Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Редентор Избавитель написал:
>--------------
>
>>Carlillos Ortega написал:
>>--------------
>>Внутригрупповая прибыль, операции и остатки в расчетах были исключены при консолидации.
>>
>>Los beneficios entre empresas,operaciones y restos del saldo han sido excluidos en la consolidacion.
>>
>>mas o menos,no?))
>
>Карлитос, я тебя поздравляю, ты меня поразил, у тебя великое будущее!!
>Па-ланте, па-ланте, комо ун Элефантэ!
Si lo dice en serio,gracias!))
>Yelena написал:
>--------------
>
>>Carlillos Ortega написал:
>>--------------
>>
>>
>>No esta bien visto poner palabras con mayusculas,tranquila que no somos ciegos
>
>
>Gracias por su tiempo.
>Pero su " de toda la vida he vivido..." y " hecharme coleguillas" le desacredita.
>
Lo siengo bonica,pero asi es como se habla en Andalucia,yo no me invento palabras,sabes?)yo ya te lo dije,que no esta muy bien visto,ya tu haz lo que veas,no se que es lo que segun tu me desacredita y tampoco llego a comprender en que sentido lo dices,pues mire usted,no quiero hacer amigos,si no hecharme coleguillas,por que?por que los amigos no existen!((ale salu2
Si no lo buscara.... Todo el tiempo. Y NO HAY. No hablo de un buen trabajo, a mí ya hace tiempo que no se me caen los anillos, pero escasean los trabajos más humildes....
>Carlillos Ortega написал:
>--------------
>
>Hombre,el que dice que no hay trabajo es por que no lo busca,porque vengo de Espana y a mi no me ha faltado el trabajo,ni a mis amigos y conocidos tampoco,unos empleos son mejores otros peores,pero resulta que donde no tengo empleo es aqui en Moscu,tanto ciudad,tanto trabajo,dondeee?))
>Carlillos Ortega написал:
>--------------
>
>>Аркадий написал:
>>--------------
>>En Moscú los policías se arrojaron con palizas contra un grupo de masoquistas que salieron a un desfile no autorizado por el gobierno moscovita.
>>¡Hace mucho tiempo que ambas partes no hubieran recibido tanto placer!
>
>mira si soy torpe que no lo pillo)
Наверное, я плохо перевёл - прошу прощения, всяко бывает. В отличие от некоторых гением перевода себя никак не считаю.
Продублирую в оригинале:
Вооруженная дубинками полиция Москвы разогнала несанкционированное шествие групы мазохистов.
Давно уже обе стороны не получали такого удовольствия!
>Аркадий написал:
>--------------
>
>>Carlillos Ortega написал:
>>--------------
>>
>>>Аркадий написал:
>>>--------------
>>>En Moscú los policías se arrojaron con palizas contra un grupo de masoquistas que salieron a un desfile no autorizado por el gobierno moscovita.
>>>¡Hace mucho tiempo que ambas partes no hubieran recibido tanto placer!
>>
>>mira si soy torpe que no lo pillo)
>
>Наверное, я плохо перевёл - прошу прощения, всяко бывает. В отличие от некоторых гением перевода себя никак не считаю.
>Продублирую в оригинале:
>Вооруженная дубинками полиция Москвы разогнала несанкционированное шествие групы мазохистов.
>Давно уже обе стороны не получали такого удовольствия!
bueno,ahora si))
>Carlillos Ortega escribe:
>--------------
>
>>Condor написал:
>>--------------
>>
>>>Аркадий escribe:
>>>--------------
>>>
>>>
>>>Наверное, я плохо перевёл - прошу прощения, всяко бывает. В отличие от некоторых гением перевода себя никак не считаю.
>>>Продублирую в оригинале:
>>>Вооруженная дубинками полиция Москвы разогнала несанкционированное шествие групы мазохистов.
>>>Давно уже обе стороны не получали такого удовольствия!
>>
>>En Moscú la policía disolvió con porras una marcha de masoquistas no autorizada.
>>¡Ambas partes hacía ya tiempo no disfrutaban tanto de tal placer!
>>
>>
>>PD: No soy traductor :)
>>
>>Saludos.
>>
>+100000000
>disolvio a porrazos))
>
Sí, a mí tampoco me sonaba bien el "disolvió con porras", aunque se use en los noticiarios. El "disolvió a porrazos" es más apropiado en este caso, digamos, más expresivo :)
Saludos.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 67 (34 ms)
>Редентор Избавитель написал:
>--------------
>
>>Carlillos Ortega написал:
>>--------------
>>Внутригрупповая прибыль, операции и остатки в расчетах были исключены при консолидации.
>>
>>Los beneficios entre empresas,operaciones y restos del saldo han sido excluidos en la consolidacion.
>>
>>mas o menos,no?))
>
>Карлитос, я тебя поздравляю, ты меня поразил, у тебя великое будущее!!
>Па-ланте, па-ланте, комо ун Элефантэ!
Si lo dice en serio,gracias!))
Carlitos, ¿en qué idioma sabrás escribir bien? No acabo de entender.
>Carlillos Ortega написал:
>--------------
>турист поганый не устал флудить ещё?правильно сделали что зубы выбили,тебе ето только на пользу))мне кто-нибудь даст текс для перевода??иле только "сратся" тут будете??Владимир даже не слушай его!гонит тут на всех а сам белое личико не показывает,боится наверно что его общество не примет таким какой он есть)в общем закомпликсовоный больной человек у которого куча фобий,что с него взять?
>Carlillos Ortega написал:
>--------------
>турист поганый не устал флудить ещё?правильно сделали что зубы выбили,тебе ето только на пользу))мне кто-нибудь даст текс для перевода??иле только "сратся" тут будете??Владимир даже не слушай его!гонит тут на всех а сам белое личико не показывает,боится наверно что его общество не примет таким какой он есть)в общем закомпликсовоный больной человек у которого куча фобий,что с него взять?
>Yelena написал:
>--------------
>
>>Carlillos Ortega написал:
>>--------------
>>
>>
>>No esta bien visto poner palabras con mayusculas,tranquila que no somos ciegos
>
>
>Gracias por su tiempo.
>Pero su " de toda la vida he vivido..." y " hecharme coleguillas" le desacredita.
>
Lo siengo bonica,pero asi es como se habla en Andalucia,yo no me invento palabras,sabes?)yo ya te lo dije,que no esta muy bien visto,ya tu haz lo que veas,no se que es lo que segun tu me desacredita y tampoco llego a comprender en que sentido lo dices,pues mire usted,no quiero hacer amigos,si no hecharme coleguillas,por que?por que los amigos no existen!((ale salu2
Si no lo buscara.... Todo el tiempo. Y NO HAY. No hablo de un buen trabajo, a mí ya hace tiempo que no se me caen los anillos, pero escasean los trabajos más humildes....
>Carlillos Ortega написал:
>--------------
>
>Hombre,el que dice que no hay trabajo es por que no lo busca,porque vengo de Espana y a mi no me ha faltado el trabajo,ni a mis amigos y conocidos tampoco,unos empleos son mejores otros peores,pero resulta que donde no tengo empleo es aqui en Moscu,tanto ciudad,tanto trabajo,dondeee?))
>Carlillos Ortega написал:
>--------------
>
>>Аркадий написал:
>>--------------
>>En Moscú los policías se arrojaron con palizas contra un grupo de masoquistas que salieron a un desfile no autorizado por el gobierno moscovita.
>>¡Hace mucho tiempo que ambas partes no hubieran recibido tanto placer!
>
>mira si soy torpe que no lo pillo)
Наверное, я плохо перевёл - прошу прощения, всяко бывает. В отличие от некоторых гением перевода себя никак не считаю.
Продублирую в оригинале:
Вооруженная дубинками полиция Москвы разогнала несанкционированное шествие групы мазохистов.
Давно уже обе стороны не получали такого удовольствия!
>Аркадий написал:
>--------------
>
>>Carlillos Ortega написал:
>>--------------
>>
>>>Аркадий написал:
>>>--------------
>>>En Moscú los policías se arrojaron con palizas contra un grupo de masoquistas que salieron a un desfile no autorizado por el gobierno moscovita.
>>>¡Hace mucho tiempo que ambas partes no hubieran recibido tanto placer!
>>
>>mira si soy torpe que no lo pillo)
>
>Наверное, я плохо перевёл - прошу прощения, всяко бывает. В отличие от некоторых гением перевода себя никак не считаю.
>Продублирую в оригинале:
>Вооруженная дубинками полиция Москвы разогнала несанкционированное шествие групы мазохистов.
>Давно уже обе стороны не получали такого удовольствия!
bueno,ahora si))
>Carlillos Ortega escribe:
>--------------
>
>>Condor написал:
>>--------------
>>
>>>Аркадий escribe:
>>>--------------
>>>
>>>
>>>Наверное, я плохо перевёл - прошу прощения, всяко бывает. В отличие от некоторых гением перевода себя никак не считаю.
>>>Продублирую в оригинале:
>>>Вооруженная дубинками полиция Москвы разогнала несанкционированное шествие групы мазохистов.
>>>Давно уже обе стороны не получали такого удовольствия!
>>
>>En Moscú la policía disolvió con porras una marcha de masoquistas no autorizada.
>>¡Ambas partes hacía ya tiempo no disfrutaban tanto de tal placer!
>>
>>
>>PD: No soy traductor :)
>>
>>Saludos.
>>
>+100000000
>disolvio a porrazos))
>
Sí, a mí tampoco me sonaba bien el "disolvió con porras", aunque se use en los noticiarios. El "disolvió a porrazos" es más apropiado en este caso, digamos, más expresivo :)
Saludos.
Elena< parece que tenemos a un pariente del Topo por acá. No le haga mucho caso.
>Yelena написал:
>--------------
>
>>Carlillos Ortega escribe:
>>--------------
>>
>,pero si te das cuenta este hilo no lo cree para que me vengan senoras como tu que por lo que parece sienten un odio inmenso hacia Espana que no puede con el....
>
>queria preguntaros a los traductores...
>
>Soy traductora-intérprete de formación y de profesión :) Llevo ejerciendo mi profesión en España ya....22 años :) por lo que se deduce que tengo cierta experiencia :)))
>
>
>
>Yelena написал:
>--------------
>
>>Carlillos Ortega escribe:
>>--------------
>>
>,pero si te das cuenta este hilo no lo cree para que me vengan senoras como tu que por lo que parece sienten un odio inmenso hacia Espana que no puede con el....
>
>queria preguntaros a los traductores...
>
>Soy traductora-intérprete de formación y de profesión :) Llevo ejerciendo mi profesión en España ya....22 años :) por lo que se deduce que tengo cierta experiencia :)))
>
>
>
Ну я вас умоляю.... Выпускники РУССКИХ школ иногда так пишут на русском, что хоть святых выноси.... В общем, не лучше тебя, и даже много, много хуже :) Так что все в твоих руках. Топо - это тот же тролль :)
>Carlillos Ortega написал:
>--------------
>по русски я пишу не очень хорошо,не знаю где находятся буквы,поетому ето сложно и долго для меня,говорить и читать по русски могу без проблем,я знаю что я скорее всего не смогу стать переводчиком,только потому что я не учился в школе в Россие и у меня нет никакого образования кроме испанской "е.с.о" мне просто пришла в голову мысль и я хотел попробовать,вот и всё,а кто такой "топо"?)
>Carlillos Ortega написал:
>--------------
>по русски я пишу не очень хорошо,не знаю где находятся буквы,поетому ето сложно и долго для меня,говорить и читать по русски могу без проблем,я знаю что я скорее всего не смогу стать переводчиком,только потому что я не учился в школе в Россие и у меня нет никакого образования кроме испанской "е.с.о" мне просто пришла в голову мысль и я хотел попробовать,вот и всё,а кто такой "топо"?)
En primerr lugarr haze farta no pedir conzejo a ezta pandilla de capuyos
>Carlillos Ortega escribe:
>--------------
>Hola,queria preguntaros a los traductores,que hace falta para trabajar de traductor,aparte de saber minimo dos idiomas casi a la perfeccion...tambien quiero decir que se me da mejor del ruso al espanol,ya que escribiendo en ruso puedo tener alguna falta de ortografia que otra,pero hablando casi no hay problema,si hay algun traductor profesional quisiera pedirle que me ponga algun texto de dificultad media o alta para ponerme un poco a prueba,a ver si lo hago
>bien o no,gracias,salu2
>Carlillos Ortega escribe:
>--------------
>Hola,queria preguntaros a los traductores,que hace falta para trabajar de traductor,aparte de saber minimo dos idiomas casi a la perfeccion...tambien quiero decir que se me da mejor del ruso al espanol,ya que escribiendo en ruso puedo tener alguna falta de ortografia que otra,pero hablando casi no hay problema,si hay algun traductor profesional quisiera pedirle que me ponga algun texto de dificultad media o alta para ponerme un poco a prueba,a ver si lo hago
>bien o no,gracias,salu2
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз