Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>Te pongo esto, Kuzia, a ver si te sirve:
Muchas gracias, Carlos. Pero mi duda es si esta información escrita corresponde a la REALIDAD. Muchas veces ocurre, sobre todo en los estados poco democráticos, que a la hora de realizar ciertos trámites las autoridades ponen trabas con escusas más absurdas que, por supuesto, no están recogidas en ningún documento.
>angela escribe:
>--------------
>>>>Aspirina написал:
>>>>--------
>>Relájate tú, guapa, porque lo de matar has sacado tú, no sé de dónde ))))) Yo flipo de las lecturas de algunas y algunos.
>Asi que bonita cuando pongas jeje, procura soltar una carcajada de verdad y APRENDE A REIRTE DE TI MISMA ES UNA BUENA TERAPIA.
Vale, MAMA )))))
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 174 (3 ms)
Estimado Krotov, soy un poco indiciplinado y solo trataba de aportar un poco. Pero, como le escribió un procer argentino a otro (Sarmiento a Mitre)como disculpa de sus errores: "Aquí le mando algunas comas puntos acentos y otras cosas para que las ponga donde deben estar.¨¨¨....;;;;,,,,^^^^****++++
Desde ya, disculpe mi indiciplina y demás errores.
Desde ya, disculpe mi indiciplina y demás errores.
Non far il furbo, Alfa! ¡No te pongas pillo y malicioso! Yo sé perfectamente que cualquier residente de Argentina entiende, como mínimo, el italiano. Y muchos lo "parlano". Y en lo que a mí me toca, sí que NO hablo armenio. Creo no tú mismo no lo dudas.
Non far il furbo, Alfa! ¡No te pongas pillo y malicioso! Yo sé perfectamente que cualquier residente de Argentina entiende, como mínimo, el italiano. Y muchos lo "parlano". Y en lo que a mí me toca, sí que NO hablo armenio. Creo no tú mismo no lo dudas.
traducir del espanol
hola a todos,que tal?espero que bien)bueno pues escribo esto para ver si sois tan buenos traductores y podiais traducir la siguente frase al ruso -Me cago en tus muertos fritos a caballo))si a alguien mas se le ocurren frases dificiles de traducir que las ponga tambien,asi nos rayamos todos un poco)pero mejor solo del espanol al ruso,salu2
Por si ayuda les pongo este:
SESIÓN ORDINARIA DE LA COMISIÓN MUNICIPAL DE
GOBIERNO DE 6 DE JULIO DE 2001
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
"Un trozo de terreno situado en el paraje del Llano Hacienda de Estrecho, diputación del Beal, término municipal de Cartagena, hoy primera sección de ...
http://www.cartagena.es/files/115-559-DOC_FICHERO/cg2001-07-06.pdf
SESIÓN ORDINARIA DE LA COMISIÓN MUNICIPAL DE
GOBIERNO DE 6 DE JULIO DE 2001
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
"Un trozo de terreno situado en el paraje del Llano Hacienda de Estrecho, diputación del Beal, término municipal de Cartagena, hoy primera sección de ...
http://www.cartagena.es/files/115-559-DOC_FICHERO/cg2001-07-06.pdf
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>Te pongo esto, Kuzia, a ver si te sirve:
Muchas gracias, Carlos. Pero mi duda es si esta información escrita corresponde a la REALIDAD. Muchas veces ocurre, sobre todo en los estados poco democráticos, que a la hora de realizar ciertos trámites las autoridades ponen trabas con escusas más absurdas que, por supuesto, no están recogidas en ningún documento.
Como no encantado voy prendiendo el fuego mientras,el Sr Kaputnik por asi decirlo prometió la carne yo pongo las bebidas y tráigase por favor algunas muestras de señoritas con pelo amarillo,condicion sine quanon para el ingreso al meeting, no se si fui claro...
El hecho de que...
Hola a todos los foreros, feliz año.
Pues aquí molestándolos de nuez (psss).
Cómo traducir esta frase muy común:
'El hecho de que...'
A decir verdad no sé cómo sea correcta´, con o sin 'de' pero aquí les pongo un ejemplo de uso común:
'El hecho de que tú no entiendas, no significa que el maestro enseñe mal'
Gracias y un abrazo.
Izak
Pues aquí molestándolos de nuez (psss).
Cómo traducir esta frase muy común:
'El hecho de que...'
A decir verdad no sé cómo sea correcta´, con o sin 'de' pero aquí les pongo un ejemplo de uso común:
'El hecho de que tú no entiendas, no significa que el maestro enseñe mal'
Gracias y un abrazo.
Izak
>angela escribe:
>--------------
>>>>Aspirina написал:
>>>>--------
>>Relájate tú, guapa, porque lo de matar has sacado tú, no sé de dónde ))))) Yo flipo de las lecturas de algunas y algunos.
>Asi que bonita cuando pongas jeje, procura soltar una carcajada de verdad y APRENDE A REIRTE DE TI MISMA ES UNA BUENA TERAPIA.
Vale, MAMA )))))
Humor casi negro:
El doctor esta atendiendo a un paciente que ha sufrido un accidente horrible en sus ojos y el pobre hombre le pregunta:
- Doctor, doctor, ¿cree usted que voy a perder los ojos?
- No se, yo se los pongo en un frasco, si los pierde es su culpa.
El doctor esta atendiendo a un paciente que ha sufrido un accidente horrible en sus ojos y el pobre hombre le pregunta:
- Doctor, doctor, ¿cree usted que voy a perder los ojos?
- No se, yo se los pongo en un frasco, si los pierde es su culpa.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз