Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 25 (33 ms)

>Kaputnik Keruak написал:

>--------------

>Fragmentos sueltos sacados de la memoria.

>Eran de Manrique o Quevedo?

>

>Nuestras vidas son los ríos que van a dar en la mar

>Que es el morir

>Allí van los señoríos derechos a se acabar

>.......(Alsaimer)

>Y consumir

>Allí van los ríos caudales y mas chicos

>Allegados son iguales

>Los que viven por sus manos y los ricos.....

>

>No me acuerdo mas.

>

>Bella forma de expresar que la muerte lo iguala todo!

>

>Paco Ibañez Cantó estas coplas

>Habra algún video?

Jorge Manrique (1440-1479)

Coplas por la muerte de su padre
Recuerde el alma dormida,
avive el seso y despierte
contemplando
cómo se pasa la vida,
cómo se viene la muerte
tan callando,
cuán presto se va el placer,
cómo, después de acordado,
da dolor;
cómo, a nuestro parecer,
cualquiera tiempo pasado
fue mejor.
Pues si vemos lo presente
cómo en un punto se es ido
y acabado,
si juzgamos sabiamente,
daremos lo no venido
por pasado.
No se engañe nadie, no,
pensando que ha de durar
lo que espera,
más que duró lo que vio
porque todo ha de pasar
por tal manera.
Nuestras vidas son los ríos
que van a dar en la mar,
que es el morir;
allí van los señoríos
derechos a se acabar
y consumir;
allí los ríos caudales,
allí los otros medianos
y más chicos,
y llegados, son iguales
los que viven por sus manos
y los ricos.
Y su amigo, Camarón de la Isla, también otro genio, su deseo hubiera sido ser un buen guitarrista de flamenco.
Camaron de la isla con Paco de Lucía
COMO EL AGUA
Limpia va el agua del río
como la estrella de la mañana,
limpio va el cariño mío
al manantial de tu fuente clara.
Como el agua. (x3)
Como el agua clara
que baja del monte,
así quiero verte
de día y de noche.
Como el agua. (x3)
Yo te eché mi brazo al hombro
y un brillo de luz de luna
iluminaba tus ojos.
De ti, deseo yo to el calor;
para ti, mi cuerpo si lo quieres tú;
fuego en la sangre nos corre a los dos.
Como el agua. (x3)
Si tus ojillos fueran
aceitunitas verdes,
toda la noche estaría
muele que muele, muele que muele,
toda la noche estaría
muele que muele, muele que muele, muele que muele.
Luz del alma me adivina
que a mí me alumbra mi corazón
mi cuerpo alegre camina
porque de ti lleva la ilusión.
Como el agua. (x9)
С одобрения Евгения Морозова - спасибо ему большое за поддержку! – продолжу здесь мое сообщение.
Все мы помним ту многолетнюю и неподдельную дружбу, которая родилась в России по отношению к революционной Кубе в результате ее героической борьбы и завоевания свободы под руководством Фиделя Кастро. (Мне претят и кажутся просто отвратительными те язвительные выпады и инсинуации по адресу кубинцев и их страны, которые звучат в наше время от представителей шибко «продвинутой» молодежи, взращенной на лживых доктринах американских идеологов и наших доморощенных проповедников «новой жизни». - Они не в счет).
Несомненно, рождение Республики Куба послужило новым толчком для повышения у нас интереса к испанскому языку. Возникли обширные и очень интенсивные производственно-технические и культурные связи между нашими странами. Многие из форумчан побывали и смогли поработать на Кубе, другие побывали там впоследствии…
Среди наших кубинских друзей в Советском Союзе в конце шестидесятых побывала Menia Martinez. Это была молодая балерина, приехавшая учиться классическому искусству у советских педагогов. Занималась она в Ленинграде, в прославленном Хореографическом училище имени Вагановой. В конце ее пребывания в Союзе друзья предложили ей выступить с концертом латиноамериканской музыки и танца. Концерт состоялся, после чего организаторы провели еще целую серию выступлений Мении в больших залах и Ленинграда, и Москвы, потому что успех кубинки был несомненный. Пела и танцевала она замечательно. Среди ее номеров были и испанские (Cielo andaluz, Valencia, Sombrero), и кубинские ( Guajiro, Ha muerto el indio-poeta, Siboney, Elequa, Baila negra, y otras), и аргентинские песни. После отъезда Мении на родину в Ленинграде вышли пластинки с ее песнями, правда, очень скудные и неполные.
В последующие годы у нас появились записи вашего выдающегося гитариста Paco de Lucia, за ним Romance espanol в исполнении Francisco Goya, испанские песни в исполнении Marisol, Mari Trini и итальянки Milva.
Одновременно наш прославленный и непревзойденный Муслим Магомаев также исполнял в своих концертах испанские песни, в том числе Granada, Bolero espanol. И, наконец, с конца восьмидесятых у нас зазвучали голоса гениального трио теноров – Carreras, Pavarotti, Domingo, от которых мы услышали una interpretacion incomparable de muchas canciones inclitas espanolas y latino-americanas.
А последние двадцать лет мы узнали несколько отличных песен в изумительном исполнении замечательного голоса Isabel Pantoja. Это было откровение…
В заключение, в качестве прощальной реплики, хочу высказать некоторое соображение: насколько красивее и величественнее против англо-германского слушается lengua espanola, испанская речь, настолько же прекраснее - во много крат! – звучит испанская и латиноамериканская музыка, как фольклорная, так и авторская песня ХХ века. Но это мое индивидуальное мнение, - можете оспаривать его, если хотите, senores-forumchanos.
Viandante
 Condor
- “¿Qué está haciendo esa loca?” Gritó como un poseso Sebastián. Pero ya era tarde, la celadora salió pitando hacia la zona de ambulancias gritando: “¡Milagro, milagro!”.
Herido también su orgullo, y tras amenazar a los doctores con denuncias a mansalva por intromisión en el honor, Sebastián Palomeque prefirió centrarse en su mal rectal. La inflamación no remitía, así que los médicos decidieron dejar un par de horas a Palomeque y su ano “en observación” (nunca mejor dicho).
Echado en una camilla boca abajo y tapado con una sábana del INSALUD, el chaval llamó a un abogado. En un pispás los administradores de la clínica solucionaron el asunto de la puñalada pixelada “por la espalda”. El consejo llamó a Romualda, (que en todo momento contemplaba al chico con aire reverencial y beatífico, como quien ve pasar a la Macarena por la calle Sierpes) y esta accedió – no sin protestar – a que la imagen de la discordia fuese borrada.
Mucho más tranquilo, Sebastián se dejó curar. No imaginaba que su culo “virginal” era en esos momentos motivo de debate hasta en el círculo de erudicción ortodoxa del muy griego monasterio del Monte Athos.
En efecto, antes de que la mencionada celadora aceptase desprenderse de su reliquia fotográfica, le pasó por bluetooth una copia a su amigo Paco el camillero. Este envió maravillado la imagen por SMS a su novia Remigia, que la subió a Flickr para enviársela por e-mail a sus amigas de Murcia, una de las cuales decidió mandarla a Menéame con el título “Aparición marianal”. A pesar de las acusaciones de microblogging la imagen alcanzó la portada rápidamente, y desde allí saltó a blogs de toda España y América Latina.
Pocos minutos más tarde un chaval de Miami la envió a Digg, donde – entre risas y con el titulo “Appearance of the Holy Virgin at ’special’ cave” – recibió 250 votos en apenas 10 minutos. Luego vinieron Boing Boing, el 20 Minutos, Beppe Grillo, Cracked y más de 4 millones de webs internacionales de diversas temáticas.
Al hilo de la actualidad, Mi Mesa Cojea publicó una entrevista ficticia y desternillante con Pitita Ridruejo que le hizo perder un montón de lectores (y que también acabó en portada de Menéame). Irreductible aprovechó el momento y dedicó un podcast completo a pareidolias históricas. Kurioso retocó la imagen dándole un aire a lo Warhol, y escribió un post “analítico” en el que – extrañamente – no había niños pobres ni desgraciados. Aberrón convenció a la dirección de La Información de que el efecto bola de nieve de aquella imagen, se merecía un editorial más largo que sus últimos posts. Wicho duplicó lectores en WTF! gracias a la foto. Enrique Dans, escandalizado por como le habían desgraciado la vida al pobre Sebastián, estuvo tentado de escribir un Manifiesto a favor de la defensa de la intimidad en los centros de salud, pero Ignacio Escolar se le adelantó y fue el primero en ser recibido por el ministro de justicia.
Para cuando a Sebastián Palomeque le dieron el alta. En la puerta del hospital había 50 periodistas y cientos de personas deseosos de ponerle rostro al culo de la discordia. Todo el espectro de los mass-media estaba presente, desde periódicos rojillos y ateos, pasando por Flipy del Hormiguero, y acabando con un representante de la COPE “fichado” deprisa y corriendo por el Diario del Vaticano. “¿Eres creyente? ¿Te lo has hecho tu, verdad hereje?” preguntaba el enviado del nuncio. “¿Vas a denunciar al hospital?” inquiría David Bravo. “¿Cómo sienta haber pasado a los “anales” de la historia?” le espetaba con sorna el Follonero.
Continuirá
 Condor
Посвещаю этот post студент(к)ам первого, второго, тртьего, четвёртого... а также и пятого курса :)
El lector modelo por Clarín es diferente del del mundo militar.
(Escudero Malvinas [Arg. 1996])
= El LECTOR modelo por Clarín es diferente del LECTOR del mundo militar.
El público de la capital no era distinto del del resto de la República.
(Paranaguá Ripstein [Méx. 1997])
= El PÚBLICO de la capital no era distinto del PÚBLICO del resto de la República.
La discusión se extiende, cada vez más exaltada, con remisiones a la historia y alguna breve tregua para llenar o vaciar los vasos. Por un lado, están los dos veraneantes, partidarios de Paco y de su hermano, y, por otro, el cura viejo, que, sin menospreciarlos, continúa pensando, como el dueño del bar, que, en la lucha leonesa, como en todo, cualquier tiempo pasado fue mejor.
—Pero si ahora — dice el DUEÑO del bar, zanjando la cuestión — la mitad de ellos parecen maricones.
La sentencia dEL del bar resulta inapelable. El cura parece compartirla, pero, evidentemente, elude suscribir de propia mano esas palabras. Y el viajero, que no entiende demasiado del asunto, pero que, de niño, cuando venía los veranos a La Mata, acostumbraba a ir a los corros de la zona con su padre y recuerda todavía la imponente fortaleza de aquellos gigantescos gladiadores, ...
Julio Llamazares, El río del olvido, 1990
La sentencia del del bar resulta inapelable.
= La sentencia del DUEÑO del bar resulta inapelable.
*****
14.3h Los textos clásicos muestran que se consideraba a veces preferible en la lengua antigua evitar la concurrencia de dos contracciones idénticas seguidas:
En este jardín estava, señor, a las tres y un quarto esperándote a que salgas DE EL DEL Duque (Pedro Calderón de la Barca, Basta callar);
Había de ser su gobierno diferente DE EL DEL Duque; porque Su Majestad los amaba y deseaba conservar (Luis Cabrera Córdoba, Historia de Felipe II).
En la actualidad no se considera necesario acudir a ese recurso, por lo que ambas soluciones se consideran válidas. La doble contracción es hoy frecuente en los textos, y se considera correcta:
Vino un coche a recogerme de parte DEL DEL bigotito (Quiñones, Fernando, Las mil noches de Hortensia Romero);
La sentencia DEL DEL bar resulta inapelable (Juilio Llamazares, El río del olvido);
Ahora resulta que los representantes de la política fincan el valor de las reformas en el costo de las campañas y tasan el valor de la mercadotecnia por encima DE EL DEL marco institucional (Excélsior [México] 1/11/1996).
Aun así, se recomienda no abusar de la concurrencia de formas como las marcadas.
Nueva gramática de la lengua española (NGLE). Volumen I., 14.3h, páginas 1041-1042
Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española, Espasa Calpe, 2009

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 586     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...