Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Ekaterina написал:
>--------------
>Думаю, что в испанский это слово тоже попало из французского. Испанцам осталось только адаптировать его под свою языковую систему. Так, наверное.
Вообще-то, Катерина, я до сих пор был уверен, что это слово пришло из Латыни, от слова "morior"
morior
mortuus sum, morī (part. fut. moriturus) depon. [mors]
1) умирать (fame C, Pt; ex vulnĕre L)
m. morte suā Sen — умереть естественной смертью
m. repentino C — скоропостижно скончаться
moriar (si) C формула клятвы — пусть я умру (если), т. е. клянусь жизнью (что)
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 940 (361 ms)
Independientemente de las consecuencias buenas y malas que ocasionó, ese viaje se conmemora como un hito histórico que dejó una huella indeleble en la memoria y desarrollo de muchos pueblos, porque vaya que sí hizo ondas la empresa de Don Cristóbal!!! A tal forma que el español es uno de los idiomas más hablados en el mundo, incluso nuestra convivencia actual de debe en gran parte a que, en su momento, ese hombre aventurero tuvo la suerte de tocar tierra firme en el lugar "equivocado", pues de lo contrario muchos de nosotros ni hubiéramos jamás nacido. Mis respetos, Don Cristobal!
ARCHIPIÉLAGO DE JAMBELÍ-MACHALA-ECUADOR
Archipiélago de Jambelí
El Archipiélago de Jambelí se localiza frente a la costa de la provincia de El Oro, al sur del golfo de Guayaquil, y forma parte de la Zona Especial de Manejo (ZEM) definida por el Programa de Manejo de Recursos Costeros.
Es un conjunto de pequeñas islas rodeadas de manglares, donde se extienden pacíficas y acogedoras playas, limpias y ricas en vegetación:
http://www.viajandox.com/eloro/eloro_santarosa_archipielago.htm
http://www.hobotraveler.com/174_46_jambeliecuador.shtml
IMÁGENES:
http://images.google.com.ec/images?hl=es&um=1&q=jambeli+ecuador&sa=N&start=0&ndsp=18
El Archipiélago de Jambelí se localiza frente a la costa de la provincia de El Oro, al sur del golfo de Guayaquil, y forma parte de la Zona Especial de Manejo (ZEM) definida por el Programa de Manejo de Recursos Costeros.
Es un conjunto de pequeñas islas rodeadas de manglares, donde se extienden pacíficas y acogedoras playas, limpias y ricas en vegetación:
http://www.viajandox.com/eloro/eloro_santarosa_archipielago.htm
http://www.hobotraveler.com/174_46_jambeliecuador.shtml
IMÁGENES:
http://images.google.com.ec/images?hl=es&um=1&q=jambeli+ecuador&sa=N&start=0&ndsp=18
Мачу-Пичу, красивая музыка Анд.
Para los que dudan de la creación histórica y majestuosa de los PERUANOS, Bolivia no es otra cosa que el Alto Perú, nació como parte del Perú, toda la historia es historia peruana, la boliviana empieza en los momentos en que toma ese nombre, y todo lo anterior es peruanidad. Por ejemp.: Guillermo Billinghurst fue Presidente del Perú entre 1912 y 1914. Nació en Arica, no por ello es un político chileno, sino que cuando nacio Arica era territorio peruano. Con La Diablada y los Tiahuanacu es igual.
>Ekaterina написал:
>--------------
>Думаю, что в испанский это слово тоже попало из французского. Испанцам осталось только адаптировать его под свою языковую систему. Так, наверное.
Вообще-то, Катерина, я до сих пор был уверен, что это слово пришло из Латыни, от слова "morior"
morior
mortuus sum, morī (part. fut. moriturus) depon. [mors]
1) умирать (fame C, Pt; ex vulnĕre L)
m. morte suā Sen — умереть естественной смертью
m. repentino C — скоропостижно скончаться
moriar (si) C формула клятвы — пусть я умру (если), т. е. клянусь жизнью (что)
He escuchado esa parte de la canción una y otra vez y es muy confuso lo que dice... A mi criterio lo que canta Gardel ahí es:
... contra el destino nadie DA TALLA
y aunque suene casi como una "L" en realidad creo que lo que dice es "DA", porque es incómodo cantar con D justo ahí!!...
De ser así el significado es muy obvio... Contra el destino nadie puede!, nadie está a la altura!, nadie DA LA TALLA!... Y pues se puede omitir "LA" y dejar nadie DA TALLA...
... contra el destino nadie DA TALLA
y aunque suene casi como una "L" en realidad creo que lo que dice es "DA", porque es incómodo cantar con D justo ahí!!...
De ser así el significado es muy obvio... Contra el destino nadie puede!, nadie está a la altura!, nadie DA LA TALLA!... Y pues se puede omitir "LA" y dejar nadie DA TALLA...
Yo de mi parte, amigo Condor, estoy dispuesto a apoyar ese gesto de Alfa. Aunque tenga una mínima razón (el uso de una palabra lunfardezca - приблатненного словца) que provocó la reacción, digamos, desmesurada de un hombre de hecho totalmente desconocido, siempre es mejor ofrecer su disculpa que NO hacerlo. Creo que nuestro amigo no lo hace tanto para el Sr. Orellana, o no SOLAMENTE para él, lo hace por SER EDUCADO de esa manera. Ese gesto no demuestra su debilidad varonil, o algo por estilo, demuestra ante todo su NIVEL DE CULTURA. Que bien podría ser un ejemplo para TANTAS personas, incluso en este foro.
El Pesebre
Jesús nació en un pesebre en la Ciudad de Belén. En los países Católicos este hecho es traído a la mente con réplicas en miniatura de la escena del nacimiento. El pesebre, animales, miniaturas de Jesús, José y María, los pastores y los Tres Reyes Magos son parte de este símbolo popular. Fue iniciado (según la leyenda) por San Francisco de Asis. Aunque es una costrumbre seguida pricipalmente por los católicos (Siendo el del Vaticano uno de los más grandes y vistosos del mundo), actualmente esta costumbre es también seguida en los países protestantes.
Jesús nació en un pesebre en la Ciudad de Belén. En los países Católicos este hecho es traído a la mente con réplicas en miniatura de la escena del nacimiento. El pesebre, animales, miniaturas de Jesús, José y María, los pastores y los Tres Reyes Magos son parte de este símbolo popular. Fue iniciado (según la leyenda) por San Francisco de Asis. Aunque es una costrumbre seguida pricipalmente por los católicos (Siendo el del Vaticano uno de los más grandes y vistosos del mundo), actualmente esta costumbre es también seguida en los países protestantes.
Chernobil un poroto al lado de Fucushima?
El análisis de las imágenes de la explosión del reactor 3, parece mostrar en vuelo, partes de la coraza metálica del contenedor.
¿Será así?
Las informaciones sobre el tema, parecen el chiste: "tu madre subió al techo"
Todos los días se agrega un poco mas de información de que la cosa empeora.
Vamos a terminar de informarnos cuando brillemos por las noches.
Cuando se le va imponer al Japón que informe feacientemente y tape esos malditos trastos?
Con mi sincero recuerdo por los valientes liquidadores de Chernobil.
¿Será así?
Las informaciones sobre el tema, parecen el chiste: "tu madre subió al techo"
Todos los días se agrega un poco mas de información de que la cosa empeora.
Vamos a terminar de informarnos cuando brillemos por las noches.
Cuando se le va imponer al Japón que informe feacientemente y tape esos malditos trastos?
Con mi sincero recuerdo por los valientes liquidadores de Chernobil.
Queridos amigos, antes que nada, gracias por el voto de confianza, pero no era eso lo que quería decir:)
Yo no creo en la moderación para este sítio, porque si bien por un lado podría prevenir algunos "inconvenientes" de tipo "trolling" y la puta que lo parió (esa última parte de la frase quizá también no aparecería:)), pero por el otro yo no podría coexistir con la censura ejercida por un ser humano de carne y huesos, no habría caso!
Lo que yo declaro es que entre nosotros está el Verdadero Admin, que se hace pasar por un miembro común y corriente...
Yo no creo en la moderación para este sítio, porque si bien por un lado podría prevenir algunos "inconvenientes" de tipo "trolling" y la puta que lo parió (esa última parte de la frase quizá también no aparecería:)), pero por el otro yo no podría coexistir con la censura ejercida por un ser humano de carne y huesos, no habría caso!
Lo que yo declaro es que entre nosotros está el Verdadero Admin, que se hace pasar por un miembro común y corriente...
Más que la geografía, ahí se trata más bien de la fisiognomía, querido Kapu...
Sin dudas, tu paso por las librerías, como parte de la experiencia de la vida misma, hacen de vos un interesante contador de historias.
Basta que haya un tema que te sea realmente de interés...
Éste, el del viajero-vendedor de ilusiones es muy propício para ser continuado "ad infinitum" y seguramente basado en hechos reales, hasta donde se pueda distinguir la realidad de la irrealidad...
Hasta ahora hiciste un par de ensayos, y te fue bien.
Como dicen los "gallegos", vamos a por más!...:)
Sin dudas, tu paso por las librerías, como parte de la experiencia de la vida misma, hacen de vos un interesante contador de historias.
Basta que haya un tema que te sea realmente de interés...
Éste, el del viajero-vendedor de ilusiones es muy propício para ser continuado "ad infinitum" y seguramente basado en hechos reales, hasta donde se pueda distinguir la realidad de la irrealidad...
Hasta ahora hiciste un par de ensayos, y te fue bien.
Como dicen los "gallegos", vamos a por más!...:)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз