Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1773 (20 ms)
El Políglota NO SABE que se TRADUCE AL ESPAÑOL y no EN ESPAÑOL. Cuidemos el español. Не выпендривайся!! Como dijo el estimado señor Morozof.
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>Calvito, tu sí que entiendes el idioma de las personas. Tradúceme por favor en español (o bien en ruso, si puedes) estas palabras llenas de sabiduría popular. Mi pobre mente no alcanza para entender su grandeza. En espera de tu amable respuesta te doy mis gracias anticipadas. Siempre tuyo, el graduado del Instituto militar comunista.

 Condor
>Дон Гуапо написал:
>--------------

>

>Вопросительное же наречие adónde пишется всегда слитно и только с глаголами движения.

NO HAY RAZONES PARA CENSURAR LA ESCRITURA DE ESTE ADVERBIO EN DOS PALABRAS, DOCUMENTADA DESDE SIEMPRE EN TODO TIPO DE TEXTOS; ASÍ PUES, SON IGUALMENTE ACEPTABLES LAS GRAFÍAS ADÓNDE Y A DÓNDE:
«Esas seducciones, ¿qué significaban, a dónde conducían?» (Edwards Anfitrión [Chile 1987]);
«No sé a dónde queréis llegar los dos» (BVallejo Trampas [Esp. 1994]).
DPD; Entrada adónde; http://rae.es/rae.html
Годы и плохое питание при коммунизме. Все сказывается.
>Alfa написал:

>--------------

>Любомир, маэстро, и Вы, батенка, что-то всё об одном и том же...прямо не узнаю Вас...

>>Amateur escribe:

>>--------------

>>

>>> -TURISTA- написал:

>>>--------------

>>>Ojalá que el Padre bielorruso te castre por esas palabras.

>>

>>Вот тут уже действительно "ржунимагу"!!! Дурная голова во всей своей красе! Права пословица: "У кого что болит, тот о том и говорит". Ты же у нас явный интеллектуальный кастрат. Просто классика жанра.

>

 Пользователь удален
Bueno, mejor me rajo muchachos.
Buenos tejemanejes
> -TURISTA- escribe:

>--------------

>Годы и плохое питание при коммунизме. Все сказывается.

>>Alfa написал:

>>--------------

>>Любомир, маэстро, и Вы, батенка, что-то всё об одном и том же...прямо не узнаю Вас...

>>>Amateur escribe:

>>>--------------

>>>

>>>> -TURISTA- написал:

>>>>--------------

>>>>Ojalá que el Padre bielorruso te castre por esas palabras.

>>>

>>>Вот тут уже действительно "ржунимагу"!!! Дурная голова во всей своей красе! Права пословица: "У кого что болит, тот о том и говорит". Ты же у нас явный интеллектуальный кастрат. Просто классика жанра.

>>

>

Sólo groserías. Faltan palabras, quiere decir que falta la razón. "Я перетрахивал свой парламент и буду перетрахивать ..." Parece que no ha llegado tu turno todavía. Я только тебе желаю, чтобы в твоей стране не было никаких розовых, голубых и всяких потрясений. А то тебя, бывшего коммуниста, точно будут "перетрахивать". С Новым Годом, Кротик.
>Amateur написал:

>--------------

>Вы только посмотрите на этого фашистского последыша!!! У них с "батькой" явно один идеал - Адольф Шикльгрубер!

Возьмём к примеру слово "berraco/verraco"
Su grafia es discutible, la mayoria de los colombianos al expresarla por escrito lo hacen de forma "berraco". Las instituciones de autoridad en materia aceptan ambas formas de escritura.
La palabra puede derivar de verraco - cerdo adulto y reproductor, algo asi como simbolo de machismo o fortaleza, pero tambien aduce una etimologia mas directa con el latin verres(grunir o dar senales de enfado o enojo) продолжение следует
Es un señor catalán que se le muere la mujer fuera de Cataluña y va a la
funeraria a pedir que le pongan la esquela y dice:
- Quiero poner una esquela en el periódico
- Pues, y que quiere poner?
- Pues quiero poner "Montserrat murió"
- Señor, si las primeras 5 palabras son gratis...
El señor se lo piensa y dice...:
- Ah, ¿si? Pues ponga "Montserrat murió. Vendo Opel Corsa

>Barcelona escribe:

>--------------

> También podría pedirte lo que tú pides y no cumples. Si quieres que te respeten tu hilo, respeta el de los demás. Ya sabes por qué lo digo. Mira, el de la Palabra del Día.

pero no estaría mal que en el resto no siente cátedra.
José, no lo sé. Además, de verdad. ¿ En qué momento he faltado al respeto y "siento cátedra"? Se me escapa.

>Kaputnik Keruak escribe:

>--------------

>"ganga" Es un localismo muy utilizado en el comercio callejero.

>Los vendedores ambulantes lo usan para decir que el precio de su mercancía es muy barata.

>Ejemplo: todo el mundo sabe que una silla cuesta 20 rublos, este vendedor, las vende a 15 rublos y dice que el precio es una "ganga"

>un precio muy bajo.

en otras palabras, la silla en cuestión está TIRADA de precio. Es un CHOLLO.
Hola, присборивать - es hacer pliegues (сборки) un poquito, para comparar con una palabra del mismo raíz - "оборки" son volantes en el vestido.
En fin:
... Insuflación de aire mínimo. Haga un poco de plegaduras (arrugas) del intestino en cada oportunidad (dos pasitos adelante, hombre, un pasito atras) ...
"Методика сбаривания толстой кишки" - La metodología de plegamiento del intestino grueso durante la manipulación.
Como puedo comprender es una manipulación muy delicada, tiene muchas sutilezas. Suerte.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 120     2     0    12 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 152     2     0    38 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 69     2     0    19 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...