Y inmaduras...."
>Si Cervantes resucitara, volvería a morir....
Здесь элементарно грамматическая ошибка первоклассника.
>Amateur написал:
>--------------
>
>>Ualhat написал:
>>--------------
>>Я вот перевёл:
>>
>>Lo que quieras hacer, hazlo rápido,
>>lo que quieras hacer rápido, hazlo enseguida,
>>sino, ¡cuidado! el tiempo con su peso acumulado
>>se cernirá sobre tu cabeza.
>>
>>Son bienvenidas las correcciones y las opiniones.
>
>En vez de una opinión:
>
>Si haces algo – haz con rapidez,
>Si haces pronto – hazlo al instante,
>Si no – el tiempo con madura pesadez
>Se cernirá sobre tu testa agobiante.
>
>
>
>Amateur написал:
>--------------
>
>>Ualhat написал:
>>--------------
>>Я вот перевёл:
>>
>>Lo que quieras hacer, hazlo rápido,
>>lo que quieras hacer rápido, hazlo enseguida,
>>sino, ¡cuidado! el tiempo con su peso acumulado
>>se cernirá sobre tu cabeza.
>>
>>Son bienvenidas las correcciones y las opiniones.
>
>En vez de una opinión:
>
>Si haces algo – haz con rapidez,
>Si haces pronto – hazlo al instante,
>Si no – el tiempo con madura pesadez
>Se cernirá sobre tu testa agobiante.
>
>
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Medicina
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 82 раз
epifan
Искали 122 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз